Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← İngilizceyi Birlikte Öğrenelim

İngilizceyi Birlikte Öğrenelim
Lesson 58
58 of 100 lessons

Lesson 58

###

Bölüm A (Ayrıntılı Türkçe-İngilizce Metni)

58.1 Please Lütfen tell anlat me bana about hakkında your senin hometown memleketin

58.2 The O documentary belgesel is -dır about hakkında climate iklim change değişikliği

58.3 The O children çocuklar talked konuştular excitedly heyecanla about hakkında their onların trip gezi

58.4 There Orada were vardı about yaklaşık fifty elli people insan at -de the o concert konser

58.5 What Ne is -dir the o book kitap about hakkında?

58.6 I Ben am -im worried endişeli about hakkında my benim exam sınavım tomorrow yarın

58.7 She O knows bilir a lot çok şey about hakkında Turkish Türk history tarihi

58.8 The O meeting toplantı lasted sürdü for boyunca about yaklaşık two iki hours saat

58.9 Let's Hadi talk konuşalım about hakkında our bizim summer yaz plans planlarımız

58.10 He O is -dir about yaklaşık six altı feet feet [ayak] tall uzunluğunda

58.11 They Onlar were idiler arguing tartışıyorlardı about hakkında politics siyaset again yine

58.12 I Ben read okudum an bir interesting ilginç article makale about hakkında astronomy astronomi

58.13 How Nasıl about -ne dersin going gitmeye to -e the o cinema sinema tonight bu akşam?

58.14 She O cares önemser deeply derinden about hakkında environmental çevresel issues konuları

58.15 I'm Ben thinking düşünüyorum about hakkında learning öğrenmeyi a bir new yeni language dil

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

58.1 Please tell me about your hometown. Lütfen bana memleketin hakkında anlat.

58.2 The documentary is about climate change. Belgesel iklim değişikliği hakkındadır.

58.3 The children talked excitedly about their trip. Çocuklar gezileri hakkında heyecanla konuştular.

58.4 There were about fifty people at the concert. Konserde yaklaşık elli kişi vardı.

58.5 What is the book about? Kitap ne hakkında?

58.6 I am worried about my exam tomorrow. Yarınki sınavım hakkında endişeliyim.

58.7 She knows a lot about Turkish history. O, Türk tarihi hakkında çok şey biliyor.

58.8 The meeting lasted for about two hours. Toplantı yaklaşık iki saat sürdü.

58.9 Let's talk about our summer plans. Hadi yaz planlarımız hakkında konuşalım.

58.10 He is about six feet tall. O yaklaşık altı feet [bir seksen civarı] uzunluğundadır.

58.11 They were arguing about politics again. Yine siyaset hakkında tartışıyorlardı.

58.12 I read an interesting article about astronomy. Astronomi hakkında ilginç bir makale okudum.

58.13 How about going to the cinema tonight? Bu akşam sinemaya gitmeye ne dersin?

58.14 She cares deeply about environmental issues. O, çevresel konular hakkında derinden kaygılanıyor.

58.15 I'm thinking about learning a new language. Yeni bir dil öğrenmeyi düşünüyorum.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

58.1 Please tell me about your hometown.

58.2 The documentary is about climate change.

58.3 The children talked excitedly about their trip.

58.4 There were about fifty people at the concert.

58.5 What is the book about?

58.6 I am worried about my exam tomorrow.

58.7 She knows a lot about Turkish history.

58.8 The meeting lasted for about two hours.

58.9 Let's talk about our summer plans.

58.10 He is about six feet tall.

58.11 They were arguing about politics again.

58.12 I read an interesting article about astronomy.

58.13 How about going to the cinema tonight?

58.14 She cares deeply about environmental issues.

58.15 I'm thinking about learning a new language.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm D (Dilbilgisi Açıklaması)

"About" kelimesinin İngilizce'deki kullanımlarını Türkçe konuşanlar için anlamak: -

