Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Engels: Op Reis door de Taal

Engels: Op Reis door de Taal
Lesson 19
19 of 42 lessons

Lesson 19

Deel A (Gedetailleerde Nederlands-Engelse Interlineaire Tekst)

19.1 The De boy jongen lost verloor his zijn pencil potlood at op school school

19.2 His Zijn father vader works werkt in in the het hospital ziekenhuis

19.3 Tom Tom gave gaf his zijn brother broer a een new nieuw bike fiets

19.4 The De dog hond wagged kwispelde met his zijn tail staart happily vrolijk

19.5 His Zijn grandmother oma bakes bakt delicious heerlijke cookies koekjes

19.6 The De teacher leraar graded beoordeelde his zijn students' leerlingen hun work werk

19.7 Every Elke morning ochtend he hij reads leest his zijn newspaper krant

19.8 His Zijn sister zus lives woont in in Amsterdam Amsterdam

19.9 The De artist kunstenaar displayed toonde his zijn paintings schilderijen proudly trots

19.10 His Zijn cat kat sleeps slaapt on op the de windowsill vensterbank

19.11 Jan Jan forgot vergat his zijn keys sleutels at bij home huis

19.12 His Zijn bike fiets was was parked geparkeerd outside buiten

19.13 The De musician muzikant tuned stemde his zijn guitar gitaar carefully zorgvuldig

19.14 His Zijn favorite favoriete team team won won the de match wedstrijd

19.15 The De chef kok prepared bereidde his zijn special speciale dish gerecht

Deel B (Volledige Engelse Zinnen met Nederlandse Vertaling)

19.1 The boy lost his pencil at school. De jongen verloor zijn potlood op school.

19.2 His father works in the hospital. Zijn vader werkt in het ziekenhuis.

19.3 Tom gave his brother a new bike. Tom gaf zijn broer een nieuwe fiets.

19.4 The dog wagged his tail happily. De hond kwispelde vrolijk met zijn staart.

19.5 His grandmother bakes delicious cookies. Zijn oma bakt heerlijke koekjes.

19.6 The teacher graded his students' work. De leraar beoordeelde het werk van zijn leerlingen.

19.7 Every morning he reads his newspaper. Elke ochtend leest hij zijn krant.

19.8 His sister lives in Amsterdam. Zijn zus woont in Amsterdam.

19.9 The artist displayed his paintings proudly. De kunstenaar toonde trots zijn schilderijen.

19.10 His cat sleeps on the windowsill. Zijn kat slaapt op de vensterbank.

19.11 Jan forgot his keys at home. Jan vergat zijn sleutels thuis.

19.12 His bike was parked outside. Zijn fiets stond buiten geparkeerd.

19.13 The musician tuned his guitar carefully. De muzikant stemde zorgvuldig zijn gitaar.

19.14 His favorite team won the match. Zijn favoriete team won de wedstrijd.

19.15 The chef prepared his special dish. De kok bereidde zijn speciale gerecht.

Deel C (Alleen Engelse Tekst)

19.1 The boy lost his pencil at school.

19.2 His father works in the hospital.

19.3 Tom gave his brother a new bike.

19.4 The dog wagged his tail happily.

19.5 His grandmother bakes delicious cookies.

19.6 The teacher graded his students' work.

19.7 Every morning he reads his newspaper.

19.8 His sister lives in Amsterdam.

19.9 The artist displayed his paintings proudly.

19.10 His cat sleeps on the windowsill.

19.11 Jan forgot his keys at home.

19.12 His bike was parked outside.

19.13 The musician tuned his guitar carefully.

19.14 His favorite team won the match.

19.15 The chef prepared his special dish.

Deel D (Grammaticale Uitleg)

Voor Nederlandse sprekers is het belangrijk om de volgende aspecten van "his" te begrijpen: -

