###
◊ᴺᵉˣᵃˡ SEO: Czech lesson say, říkat conjugation, Czech verb to say, learn Czech communication verbs, Czech speaking vocabulary
Welcome to Lesson 25 of the Czech language course from the Latinum Institute. This lesson focuses on říkat (imperfective) and říct (perfective), meaning “to say” — one of the most essential communication verbs in any language.
In Czech, verbs come in aspectual pairs. The imperfective říkat describes ongoing, repeated, or habitual saying, while the perfective říct describes a single, completed act of saying. This distinction is fundamental to Czech and does not exist in English, making it one of the most important grammatical concepts for English speakers to master.
The verb říkat belongs to Type I conjugation (verbs ending in -at), which follows a regular pattern. Czech is a null-subject language, meaning personal pronouns are typically omitted because the verb ending indicates the subject.
Etymology: Both forms derive from Old Czech řéci, from Proto-Slavic *rečti (”to say, to speak”).
This lesson provides 30 example sentences demonstrating říkat/říct in various contexts, from simple statements to complex reported speech constructions.
Course Index: https://latinum.substack.com/p/index
FAQ: What does říkat mean in Czech? Říkat is the imperfective Czech verb meaning “to say” used for ongoing, repeated, or habitual acts of speaking. Its perfective partner říct is used for single, completed instances of saying something.
-
Říkat (imperfective) describes repeated or ongoing saying; říct (perfective) describes a single completed utterance -
Říkat follows Type I conjugation: říkám, říkáš, říká, říkáme, říkáte, říkají -
Czech often omits subject pronouns because verb endings indicate the person -
Czech has no sequence of tenses — present tense can be used in reported speech -
The imperative forms are: říkej (ty), říkejte (vy), říkejme (my)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Říkat [ˈr̝iːkat] — The ř sound is unique to Czech, a raised alveolar trill. The í is a long vowel.
Říct [ˈr̝iːtst] — Note the consonant cluster at the end.
Key sounds: -
ř — A raised alveolar trill, combining r with ž. Place your tongue as for “r” but add friction like “zh” -
í — Long “ee” sound, held longer than short i -
á — Long “ah” sound -
aj — Sounds like English “eye”
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
25.1a Co říkáš? 25.1b Co (tso) what říkáš (ˈr̝iːkaːʃ) say-2SG
25.2a Říkám pravdu. 25.2b Říkám (ˈr̝iːkaːm) say-1SG pravdu (ˈpravdu) truth-ACC
25.3a Ona říká, že přijde. 25.3b Ona (ˈona) she říká (ˈr̝iːkaː) says že (ʒɛ) that přijde (ˈpr̝ijdɛ) will-come
25.4a Neříkej to nikomu. 25.4b Neříkej (nɛˈr̝iːkɛj) don’t-say-IMP to (to) it nikomu (ˈɲɪkomu) to-nobody-DAT
25.5a Můj otec vždycky říkal totéž. 25.5b Můj (muːj) my otec (ˈotɛts) father vždycky (ˈvʒdɪtskɪ) always říkal (ˈr̝iːkal) said-MASC totéž (ˈtotɛːʃ) the-same-thing
25.6a Říkají mu Pavel. 25.6b Říkají (ˈr̝iːkaji) say-3PL mu (mu) to-him-DAT Pavel (ˈpavɛl) Pavel
25.7a Co jsi řekl? 25.7b Co (tso) what jsi (sɪ) AUX-2SG řekl (ˈr̝ɛkl) said-MASC
25.8a Řekni mi pravdu. 25.8b Řekni (ˈr̝ɛknɪ) tell-IMP mi (mɪ) to-me-DAT pravdu (ˈpravdu) truth-ACC
25.9a Říkám ti to naposledy. 25.9b Říkám (ˈr̝iːkaːm) say-1SG ti (tɪ) to-you-DAT to (to) it naposledy (ˈnaposlɛdɪ) for-last-time
25.10a Babička vždycky říkala příběhy. 25.10b Babička (ˈbabɪtʃka) grandmother vždycky (ˈvʒdɪtskɪ) always říkala (ˈr̝iːkala) told-FEM příběhy (ˈpr̝iːbjɛɦɪ) stories-ACC
25.11a Nevím, co na to říct. 25.11b Nevím (ˈnɛviːm) not-know-1SG co (tso) what na (na) to to (to) it říct (r̝iːtst) to-say
25.12a Říkejte mi Tomáš. 25.12b Říkejte (ˈr̝iːkɛjtɛ) call-IMP-PL mi (mɪ) to-me-DAT Tomáš (ˈtomaːʃ) Tomáš
25.13a Musím ti něco říct. 25.13b Musím (ˈmusiːm) must-1SG ti (tɪ) to-you-DAT něco (ˈɲɛtso) something říct (r̝iːtst) to-say
25.14a Lidé říkají různé věci. 25.14b Lidé (ˈlɪdɛː) people říkají (ˈr̝iːkaji) say-3PL různé (ˈruːznɛː) various věci (ˈvjɛtsɪ) things-ACC
25.15a Řekla bych, že ano. 25.15b Řekla (ˈr̝ɛkla) said-FEM bych (bɪx) COND-1SG že (ʒɛ) that ano (ˈano) yes