Temel Anlamları: -

Hakkında (bir konu belirtirken): "The book is about history" (Kitap tarih hakkındadır) -

Yaklaşık (miktar belirtirken): "About five kilometers" (Yaklaşık beş kilometre) -

Sözdizimsel Konumu: -

Genellikle ilgili olduğu isim, fiil veya sıfattan sonra gelir -

Türkçe'de "-hakkında" eki veya "yaklaşık" sözcüğüne karşılık gelir -

İngilizce'de ayrı bir kelime olarak yazılır, Türkçe'de ise bazen ek olarak kullanılır (-hakkında) -

Yaygın Kullanımlar: -

Konuyu belirtmek için: "talk about", "read about", "a book about" -

Endişeyi ifade etmek için: "worried about", "concerned about" -

Yaklaşık miktarları belirtmek için: "about ten minutes", "about five kilos" -

Öneri sunmak için: "How about...?" (Ne dersin...?) -

Düşünmek anlamında: "thinking about" (düşünmek, planlamak) -

Türkçe'den Farkları: -

Türkçe'de "hakkında" genellikle isimden sonra kullanılır, İngilizce'de ise "about" fiilden sonra gelir -

"How about...?" kalıbı Türkçe'de "-e ne dersin?" şeklinde çevrilir -

İngilizce'de "about" tek kelimedir, Türkçe'de ise bağlama göre farklı çevirileri vardır -

Yaygın Hata ve Kullanımlar: -

Türkçe konuşanlar sıklıkla "about" yerine "on" kullanabilirler: "talk on politics" (yanlış) → "talk about politics" (doğru) -

Türkçe'de "yaklaşık" kelimesinin cümledeki yeri İngilizce'dekinden farklıdır

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm E (Kültürel Not)

"About" kelimesinin kullanımı, Türkçe ve İngilizce konuşan kültürler arasındaki iletişim farklılıklarını yansıtabilir: -

Konuşma Stilleri: -

İngilizce konuşanlar genellikle "What is this about?" gibi doğrudan sorular sorabilirler -

Türk kültüründe dolaylı anlatım daha yaygındır, konuya girmeden önce daha uzun bir giriş yapmak normaldir -

"How about...?" kalıbı İngilizce'de çok yaygındır ve öneri sunmanın kibar bir yoludur -

Yaklaşık İfadeler: -

Amerikan kültüründe, "about five minutes" (yaklaşık beş dakika) denildiğinde, bu sürenin tam olmadığını ve bir tahmin olduğunu belirtir -

Türk kültüründe bazen kesin olmayan ifadeler yerine net zaman belirtilmesi tercih edilebilir -

Sosyal Etkileşimler: -

"Let's talk about..." İngilizce'de bir konuya doğrudan girmenin yaygın bir yoludur -

Türkçe'de aynı durumlarda bazen daha dolaylı ifadeler tercih edilebilir -

"How about you?" kalıbı İngilizce konuşma dilinde karşılıklı ilgiyi göstermenin çok yaygın bir yoludur. Türkçe'de "Ya sen?" benzer bir işlev görür -

Konu Değiştirme: -

İngilizce konuşanlar "So, about that movie..." gibi ifadelerle konuyu değiştirebilirler -

Türk kültüründe konu değişiklikleri bazen daha uzun geçişlerle yapılabilir

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bölüm F (Edebi Alıntı)

Bölüm F-A (Ayrıntılı Türkçe-İngilizce Metni)

"The O truth gerçek about hakkında stories hikayeler is -dir that ki they onlar are -dir the en best iyi thing şey we biz have -e sahibiz for için reaching ulaşmak across karşıya to -e one birbirimize another" - Dorothy Allison Dorothy Allison

Bölüm F-B (Tam Çeviri)

"The truth about stories is that they are the best thing we have for reaching across to one another" - Dorothy Allison

"Hikayeler hakkındaki gerçek şudur ki, onlar birbirimize ulaşmak için sahip olduğumuz en iyi şeydir" - Dorothy Allison