Basisgebruik: -

"His" komt overeen met het Nederlandse "zijn" -

Wordt gebruikt voor mannelijke bezitters -

Verandert niet met het geslacht van het bezit (anders dan in het Nederlands) -

Belangrijkste verschillen met Nederlands: -

Geen onderscheid zoals "zijn/z'n" -

Geen verbuiging zoals in het Nederlands -

Altijd "his" ongeacht wat volgt -

Plaatsing: -

Komt voor het zelfstandig naamwoord -

Kan aan het begin van een zin staan -

Wordt niet gescheiden van het bezit door andere woorden -

Veelgemaakte fouten door Nederlandstaligen: -

Het gebruik van "he's" in plaats van "his" -

Verwarring met "its" voor dingen -

Onjuiste woordvolgorde bij vertaling

Deel E (Culturele Notitie)

Het gebruik van "his" weerspiegelt culturele verschillen tussen Nederlands- en Engelstalige landen: -

Formeel vs. Informeel: -

Engels heeft geen informele variant zoals "z'n" -

Minder variatie in bezittelijke voornaamwoorden -

Wordt in alle contexten hetzelfde gebruikt -

Gender en Taal: -

Engels maakt strikt onderscheid tussen "his" en "her" -

Moderne tendensen naar meer genderneutrale taal -

Verschil met Nederlandse genderneutrale opties

Deel F (Literair Citaat)

Deel F-A (Gedetailleerde Interlineaire Tekst)

Uit "Max Havelaar" van Multatuli (Eduard Douwes Dekker):

The De coffee-broker koffie-makelaar Batavus Batavus Droogstoppel Droogstoppel was was walking lopend to naar his zijn office kantoor, thinking denkend about aan his zijn latest laatste dealings transacties.

Deel F-B (Complete Vertaling)

Original: "De makelaar in koffie Batavus Droogstoppel ging naar zijn kantoor, nadenkend over zijn laatste handelszaken."

English: "The coffee-broker Batavus Droogstoppel was walking to his office, thinking about his latest dealings."

Deel F-C (Literaire Analyse)

Dit fragment uit "Max Havelaar" toont het typische gebruik van "his" in een zakelijke context. Het laat zien hoe het bezittelijk voornaamwoord wordt gebruikt om zowel concrete bezittingen (kantoor) als abstracte concepten (handelszaken) aan te duiden.

Deel F-D (Grammaticale Aantekeningen)

-

Dubbel gebruik van "his" in één zin -

Verbinding met beroepsgerelateerde woorden -

Formeel taalgebruik in zakelijke context

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Business Correspondence

Section A (Detailed Dutch-English Interlinear Text)

19.16 The De manager manager expressed uitte his zijn appreciation waardering for voor the het team's team's work werk

19.17 His Zijn department afdeling achieved behaalde record record sales verkoopcijfers this deze quarter kwartaal

19.18 The De CEO CEO announced kondigde aan his zijn retirement pensioen in in the de meeting vergadering

19.19 His Zijn proposal voorstel received kreeg unanimous unanieme approval goedkeuring

19.20 Each Elke employee medewerker submitted diende in his zijn monthly maandelijkse report rapport

19.21 The De client klant expressed uitte his zijn satisfaction tevredenheid with met the de service service

19.22 His Zijn leadership leiderschap transformed transformeerde the het company bedrijf culture cultuur

19.23 The De director directeur shared deelde his zijn vision visie for voor the de future toekomst

19.24 His Zijn innovative innovatieve approach aanpak impressed imponeerde the de board raad van bestuur

19.25 The De employee werknemer discussed besprak his zijn concerns zorgen with met HR HR

19.26 His Zijn presentation presentatie highlighted benadrukte key belangrijke market markt trends trends

19.27 The De supervisor supervisor reviewed beoordeelde his zijn team's team's performance prestaties

19.28 His Zijn dedication toewijding to aan quality kwaliteit earned verdiende recognition erkenning

19.29 The De investor investeerder increased verhoogde his zijn stake aandeel in in the het company bedrijf

19.30 His Zijn business zakelijke strategy strategie proved bleek successful succesvol

Section B (Complete English Sentences with Dutch Translation)

19.16 The manager expressed his appreciation for the team's work. De manager uitte zijn waardering voor het werk van het team.