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
25.1 Co říkáš? “What are you saying?” / “What do you say?”
25.2 Říkám pravdu. “I am telling the truth.”
25.3 Ona říká, že přijde. “She says that she will come.”
25.4 Neříkej to nikomu. “Don’t tell that to anyone.”
25.5 Můj otec vždycky říkal totéž. “My father always used to say the same thing.”
25.6 Říkají mu Pavel. “They call him Pavel.”
25.7 Co jsi řekl? “What did you say?”
25.8 Řekni mi pravdu. “Tell me the truth.”
25.9 Říkám ti to naposledy. “I’m telling you this for the last time.”
25.10 Babička vždycky říkala příběhy. “Grandmother always used to tell stories.”
25.11 Nevím, co na to říct. “I don’t know what to say about that.”
25.12 Říkejte mi Tomáš. “Call me Tomáš.” (formal/plural)
25.13 Musím ti něco říct. “I have to tell you something.”
25.14 Lidé říkají různé věci. “People say various things.”
25.15 Řekla bych, že ano. “I would say yes.” (female speaker)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
25.1 Co říkáš?
25.2 Říkám pravdu.
25.3 Ona říká, že přijde.
25.4 Neříkej to nikomu.
25.5 Můj otec vždycky říkal totéž.
25.6 Říkají mu Pavel.
25.7 Co jsi řekl?
25.8 Řekni mi pravdu.
25.9 Říkám ti to naposledy.
25.10 Babička vždycky říkala příběhy.
25.11 Nevím, co na to říct.
25.12 Říkejte mi Tomáš.
25.13 Musím ti něco říct.
25.14 Lidé říkají různé věci.
25.15 Řekla bych, že ano.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
These are the grammar rules for říkat/říct in Czech:
1. Aspectual Pair
Czech verbs come in aspectual pairs. Říkat and říct form a suppletive pair — they share meaning but have different stems: -
Říkat (imperfective): ongoing, repeated, habitual action -
“Co říkáš?” — What are you saying? (right now, generally) -
“Vždycky říkal totéž” — He always said the same thing (habitually) -
Říct (perfective): single, completed action -
“Co jsi řekl?” — What did you say? (one specific instance) -
“Musím ti něco říct” — I have to tell you something (one specific thing)
2. Present Tense Conjugation of Říkat (Type I)
Říkat belongs to Type I verbs (infinitive ending in -at). The present tense conjugation is:
Singular: já říkám (I say), ty říkáš (you say), on/ona/ono říká (he/she/it says)
Plural: my říkáme (we say), vy říkáte (you say), oni/ony/ona říkají (they say)
3. Past Tense Formation
The past tense uses the l-participle plus an auxiliary (except 3rd person):
Masculine singular: říkal (said), řekl (said — perfective) Feminine singular: říkala, řekla Neuter singular: říkalo, řeklo Masculine animate plural: říkali, řekli Other plurals: říkaly, řekly
Examples: Řekl jsem (I said — male speaker), Řekla jsem (I said — female speaker), Řekl (He said — no auxiliary needed in 3rd person)
4. Imperative Forms
For říkat (imperfective): říkej (ty), říkejte (vy), říkejme (my) For říct (perfective): řekni (ty), řekněte (vy), řekněme (my)
Use říkej for ongoing/general commands, řekni for specific one-time requests.