Bölüm F-C (Edebi Analiz)

Bu alıntı, Amerikalı yazar Dorothy Allison'a aittir ve hikayelerin insanlar arasında köprü kurma gücünü vurgulamaktadır. "About" kelimesi burada "hakkında" anlamında kullanılmıştır ve "truth about stories" (hikayeler hakkındaki gerçek) ifadesinde hikayelerin doğasına ilişkin bir gerçeği belirtir. Alıntı, hikayelerin sadece eğlence değil, aynı zamanda insanlar arasında bağ kurmanın güçlü bir aracı olduğunu belirtir. Türk kültüründe de hikayelerin ve anlatıların toplumsal bağları güçlendirdiği fikri benzer şekilde önemlidir.

Bölüm F-D (Dilbilgisi Notları)

-

"About" burada "hakkında" anlamında kullanılmıştır ve kendisinden sonra gelen "stories" kelimesini nitelemektedir -

"The truth about stories" ifadesi "hikayeler hakkındaki gerçek" olarak çevrilir -

"About" bu alıntıda bir edat (preposition) olarak kullanılmıştır ve "stories" kelimesini "truth" kelimesine bağlar -

Türkçe'de "-hakkında" genellikle isimden sonra gelir, ancak İngilizce'de "about" kelimesi önce gelir -

Türkçe'de çeviri yaparken sözdizimi değişir: "The truth about stories" → "Hikayeler hakkındaki gerçek"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Tür Bölümü: Mektup (Letter Genre)

Bölüm A (Ayrıntılı Türkçe-İngilizce Metni)

58.16 Dear Sevgili Professor Profesör Yılmaz, Yılmaz,

58.17 I Ben am -im writing yazıyorum to size you size about hakkında the o research araştırma project projesi we biz discussed tartıştık last geçen week hafta.

58.18 After Sonra thinking düşündükten about hakkında your sizin suggestions önerileriniz, I ben have -dım decided karar ver- to -e focus odaklan- on -e Ottoman Osmanlı architecture mimarisi.

58.19 I Ben have -dım read oku- about hakkında five beş different farklı sources kaynak and ve found bul- interesting ilginç information bilgi.

58.20 There Orada are vardır about yaklaşık twenty yirmi historical tarihi buildings binalar that ki I ben would -ebilirim like iste- to -i analyze analiz et-.

58.21 I Ben am -im particularly özellikle excited heyecanlı about hakkında the o influence etki of -in Byzantine Bizans styles stilleri on üzerinde early erken Ottoman Osmanlı mosques camileri.

58.22 Could -ebilir you siz tell söyle- me bana more daha fazla about hakkında any herhangi resources kaynaklar available mevcut in -de the o university üniversite library kütüphanesi?

58.23 I'm Ben concerned endişeliyim about hakkında the o timeline zaman çizelgesi because çünkü we biz only sadece have -e sahibiz about yaklaşık two iki months ay to için complete tamamla- this bu research araştırma.

58.24 How Nasıl about ne dersin meeting buluşmaya next gelecek Tuesday Salı to için discuss tartış- my benim preliminary ön findings bulgularım?

58.25 I Ben would -ecektim also ayrıca like iste- to -e ask sor- you size about hakkında the o possibility olasılık of -in visiting ziyaret et- some bazı sites yerler in -de Istanbul İstanbul as olarak part parçası of -ın the o research araştırma.

58.26 There Orada is vardır something bir şey special özel about hakkında seeing görmek these bu structures yapıları in -de person şahsen.

58.27 I've Ben heard duydum about hakkında a bir conference konferans on hakkında Islamic İslami architecture mimari next gelecek month ay – would -olur mu it o be ol- relevant alakalı for için our bizim project projemiz?

58.28 By Bu the arada way arada, do -mi you siz know bili- anything herhangi bir şey about hakkında the o restoration restorasyon work çalışması currently şu anda being ol- done yapıl- at -de Hagia Sophia Ayasofya?