19.17 His department achieved record sales this quarter. Zijn afdeling behaalde recordverkopen dit kwartaal.

19.18 The CEO announced his retirement in the meeting. De CEO kondigde zijn pensioen aan in de vergadering.

19.19 His proposal received unanimous approval. Zijn voorstel kreeg unanieme goedkeuring.

19.20 Each employee submitted his monthly report. Elke medewerker diende zijn maandelijkse rapport in.

19.21 The client expressed his satisfaction with the service. De klant uitte zijn tevredenheid over de service.

19.22 His leadership transformed the company culture. Zijn leiderschap transformeerde de bedrijfscultuur.

19.23 The director shared his vision for the future. De directeur deelde zijn visie voor de toekomst.

19.24 His innovative approach impressed the board. Zijn innovatieve aanpak imponeerde de raad van bestuur.

19.25 The employee discussed his concerns with HR. De werknemer besprak zijn zorgen met HR.

19.26 His presentation highlighted key market trends. Zijn presentatie benadrukte belangrijke markttrends.

19.27 The supervisor reviewed his team's performance. De supervisor beoordeelde de prestaties van zijn team.

19.28 His dedication to quality earned recognition. Zijn toewijding aan kwaliteit verdiende erkenning.

19.29 The investor increased his stake in the company. De investeerder verhoogde zijn aandeel in het bedrijf.

19.30 His business strategy proved successful. Zijn zakelijke strategie bleek succesvol.

Section C (English Text Only)

19.16 The manager expressed his appreciation for the team's work.

19.17 His department achieved record sales this quarter.

19.18 The CEO announced his retirement in the meeting.

19.19 His proposal received unanimous approval.

19.20 Each employee submitted his monthly report.

19.21 The client expressed his satisfaction with the service.

19.22 His leadership transformed the company culture.

19.23 The director shared his vision for the future.

19.24 His innovative approach impressed the board.

19.25 The employee discussed his concerns with HR.

19.26 His presentation highlighted key market trends.

19.27 The supervisor reviewed his team's performance.

19.28 His dedication to quality earned recognition.

19.29 The investor increased his stake in the company.

19.30 His business strategy proved successful.

Section D (Grammatical Notes for Business Genre)

In zakelijke communicatie zijn er specifieke aandachtspunten voor het gebruik van "his": -

Formeel Taalgebruik: -

In het Engels wordt "his" in zakelijke context altijd voluit geschreven -

Geen informele varianten zoals in het Nederlands ("z'n") -

Consistent gebruik in alle bedrijfscommunicatie -

Gender-neutrale Alternatieven: -

Modern zakelijk Engels vermijdt vaak exclusief gebruik van "his" -

Alternatieven zoals "their" worden steeds gebruikelijker -

Verschil met Nederlandse constructies als "zijn/haar" -

Veelvoorkomende Zakelijke Combinaties: -

"his position" (zijn functie) -

"his role" (zijn rol) -

"his responsibilities" (zijn verantwoordelijkheden) -

"his department" (zijn afdeling) -

Gebruik in Formele Documenten: -

Contractueel gebruik: "his successors and assigns" -

Rapportages: "his performance review" -

Notulen: "his statement" -

Bedrijfscorrespondentie: "his signature" -

Speciale Aandachtspunten voor Nederlandse Sprekers: -

Geen bezittelijke 's na "his" (incorrect: "his company's employees") -

Vaste uitdrukkingen waarbij "his" anders vertaald wordt -

Verschil tussen "his" en "its" voor bedrijven en organisaties -

Zakelijke Hiërarchie: -

Gebruik bij verschillende functieniveaus -

Formeel vs. informeel gebruik -

Culturele verschillen in zakelijk taalgebruik -

Veelgemaakte Fouten in Zakelijke Context: -

Verwarring tussen "he's" en "his" in snelle communicatie -

Onjuiste plaatsing in complexe zakelijke zinnen -

Overmatig gebruik waar "the" beter zou zijn -

Tips voor Correcte Toepassing: -

Controleer of het echt om een mannelijke bezitter gaat -

Overweeg neutralere alternatieven in moderne zakelijke communicatie -

Let op consistentie in formele documenten

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 18 ↩ Course Index Lesson 20 →