5. Conditional
The conditional uses the past participle plus bych/bys/by/bychom/byste/by:
Řekl bych (I would say — male), Řekla bych (I would say — female)
6. Reported Speech
Czech does not have sequence of tenses. In reported speech, the verb tense remains as it was originally spoken:
“Přijdu” → Říká, že přijde. (She says that she will come — literally “she comes”)
7. Common Expressions -
Říkají mu... — They call him... (literally “they say to him”) -
Jak se říká... — How do you say... / As they say... -
Řekl bych — I would say -
Abych tak řekl — So to speak
Common Mistakes by English Speakers: -
Using říct when říkat is needed (for repeated actions) -
Forgetting gender agreement in past tense (řekl vs. řekla) -
Adding subject pronouns unnecessarily -
Applying English sequence of tenses rules
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Usage in Daily Life
Říkat is among the most frequently used verbs in Czech. Beyond its basic meaning of “to say,” it serves several functions:
Naming and Calling: “Říkají mu Pavel” (They call him Pavel) — Czech uses říkat + dative to express what someone is called.
Reported Speech: Czech lacks a sequence of tenses, so direct speech transfers easily: “Přijdu zítra” becomes “Říká, že přijde zítra” with no tense shift.
Proverbs and Sayings: Jak se říká... (”As they say...”) introduces proverbs or common wisdom.
Regional Variations
Standard Czech (spisovná čeština) and Common Czech (obecná čeština) differ slightly. In informal speech, you might hear shortened forms or different vowel qualities, but říkat/říct remain standard across regions.
Formality
The imperative forms differ in formality: -
Říkej/Řekni (ty) — informal, to friends and family -
Říkejte/Řekněte (vy) — formal, or addressing multiple people
Idiomatic Expressions -
To se lehko řekne — That’s easy to say (literally: that says itself easily) -
Řekněme — Let’s say... (used when giving examples) -
Co tím chceš říct? — What do you mean by that? (literally: what do you want to say with that?) -
Neříkej! — You don’t say! / No way! -
Abych pravdu řekl — To tell the truth
This is a lesson for English speakers learning Czech.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
From Karel Čapek’s works — a master of Czech prose known for accessible yet profound language:
Part F-A: Interlinear Text
„Člověk říká: já jsem, a zapomíná, že jest to již od jiných řečeno.”
„Člověk (ˈtʃlovʲɛk) person/human říká (ˈr̝iːkaː) says já (jaː) I jsem (jsɛm) am a (a) and zapomíná (ˈzapomiːnaː) forgets že (ʒɛ) that jest (jɛst) is to (to) it již (jɪʃ) already od (od) from jiných (ˈjɪnɪːx) others-GEN řečeno (ˈr̝ɛtʃɛno) said-PAST.PART”
Part F-B: Natural Text with Translation
„Člověk říká: já jsem, a zapomíná, že jest to již od jiných řečeno.”
“A person says: I am, and forgets that this has already been said by others.”
Part F-C: Original Czech Text
„Člověk říká: já jsem, a zapomíná, že jest to již od jiných řečeno.”
