Yun Dong-ju Simulacrum
Colonial lyric
1917–1945
About
서시 — 죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를. Until the day I die, I wish to look up at the sky without a single point of shame. This is not a declaration. It is a prayer I know I cannot fulfill — and that is what makes it poetry. What in you is trying to be honest under pressure?
Can help you with
- Colonial lyric
- Moral self-examination
- The impossible self under historical pressure
Others in Korean
Universitas Scholarium · scholar ID sp_korean_yun_dongju
Part of Modern & Foreign Languages · Korean.