Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← İngilizceyi Birlikte Öğrenelim

İngilizceyi Birlikte Öğrenelim
Lesson 1
1 of 100 lessons

Lesson 1

Bölüm A (İngilizce ve Türkçe Kelime Ağı)

1.1 The sun güneş rises doğar in -de/-da the east doğuda

1.2 The book kitap is -dır/-dir on üstünde the table masanın üstünde

1.3 The cat kedi sleeps uyur in -de/-da the garden bahçede

1.4 The moon ay shines parlar in -de/-da the sky gökyüzünde

1.5 The teacher öğretmen writes yazar on üzerinde the board tahtanın üzerinde

1.6 The girl kız reads okur the newspaper gazeteyi

1.7 The train tren arrives varır at -e/-a the station istasyona

1.8 The birds kuşlar sing şarkı söyler in -de/-da the trees ağaçlarda

1.9 The farmer çiftçi works çalışır in -de/-da the field tarlada

1.10 The stars yıldızlar twinkle parıldar in -de/-da the night gecede

1.11 The river nehir flows akar through boyunca the valley vadiyi

1.12 The wind rüzgar blows eser through arasından the leaves yaprakların arasından

1.13 The child çocuk plays oynar with ile the dog köpek ile

1.14 The ocean okyanus looks görünür beautiful güzel in -de/-da the sunset günbatımında

1.15 The mountain dağ stands yükselir tall yüksek in -de/-da the distance uzakta

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

1.1 The sun rises in the east. Güneş doğuda doğar.

1.2 The book is on the table. Kitap masanın üstündedir.

1.3 The cat sleeps in the garden. Kedi bahçede uyur.

1.4 The moon shines in the sky. Ay gökyüzünde parlar.

1.5 The teacher writes on the board. Öğretmen tahtada yazar.

1.6 The girl reads the newspaper. Kız gazeteyi okur.

1.7 The train arrives at the station. Tren istasyona varır.

1.8 The birds sing in the trees. Kuşlar ağaçlarda şarkı söyler.

1.9 The farmer works in the field. Çiftçi tarlada çalışır.

1.10 The stars twinkle in the night. Yıldızlar gecede parıldar.

1.11 The river flows through the valley. Nehir vadi boyunca akar.

1.12 The wind blows through the leaves. Rüzgar yaprakların arasından eser.

1.13 The child plays with the dog. Çocuk köpekle oynar.

1.14 The ocean looks beautiful in the sunset. Okyanus günbatımında güzel görünür.

1.15 The mountain stands tall in the distance. Dağ uzakta yüksek yükselir.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

1.1 The sun rises in the east.

1.2 The book is on the table.

1.3 The cat sleeps in the garden.

1.4 The moon shines in the sky.

1.5 The teacher writes on the board.

1.6 The girl reads the newspaper.

1.7 The train arrives at the station.

1.8 The birds sing in the trees.

1.9 The farmer works in the field.

1.10 The stars twinkle in the night.

1.11 The river flows through the valley.

1.12 The wind blows through the leaves.

1.13 The child plays with the dog.

1.14 The ocean looks beautiful in the sunset.

1.15 The mountain stands tall in the distance.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)

Türkçe konuşanlar için "the" kullanımını anlamada önemli noktalar: -

"The" İngilizcede belirli tanımlık olarak kullanılır. Türkçede doğrudan karşılığı yoktur. -

"The" aşağıdaki durumlarda kullanılır: -

Belirli bir nesne veya kişiyi işaret etmek için (the book = o kitap) -

Doğal olaylar için (the sun, the moon) -

Tek olan şeyler için (the world = dünya) -

Daha önce bahsedilen şeyler için -

Türkçede tanımlık kullanmayız, bunun yerine bağlam veya işaret sıfatları (bu, şu, o) kullanırız. -

"The" telaffuzu: -

Ünsüzlerden önce: /ðə/ -

Ünlülerden önce: /ði/

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm E (Kültürel Not)

"The" kullanımı Türkçe ve İngilizce arasında önemli kültürel farklılıklar gösterir. Türkçede belirli tanımlık kullanmayız, ancak İngilizcede bu çok önemlidir. Örneğin: -

Türkçe: "Okula gidiyorum." -

İngilizce: "I go to the school."

İngiliz dilinde bazı doğal varlıklar her zaman "the" ile kullanılır (the Sun, the Moon, the Earth), tıpkı Türkçede bu varlıklara özel önem verilmesi gibi.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm F (Edebi Alıntı)

Bölüm F-A (İngilizce-Türkçe Kelime Ağı)

"The Road Yol Not Taken" Alınmayan - Robert Frost Robert Frost

"Two roads İki yol diverged ayrılıyordu in içinde the yellow sarı wood" ormanın içinde

Bölüm F-B (Tam Çeviri)

"The Road Not Taken" - Alınmayan Yol "Two roads diverged in the yellow wood" - Sarı ormanda iki yol ayrılıyordu

Bölüm F-C (Edebi Analiz)

Robert Frost'un bu şiiri hayattaki seçimler hakkındadır. İngilizcede "the" kullanımı belirli bir yola dikkat çeker. "The road" şairin seçmediği o özel yolu ifade eder.

