Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← اللغة الإنجليزية: رحلة في رحاب اللغة

اللغة الإنجليزية: رحلة في رحاب اللغة
Lesson 1
1 of 50 lessons

Lesson 1

Lesson 1, English: A Linguistic Voyage

Section A: English-Arabic Interlinear Text

القسم أ: النص الإنجليزي-العربي المتداخل

1.1 The sun الشمس rises تشرق in في the east الشرق

1.2 The book الكتاب is موجود on على the table الطاولة

1.3 The cat القط sleeps ينام in في the garden الحديقة

1.4 The moon القمر shines يضيء in في the sky السماء

1.5 The teacher المعلم writes يكتب on على the board السبورة

1.6 The girl البنت reads تقرأ the newspaper الجريدة

1.7 The train القطار arrives يصل at إلى the station المحطة

1.8 The birds الطيور sing تغرد in في the trees الأشجار

1.9 The farmer المزارع works يعمل in في the field الحقل

1.10 The stars النجوم twinkle تتلألأ in في the night الليل

1.11 The river النهر flows يجري through عبر the valley الوادي

1.12 The wind الريح blows تهب through عبر the leaves الأوراق

1.13 The child الطفل plays يلعب with مع the dog الكلب

1.14 The ocean المحيط looks يبدو beautiful جميلاً in في the sunset الغروب

1.15 The mountain الجبل stands يقف tall شامخاً in في the distance البعيد

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B: Complete English Sentences with Arabic Translation

القسم ب: الجمل الإنجليزية الكاملة مع الترجمة العربية

1.1 The sun rises in the east.

تشرق الشمس في الشرق.

1.2 The book is on the table.

الكتاب على الطاولة.

1.3 The cat sleeps in the garden.

تنام القطة في الحديقة.

1.4 The moon shines in the sky.

يضيء القمر في السماء.

1.5 The teacher writes on the board.

يكتب المعلم على السبورة.

1.6 The girl reads the newspaper.

تقرأ البنت الجريدة.

1.7 The train arrives at the station.

يصل القطار إلى المحطة.

1.8 The birds sing in the trees.

تغرد الطيور في الأشجار.

1.9 The farmer works in the field.

يعمل المزارع في الحقل.

1.10 The stars twinkle in the night.

تتلألأ النجوم في الليل.

1.11 The river flows through the valley.

يجري النهر عبر الوادي.

1.12 The wind blows through the leaves.

تهب الريح عبر الأوراق.

1.13 The child plays with the dog.

يلعب الطفل مع الكلب.

1.14 The ocean looks beautiful in the sunset.

يبدو المحيط جميلاً في الغروب.

1.15 The mountain stands tall in the distance.

يقف الجبل شامخاً في البعيد.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C: English Text Only

القسم ج: النص الإنجليزي فقط

1.1 The sun rises in the east.

1.2 The book is on the table.

1.3 The cat sleeps in the garden.

1.4 The moon shines in the sky.

1.5 The teacher writes on the board.

1.6 The girl reads the newspaper.

1.7 The train arrives at the station.

1.8 The birds sing in the trees.

1.9 The farmer works in the field.

1.10 The stars twinkle in the night.

1.11 The river flows through the valley.

1.12 The wind blows through the leaves.

1.13 The child plays with the dog.

1.14 The ocean looks beautiful in the sunset.

1.15 The mountain stands tall in the distance.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D: Grammatical Explanation

القسم د: الشرح النحوي

للمتحدثين باللغة العربية، من المهم فهم استخدام "the":

1. المقارنة مع "ال" التعريف:

- "the" لا تتغير مع الجنس أو العدد unlike Arabic "ال"

- تأتي "the" قبل الكلمة منفصلة unlike Arabic where "ال" is attached

2. حالات استخدام "the":

- مع الأشياء المحددة the book = الكتاب

- مع الظواهر الطبيعية the sun = الشمس

- مع الأشياء الفريدة the world = العالم

- مع الأشياء المذكورة سابقاً

3. نطق "the":

- قبل الحروف الساكنة /ðə/ مثل "ذَ"

- قبل الحروف المتحركة /ði/ مثل "ذي"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E: Cultural Note

القسم ه: الملاحظة الثقافية

الفروق الثقافية في استخدام "the":

في العربية نقول: أذهب إلى المدرسة

في الإنجليزية: I go to school (بدون "the")

لكن نقول:

I go to the school عندما نتحدث عن مدرسة محددة

مع أسماء الله:

في العربية: الله، الرحمن

في الإنجليزية: God (بدون "the")

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F: Literary Quote

القسم و: الاقتباس الأدبي

Part F-A: English-Arabic Interlinear

The Road الطريق Not Taken غير المسلوك - Robert Frost روبرت فروست

Two roads طريقان diverged افترقا in في the yellow الأصفر wood الغاب

Part F-B: Complete Translation

The Road Not Taken

الطريق غير المسلوك

Two roads diverged in the yellow wood

افترق طريقان في الغاب الأصفر

Part F-C: Literary Analysis

تتحدث هذه القصيدة الشهيرة عن الاختيارات في الحياة. استخدام "the" في "the road" يشير إلى طريق محدد - الطريق الذي لم يختره الشاعر.

