← Isambilisho lya Chisungu ku Bashimika ChiBemba
2.1 The color imibele of ya the sky muulu is ni blue buluu
2.2 The pages amapepela of ya the book ibuku are yaba white yabuta
2.3 The taste umunkowesha of wa the fruit ichisabo is ni sweet uwasheka
2.4 The name ishina of lya the child umwana is ni Mary Mary
2.5 The doors ifibi of fya the house ing'anda are fili closed fisalwa
2.6 The leaves amabula of ya the tree icimuti are yaba green yabuta kabili
2.7 The voice ishiwi of lya the teacher kafundisha is ni loud ilikalamba
2.8 The king imfumu of ya the land impanga speaks yalanda wisdom amano
2.9 The water amenshi of ya the river umumana flows yalepita fast bwangu
2.10 The top pamulu of wa the mountain ulupili has nakwata snow imfula ya menshi yakosa
2.11 The songs inyimbo of sha the birds ifyuni are shaba beautiful ishasuma
2.12 The light ulubuuto of lwa the moon umweshi is ni silver siliva
2.13 The sound icongo of ca the drum ing'oma is ni strong icakosa
2.14 The children abana of ba the village umushi play balangila together capamo
2.15 The wisdom amano of ya the elders abakalamba guides yalatungulula us ifwe
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
2.1 The color of the sky is blue. Imibele ya muulu ni buluu.
2.2 The pages of the book are white. Amapepela ya ibuku yaba yabuta.
2.3 The taste of the fruit is sweet. Umunkowesha wa ichisabo ni uwasheka.
2.4 The name of the child is Mary. Ishina lya umwana ni Mary.
2.5 The doors of the house are closed. Ifibi fya ing'anda fili fisalwa.
2.6 The leaves of the tree are green. Amabula ya icimuti yaba yabuta kabili.
2.7 The voice of the teacher is loud. Ishiwi lya kafundisha ni ilikalamba.
2.8 The king of the land speaks wisdom. Imfumu ya impanga yalanda amano.
2.9 The water of the river flows fast. Amenshi ya umumana yalepita bwangu.
2.10 The top of the mountain has snow. Pamulu wa ulupili nakwata imfula ya menshi yakosa.
2.11 The songs of the birds are beautiful. Inyimbo sha ifyuni shaba ishasuma.
2.12 The light of the moon is silver. Ulubuuto lwa umweshi ni siliva.
2.13 The sound of the drum is strong. Icongo ca ing'oma ni icakosa.
2.14 The children of the village play together. Abana ba umushi balangila capamo.
2.15 The wisdom of the elders guides us. Amano ya abakalamba yalatungulula ifwe.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
2.1 The color of the sky is blue.
2.2 The pages of the book are white.
2.3 The taste of the fruit is sweet.
2.4 The name of the child is Mary.
2.5 The doors of the house are closed.
2.6 The leaves of the tree are green.
2.7 The voice of the teacher is loud.
2.8 The king of the land speaks wisdom.
2.9 The water of the river flows fast.
2.10 The top of the mountain has snow.
2.11 The songs of the birds are beautiful.
2.12 The light of the moon is silver.
2.13 The sound of the drum is strong.
2.14 The children of the village play together.
2.15 The wisdom of the elders guides us.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Ukwiluka "of" mu ChiNgeleshi: -
Mu ChiBemba, tulebomfya: -
'ya/wa/lya/sha/ca/ba' ukulangisha ubwine (possession) -
Ifi fyonse filalangisha "of" mu ChiNgeleshi -
Ubupusano: -
Mu ChiBemba, icishibilo ca bwine cilapilibuka ukulingana ne class ya ishiwi -
Mu ChiNgeleshi, "of" tachipilibuka - lyonse lishalaba "of" -
Imilandu ya kubomfya "of": -
Ukulangisha ubwine (The book of Mary = Ibuku lya Mary) -
Ukulangisha iciputulwa ca cintu (The top of the mountain = Pamulu wa ulupili) -
Ukulangisha ubukulu (A glass of water = Iglasi ya menshi) -
Ifyo wingabomfya: -
Bomfya "of" pakati ka fintu fibili ifikwete icakumako -
Ibukisha: mu ChiNgeleshi, "of" ilesa PANUMA ya cintu icikulu
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Mu mikalile yesu iya ChiBemba, ubwine bulalangishiwa mu nshila ishingi. Lelo mu ChiNgeleshi, "of" e shiwi limo ilyacindama sana ilyo balebomfya. Muli ba munyinefwe abaNgeleshi, ukubomfya "of" kulingana ne fyo balefwaya ukulondolola. Takwaba amafunde ayengi nge fyo twakwata mu ChiBemba. Ici kuti cacinca inshila tulangishishamo ubwine.
Mu ChiBemba, tulasenda class ya ishiwi pa kulangisha ubwine. Mu ChiNgeleshi, bena balabomfya fye "of" - te mulandu ne class ya mashiwi.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"The quality ubusuma of bwa mercy uluse is bwaba not strained" te bwapatikishiwa - William Shakespeare William Shakespeare
"The quality of mercy is not strained" - "Ubusuma bwa uluse te bwapatikishiwa" - William Shakespeare
Aya mashiwi yafuma mu cipande ca "The Merchant of Venice" icalembwa na Shakespeare. Mu ChiBemba, ubusuma bwa uluse bulalangishiwa mu nshila shimbi, lelo mu ChiNgeleshi, "of" ebomfiwa ukulanga icakumako pakati ka "quality" na "mercy".