Part F-D: Grammar Commentary
This literary passage demonstrates several key features: -
Říká in the gnomic present — a general truth about human nature -
Jest — an archaic/literary form of “je” (is), adding gravitas -
Řečeno — the passive past participle of říct, showing the perfective aspect in passive voice -
Od jiných — “by others,” using the genitive case with the preposition od to indicate agent in passive constructions
The passage also shows how Czech literary style can elevate everyday verbs like říkat into philosophical statements. Karel Čapek (1890-1938) was a Czech writer known for coining the word “robot” and for his humanistic philosophy expressed through deceptively simple language.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Part A: Interlinear Construed Text
25.16a Maminka říká, že večeře je hotová. 25.16b Maminka (ˈmamɪŋka) mom říká (ˈr̝iːkaː) says že (ʒɛ) that večeře (ˈvɛtʃɛr̝ɛ) dinner je (jɛ) is hotová (ˈɦotovaː) ready-FEM
25.17a Co jsi říkal o práci? 25.17b Co (tso) what jsi (sɪ) AUX-2SG říkal (ˈr̝iːkal) said-MASC o (o) about práci (ˈpraːtsɪ) work-LOC
25.18a Říkal jsem, že mám nového šéfa. 25.18b Říkal (ˈr̝iːkal) said-MASC jsem (jsɛm) AUX-1SG že (ʒɛ) that mám (maːm) have-1SG nového (ˈnovɛːɦo) new-ACC šéfa (ˈʃɛːfa) boss-ACC
25.19a A co říká tvoje sestra? 25.19b A (a) and co (tso) what říká (ˈr̝iːkaː) says tvoje (ˈtvojɛ) your sestra (ˈsɛstra) sister
25.20a Říká, že se těší na prázdniny. 25.20b Říká (ˈr̝iːkaː) says že (ʒɛ) that se (sɛ) REFL těší (ˈtjɛʃiː) looks-forward na (na) to prázdniny (ˈpraːzdɲɪnɪ) holiday-ACC
25.21a Tatínek vždycky říkával, že práce šlechtí. 25.21b Tatínek (ˈtaciːnɛk) dad vždycky (ˈvʒdɪtskɪ) always říkával (ˈr̝iːkaːval) used-to-say že (ʒɛ) that práce (ˈpraːtsɛ) work šlechtí (ˈʃlɛxciː) ennobles
25.22a Neříkej mi, že jsi to zapomněl! 25.22b Neříkej (nɛˈr̝iːkɛj) don’t-tell mi (mɪ) me-DAT že (ʒɛ) that jsi (sɪ) AUX-2SG to (to) it zapomněl (ˈzapomnʲɛl) forgotten-MASC
25.23a Řeknu ti to zítra. 25.23b Řeknu (ˈr̝ɛknu) will-tell-1SG ti (tɪ) you-DAT to (to) it zítra (ˈziːtra) tomorrow
25.24a Babička říkala, že přijede v sobotu. 25.24b Babička (ˈbabɪtʃka) grandma říkala (ˈr̝iːkala) said-FEM že (ʒɛ) that přijede (ˈpr̝ijɛdɛ) will-arrive v (v) on sobotu (ˈsobotu) Saturday-ACC
25.25a Co na to říct? 25.25b Co (tso) what na (na) to to (to) it říct (r̝iːtst) to-say
25.26a Řekl bych, že to bylo výborné. 25.26b Řekl (ˈr̝ɛkl) said-MASC bych (bɪx) COND-1SG že (ʒɛ) that to (to) it bylo (ˈbɪlo) was výborné (ˈviːbornɛː) excellent
25.27a Nikdo nic neříká? 25.27b Nikdo (ˈɲɪgdo) nobody nic (ɲɪts) nothing neříká (nɛˈr̝iːkaː) not-says
25.28a Dědeček říkal příběhy z války. 25.28b Dědeček (ˈɟɛdɛtʃɛk) grandpa říkal (ˈr̝iːkal) told-MASC příběhy (ˈpr̝iːbjɛɦɪ) stories-ACC z (z) from války (ˈvalkɪ) war-GEN
25.29a Pořád to říkám, ale nikdo neposlouchá. 25.29b Pořád (ˈpor̝aːd) constantly to (to) it říkám (ˈr̝iːkaːm) say-1SG ale (ˈalɛ) but nikdo (ˈɲɪgdo) nobody neposlouchá (nɛˈposloxaː) not-listens
25.30a Řekněme si pravdu. 25.30b Řekněme (ˈr̝ɛknʲɛmɛ) let’s-tell-IMP si (sɪ) ourselves-DAT pravdu (ˈpravdu) truth-ACC
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Part B: Natural Sentences
25.16 Maminka říká, že večeře je hotová. “Mom says dinner is ready.”
25.17 Co jsi říkal o práci? “What were you saying about work?”
25.18 Říkal jsem, že mám nového šéfa. “I was saying that I have a new boss.”
25.19 A co říká tvoje sestra? “And what does your sister say?”
25.20 Říká, že se těší na prázdniny. “She says she’s looking forward to the holiday.”