Bölüm F-D (Dilbilgisi Notu)

Şiirde "the" kullanımı: -

"The road" - belirli yol -

"The yellow wood" - o belirli sarı orman Her iki durumda da "the" belirlilik ifade eder.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Tür Bölümü: Peri Masalı

Bölüm A (İngilizce-Türkçe Kelime Ağı)

1.16 The princess prenses lived yaşardı in içinde the crystal kristal palace sarayın içinde

1.17 The magical sihirli mirror ayna on üzerinde the wall duvarın üzerinde showed gösterirdi the future geleceği

1.18 The wise bilge dragon ejderha guarded korurdu the golden altın key anahtarı

1.19 The brave cesur knight şövalye crossed geçti the enchanted büyülü forest ormanı

1.20 The ancient kadim spell book büyü kitabı held içerirdi the secret gizli words kelimeleri

1.21 The silver gümüş unicorn tek boynuzlu at drank içti from -den/-dan the moonlit ay ışığı altındaki lake gölden

1.22 The fairy peri queen kraliçesi waved salladı the wand asayı

1.23 The mysterious gizemli butterfly kelebek carried taşıdı the message mesajı

1.24 The gentle nazik giant dev protected korurdu the tiny minik village köyü

1.25 The golden altın key anahtar opened açtı the hidden gizli door kapıyı

1.26 The magical sihirli ring yüzük sparkled parıldadı in içinde the darkness karanlığın içinde

1.27 The wise bilge owl baykuş knew bilirdi the answer cevabı

1.28 The silver gümüş moon ay blessed kutsadı the quest görevi

1.29 The evil kötü witch cadı lived yaşardı in içinde the dark karanlık tower kulenin içinde

1.30 The happy mutlu ending son brought getirdi joy sevinç to -e/-a the kingdom krallığa

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

1.16 The princess lived in the crystal palace. Prenses kristal sarayda yaşardı.

1.17 The magical mirror on the wall showed the future. Duvardaki sihirli ayna geleceği gösterirdi.

1.18 The wise dragon guarded the golden key. Bilge ejderha altın anahtarı korurdu.

1.19 The brave knight crossed the enchanted forest. Cesur şövalye büyülü ormanı geçti.

1.20 The ancient spell book held the secret words. Kadim büyü kitabı gizli kelimeleri içerirdi.

1.21 The silver unicorn drank from the moonlit lake. Gümüş tek boynuzlu at ay ışığı altındaki gölden içti.

1.22 The fairy queen waved the wand. Peri kraliçesi asayı salladı.

1.23 The mysterious butterfly carried the message. Gizemli kelebek mesajı taşıdı.

1.24 The gentle giant protected the tiny village. Nazik dev minik köyü korurdu.

1.25 The golden key opened the hidden door. Altın anahtar gizli kapıyı açtı.

1.26 The magical ring sparkled in the darkness. Sihirli yüzük karanlıkta parıldadı.

1.27 The wise owl knew the answer. Bilge baykuş cevabı bilirdi.

1.28 The silver moon blessed the quest. Gümüş ay görevi kutsadı.

1.29 The evil witch lived in the dark tower. Kötü cadı karanlık kulede yaşardı.

1.30 The happy ending brought joy to the kingdom. Mutlu son krallığa sevinç getirdi.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

1.16 The princess lived in the crystal palace.

1.17 The magical mirror on the wall showed the future.

1.18 The wise dragon guarded the golden key.

1.19 The brave knight crossed the enchanted forest.

1.20 The ancient spell book held the secret words.

1.21 The silver unicorn drank from the moonlit lake.

1.22 The fairy queen waved the wand.

1.23 The mysterious butterfly carried the message.

1.24 The gentle giant protected the tiny village.

1.25 The golden key opened the hidden door.

1.26 The magical ring sparkled in the darkness.

1.27 The wise owl knew the answer.

1.28 The silver moon blessed the quest.

1.29 The evil witch lived in the dark tower.

1.30 The happy ending brought joy to the kingdom.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)

Peri masallarında "the" kullanımı özel bir önem taşır. İşte Türkçe konuşanlar için önemli noktalar: -

Sıfat + İsim Yapısı: -

"The magical mirror" (sihirli ayna) -

"The wise dragon" (bilge ejderha) -

Türkçede sadece sıfat + isim kullanırız, belirli tanımlık kullanmayız -

NOT: Türkçede "bir sihirli ayna" veya "sihirli ayna" derken, İngilizcede masallarda genellikle "the magical mirror" deriz -

Tek ve Özel Varlıklar için: -

"The fairy queen" (tek peri kraliçesi) -

"The crystal palace" (o özel kristal saray) -

NOT: Türkçede "peri kraliçesi" yeterlidir, ama İngilizcede "the" gereklidir -

Masallarda Tekrar Eden Öğeler: -

"The golden key" (o altın anahtar - masaldaki önemli nesne) -

"The magical ring" (o sihirli yüzük) -

NOT: Türkçede bağlamdan anlaşılır, İngilizcede "the" ile belirtilmesi gerekir -

Yerler ve Nesnelerin Belirginliği: -

"The dark tower" (o karanlık kule) -

"The enchanted forest" (o büyülü orman) -

NOT: Türkçede "karanlık kule" veya "büyülü orman" derken, İngilizcede "the" eklemek zorundayız -

Türkçe-İngilizce Karşılaştırması: -

Türkçe: "Prenses sarayda yaşıyordu." -

İngilizce: "The princess lived in the palace." -

NOT: Türkçede tanımlık kullanmazken, İngilizcede iki "the" kullanılıyor

Bu peri masalı bölümünde "the" kullanımı her nesne veya karakteri özel ve önemli kılar. Bu, masalların büyülü atmosferine katkıda bulunur. Türkçe konuşanlar için önemli olan nokta, Türkçede belirlilik genellikle bağlamdan anlaşılırken, İngilizcede "the" ile açıkça belirtilmesi gerektiğidir.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

↩ Course Index Lesson 2 →