Pali ici cilangililo: -
"The quality of mercy" = "Ubusuma bwa uluse" -
Mu ChiBemba, "bwa" cilalanga ubwine -
Mu ChiNgeleshi, "of" cilalanga ubwine -
Ici cilangililo cilatulanga ifyo "of" mu ChiNgeleshi cipilibula mu ChiBemba
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
2.16 The beauty ubusuma of bwa the sunset ukuwa kwa kasuba paints kulepenta the sky muulu
2.17 The wings amapindo of ya the butterfly icipelebesya shimmer yalepelebuka in mu the light lubuuto
2.18 The branches imisambo of ya the ancient tree icimuti icakale reach filafika for ku the clouds makumbi
2.19 The scent umunkowesha of wa the rain imfula fills wisushamo the forest impanga
2.20 The depths ubushiku of bwa the ocean bemba hide bufisa many mysteries ifishamano ifingi
2.21 The power amaka of ya the waterfall icipona ca menshi shakes yalatunta the earth icalo
2.22 The patterns imichila of ya the leaves amabula dance yalashana in mu the wind mwela
2.23 The whispers amateshi of ya the grass icani tell yalalanda ancient stories ilyashi shakale
2.24 The colors imibele of ya the rainbow umupamba brighten yalabutisha the day akasuba
2.25 The secrets inkama of sha the mountains impili remain shilaikala hidden shafiswa
2.26 The music inyimbo of sha the morning ulucelo wakes shilabusha the world icalo
2.27 The mystery icisungusho of ca the night ubushiku enchants cilasakamika us ifwe
2.28 The wisdom amano of ya nature icifyalilwa teaches yalasambilisha us ifwe patience ukutekanya
2.29 The cycle umwendela of wa the seasons inshita brings ulaleta change ukupilibuka
2.30 The spirit umupashi of wa the wilderness mpanga calls ulaita to ku our hearts imitima yesu
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
2.16 The beauty of the sunset paints the sky. Ubusuma bwa ukuwa kwa kasuba kulepenta muulu.
2.17 The wings of the butterfly shimmer in the light. Amapindo ya icipelebesya yalepelebuka mu lubuuto.
2.18 The branches of the ancient tree reach for the clouds. Imisambo ya icimuti icakale filafika ku makumbi.
2.19 The scent of the rain fills the forest. Umunkowesha wa imfula wisushamo impanga.
2.20 The depths of the ocean hide many mysteries. Ubushiku bwa bemba bufisa ifishamano ifingi.
2.21 The power of the waterfall shakes the earth. Amaka ya icipona ca menshi yalatunta icalo.
2.22 The patterns of the leaves dance in the wind. Imichila ya amabula yalashana mu mwela.
2.23 The whispers of the grass tell ancient stories. Amateshi ya icani yalalanda ilyashi shakale.
2.24 The colors of the rainbow brighten the day. Imibele ya umupamba yalabutisha akasuba.
2.25 The secrets of the mountains remain hidden. Inkama sha impili shilaikala shafiswa.
2.26 The music of the morning wakes the world. Inyimbo sha ulucelo shilabusha icalo.
2.27 The mystery of the night enchants us. Icisungusho ca ubushiku cilasakamika ifwe.
2.28 The wisdom of nature teaches us patience. Amano ya icifyalilwa yalasambilisha ifwe ukutekanya.
2.29 The cycle of the seasons brings change. Umwendela wa inshita ulaleta ukupilibuka.
2.30 The spirit of the wilderness calls to our hearts. Umupashi wa mpanga ulaita ku imitima yesu.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
2.16 The beauty of the sunset paints the sky.
2.17 The wings of the butterfly shimmer in the light.
2.18 The branches of the ancient tree reach for the clouds.
2.19 The scent of the rain fills the forest.
2.20 The depths of the ocean hide many mysteries.
2.21 The power of the waterfall shakes the earth.
2.22 The patterns of the leaves dance in the wind.
2.23 The whispers of the grass tell ancient stories.
2.24 The colors of the rainbow brighten the day.
2.25 The secrets of the mountains remain hidden.
2.26 The music of the morning wakes the world.
2.27 The mystery of the night enchants us.
2.28 The wisdom of nature teaches us patience.
2.29 The cycle of the seasons brings change.
2.30 The spirit of the wilderness calls to our hearts.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Mu filangililwa fya nature, "of" ilabomfiwa mu nshila ishingi ishapusana: -
Ukulondolola ifintu fya cifyalilwa: -
Mu ChiBemba tulabomfya ifilangililo fya class (ya/wa/sha) -
Mu ChiNgeleshi bena balabomfya "of" lyonse -
Ubusuma bwa kubomfya "of" mu kulondolola icifyalilwa: -
Cilalanga ubwampano bwa fintu fibili (The beauty of sunset) -
Cilalanga icikulu ne ciputulwa ca ciko (The branches of the tree) -
Cilalanga ubwine mu nshila ya poetry (The spirit of the wilderness) -
Amashiwi ya poetry na nature: -
"Of" ilalenga ukuti amashiwi yalange icikope icisuma -
Yalanga ubwampano bwa fintu mu cifyalilwa -
Yalanga ubusuma bwa fintu fya cifyalilwa -
Ifyo winga londolwela nature mu ChiNgeleshi: -
Bomfya "of" ukulanga icikulu ne fiputulwa fyakwe -
Bomfya "of" pa kulanga ubwampano bwa fintu fibili -
Ibukisha: mu nature, ifintu fyonse fili no bwampano
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---