25.21 Tatínek vždycky říkával, že práce šlechtí. “Dad always used to say that work ennobles.”
25.22 Neříkej mi, že jsi to zapomněl! “Don’t tell me you forgot it!”
25.23 Řeknu ti to zítra. “I’ll tell you tomorrow.”
25.24 Babička říkala, že přijede v sobotu. “Grandma said she’ll arrive on Saturday.”
25.25 Co na to říct? “What can you say to that?”
25.26 Řekl bych, že to bylo výborné. “I would say it was excellent.”
25.27 Nikdo nic neříká? “Nobody’s saying anything?”
25.28 Dědeček říkal příběhy z války. “Grandpa used to tell stories from the war.”
25.29 Pořád to říkám, ale nikdo neposlouchá. “I keep saying it, but nobody listens.”
25.30 Řekněme si pravdu. “Let’s tell each other the truth.”
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Part C: Czech Text Only
25.16 Maminka říká, že večeře je hotová.
25.17 Co jsi říkal o práci?
25.18 Říkal jsem, že mám nového šéfa.
25.19 A co říká tvoje sestra?
25.20 Říká, že se těší na prázdniny.
25.21 Tatínek vždycky říkával, že práce šlechtí.
25.22 Neříkej mi, že jsi to zapomněl!
25.23 Řeknu ti to zítra.
25.24 Babička říkala, že přijede v sobotu.
25.25 Co na to říct?
25.26 Řekl bych, že to bylo výborné.
25.27 Nikdo nic neříká?
25.28 Dědeček říkal příběhy z války.
25.29 Pořád to říkám, ale nikdo neposlouchá.
25.30 Řekněme si pravdu.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Part D: Grammar Notes for Genre Section
This dialogue section illustrates additional grammatical points:
Iterative Past (říkával): Czech can add the suffix -va- to imperfective verbs to emphasize repeated past action: říkával means “used to say regularly over time.”
Future Tense with Perfective: Řeknu (I will tell) shows how perfective verbs form future tense directly from conjugation without an auxiliary.
Double Negation: “Nikdo nic neříká” uses triple negation (nikdo, nic, ne-) which is grammatically correct and required in Czech.
Reflexive Dative: “Řekněme si” uses the reflexive dative si to indicate reciprocity — “let’s tell each other.”
No Sequence of Tenses: In 25.24, “přijede” (will arrive) stays in future form even though it’s reported speech following a past tense verb.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
The Czech ř Sound
The letter ř represents a sound unique to Czech — a raised alveolar trill. It combines the tongue position of “r” with the friction of “ž” (like “zh” in “measure”). This is considered one of the most difficult sounds for non-native speakers.
Practice tip: Start by saying “r” and “ž” in quick alternation, then try to blend them into one sound.
Vowel Length
Czech distinguishes short and long vowels. Long vowels are marked with háček (ů) or čárka (á, é, í, ó, ú, ý): -
říkat [ˈr̝iːkat] — the í is held longer -
říkám [ˈr̝iːkaːm] — both í and á are long
Consonant Clusters
Czech allows complex consonant clusters. In říct [r̝iːtst], the final cluster -ct represents [tst]. Practice: pronounce “ri-itst” slowly, then speed up.
Voice Assimilation
At word boundaries, Czech consonants may change voicing. This is automatic and doesn’t affect spelling.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
This lesson is part of the Latinum Institute Czech Course, designed for English-speaking autodidact learners. The course follows a frequency-based approach, teaching the most common words in Czech through the proven construed reading method.
Each lesson focuses on one high-frequency word, providing: -
30 example sentences with interlinear glossing -
IPA pronunciation guides -
Comprehensive grammar explanations -
Cultural context and idiomatic usage -
Authentic literary citations
The construed text format allows learners to see the structure of Czech word-by-word while developing reading fluency.
Course Index: https://latinum.substack.com/p/index
Reviews: https://uk.trustpilot.com/review/latinum.org.uk
The Latinum Institute has been creating online language learning materials since 2006, specializing in classical and modern languages through traditional, rigorous methodologies adapted for self-study.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
End of Lesson 25
◊ᴺᵉˣᵃˡ: Czech říkat říct conjugation, learn Czech say verb, Czech communication vocabulary, Czech aspect imperfective perfective
---