Part F-D: Grammatical Notes

استخدام "the" في القصيدة:

- "the road" طريق محدد

- "the yellow wood" غاب محدد ومعروف

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Nature Descriptions

قسم النوع الأدبي: وصف الطبيعة

Section A: English-Arabic Interlinear Text

القسم أ: النص الإنجليزي-العربي المتداخل

1.16 The majestic المهيب eagle النسر soared حلّق above فوق the snowy الثلجية peaks القمم

1.17 The morning الصباحي mist الضباب covered غطى the green الخضراء valley الوادي

1.18 The crystal البلورية stream الجدول flowed تدفق through عبر the ancient القديم forest الغابة

1.19 The autumn الخريف leaves أوراق danced رقصت in في the gentle اللطيف breeze النسيم

1.20 The graceful الرشيق deer الغزال drank شرب from من the clear الصافي lake البحيرة

1.21 The towering الشاهقة redwoods أشجار الخشب الأحمر reached وصلت for إلى the clouds السحب

1.22 The vibrant الزاهية wildflowers الزهور البرية carpeted فرشت the alpine الجبلي meadow المرج

1.23 The rushing المتدفق waterfall الشلال thundered هدر down أسفل the rocky الصخري cliff الجرف

1.24 The golden الذهبي sunset الغروب painted لوّن the desert الصحراء sky السماء

1.25 The northern الشمالي lights الأضواء danced رقصت across عبر the arctic القطبي horizon الأفق

1.26 The powerful القوي waves الأمواج crashed تحطمت against على the coastal الساحلية rocks الصخور

1.27 The delicate الرقيقة butterflies الفراشات fluttered رفرفت among بين the spring الربيع blossoms أزهار

1.28 The dense الكثيفة jungle الأدغال echoed رددت with مع the tropical الاستوائية birds الطيور

1.29 The peaceful الهادئ oasis الواحة sheltered أوت the desert الصحراء travelers المسافرين

1.30 The distant البعيدة thunder الرعد rolled تدحرج across عبر the summer الصيفية plains السهول

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B: Complete English Sentences with Arabic Translation

القسم ب: الجمل الإنجليزية الكاملة مع الترجمة العربية

1.16 The majestic eagle soared above the snowy peaks.

حلّق النسر المهيب فوق القمم الثلجية.

1.17 The morning mist covered the green valley.

غطى الضباب الصباحي الوادي الأخضر.

1.18 The crystal stream flowed through the ancient forest.

تدفق الجدول البلوري عبر الغابة القديمة.

1.19 The autumn leaves danced in the gentle breeze.

رقصت أوراق الخريف في النسيم اللطيف.

1.20 The graceful deer drank from the clear lake.

شرب الغزال الرشيق من البحيرة الصافية.

1.21 The towering redwoods reached for the clouds.

وصلت أشجار الخشب الأحمر الشاهقة إلى السحب.

1.22 The vibrant wildflowers carpeted the alpine meadow.

فرشت الزهور البرية الزاهية المرج الجبلي.

1.23 The rushing waterfall thundered down the rocky cliff.

هدر الشلال المتدفق أسفل الجرف الصخري.

1.24 The golden sunset painted the desert sky.

لوّن الغروب الذهبي السماء الصحراوية.

1.25 The northern lights danced across the arctic horizon.

رقصت الأضواء الشمالية عبر الأفق القطبي.

1.26 The powerful waves crashed against the coastal rocks.

تحطمت الأمواج القوية على الصخور الساحلية.

1.27 The delicate butterflies fluttered among the spring blossoms.

رفرفت الفراشات الرقيقة بين أزهار الربيع.

1.28 The dense jungle echoed with the tropical birds.

رددت الأدغال الكثيفة أصوات الطيور الاستوائية.

1.29 The peaceful oasis sheltered the desert travelers.

أوت الواحة الهادئة مسافري الصحراء.

1.30 The distant thunder rolled across the summer plains.

تدحرج الرعد البعيد عبر السهول الصيفية.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C: English Text Only

القسم ج: النص الإنجليزي فقط

1.16 The majestic eagle soared above the snowy peaks.

1.17 The morning mist covered the green valley.

1.18 The crystal stream flowed through the ancient forest.

1.19 The autumn leaves danced in the gentle breeze.

1.20 The graceful deer drank from the clear lake.

1.21 The towering redwoods reached for the clouds.

1.22 The vibrant wildflowers carpeted the alpine meadow.

1.23 The rushing waterfall thundered down the rocky cliff.

1.24 The golden sunset painted the desert sky.

1.25 The northern lights danced across the arctic horizon.

1.26 The powerful waves crashed against the coastal rocks.

1.27 The delicate butterflies fluttered among the spring blossoms.

1.28 The dense jungle echoed with the tropical birds.

1.29 The peaceful oasis sheltered the desert travelers.

1.30 The distant thunder rolled across the summer plains.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D: Grammatical Explanation for Nature Descriptions

القسم د: الشرح النحوي لأوصاف الطبيعة

1. ترتيب الصفات في الإنجليزية

النمط الإنجليزي: the + صفة + اسم

النمط العربي: ال + اسم + صفة

مثال إنجليزي: the majestic eagle

مثال عربي: النسر المهيب

2. استخدام "the" مع الظواهر الطبيعية

مع السماء: the sky السماء

مع الشمس: the sun الشمس

مع القمر: the moon القمر

مع النجوم: the stars النجوم

3. استخدام "the" مع المناظر الطبيعية

المواقع المحددة: the valley الوادي

التضاريس: the mountains الجبال

المسطحات المائية: the lake البحيرة

4. استخدام "the" مع الفصول والأوقات

الفصول عامة: in summer (بدون the) في الصيف

أوقات محددة: the morning mist الضباب الصباحي

5. خصائص الوصف في اللغة الإنجليزية

الصفات المركبة: snow-capped mountains جبال مغطاة بالثلوج

الاستعارات: the angry sea البحر الهائج

التشبيهات: as gentle as a breeze لطيف كالنسيم

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

↩ Course Index Lesson 2 →