58.29 I Ben am -im very çok enthusiastic istekli about hakkında this bu opportunity fırsat and ve look bakıyorum forward ileri to -e your sizin feedback geri bildiriminiz.

58.30 Sincerely Saygılarımla yours sizin, Mehmet Mehmet Kaya Kaya

Bölüm B (Tam İngilizce Cümleler ve Türkçe Çevirileri)

58.16 Dear Professor Yılmaz, Sevgili Profesör Yılmaz,

58.17 I am writing to you about the research project we discussed last week. Geçen hafta tartıştığımız araştırma projesi hakkında size yazıyorum.

58.18 After thinking about your suggestions, I have decided to focus on Ottoman architecture. Önerileriniz hakkında düşündükten sonra, Osmanlı mimarisine odaklanmaya karar verdim.

58.19 I have read about five different sources and found interesting information. Yaklaşık beş farklı kaynak okudum ve ilginç bilgiler buldum.

58.20 There are about twenty historical buildings that I would like to analyze. Analiz etmek istediğim yaklaşık yirmi tarihi bina var.

58.21 I am particularly excited about the influence of Byzantine styles on early Ottoman mosques. Özellikle Bizans stillerinin erken dönem Osmanlı camileri üzerindeki etkisi hakkında heyecanlıyım.

58.22 Could you tell me more about any resources available in the university library? Üniversite kütüphanesinde mevcut olan herhangi bir kaynak hakkında bana daha fazla bilgi verebilir misiniz?

58.23 I'm concerned about the timeline because we only have about two months to complete this research. Zaman çizelgesi hakkında endişeliyim çünkü bu araştırmayı tamamlamak için sadece yaklaşık iki ayımız var.

58.24 How about meeting next Tuesday to discuss my preliminary findings? Ön bulgularımı tartışmak için gelecek Salı buluşmaya ne dersiniz?

58.25 I would also like to ask you about the possibility of visiting some sites in Istanbul as part of the research. Ayrıca araştırmanın bir parçası olarak İstanbul'daki bazı yerleri ziyaret etme olasılığı hakkında size sormak istiyorum.

58.26 There is something special about seeing these structures in person. Bu yapıları şahsen görmenin özel bir yanı var.

58.27 I've heard about a conference on Islamic architecture next month – would it be relevant for our project? Gelecek ay İslami mimari hakkında bir konferans olduğunu duydum - projemiz için alakalı olur mu?

58.28 By the way, do you know anything about the restoration work currently being done at Hagia Sophia? Bu arada, şu anda Ayasofya'da yapılmakta olan restorasyon çalışması hakkında herhangi bir şey biliyor musunuz?

58.29 I am very enthusiastic about this opportunity and look forward to your feedback. Bu fırsat hakkında çok istekliyim ve geri bildiriminizi dört gözle bekliyorum.

58.30 Sincerely yours, Mehmet Kaya Saygılarımla, Mehmet Kaya

Bölüm C (Sadece İngilizce Metin)

58.16 Dear Professor Yılmaz,

58.17 I am writing to you about the research project we discussed last week.

58.18 After thinking about your suggestions, I have decided to focus on Ottoman architecture.

58.19 I have read about five different sources and found interesting information.

58.20 There are about twenty historical buildings that I would like to analyze.

58.21 I am particularly excited about the influence of Byzantine styles on early Ottoman mosques.

58.22 Could you tell me more about any resources available in the university library?

58.23 I'm concerned about the timeline because we only have about two months to complete this research.

58.24 How about meeting next Tuesday to discuss my preliminary findings?

58.25 I would also like to ask you about the possibility of visiting some sites in Istanbul as part of the research.

58.26 There is something special about seeing these structures in person.

58.27 I've heard about a conference on Islamic architecture next month – would it be relevant for our project?

58.28 By the way, do you know anything about the restoration work currently being done at Hagia Sophia?

58.29 I am very enthusiastic about this opportunity and look forward to your feedback.

58.30 Sincerely yours, Mehmet Kaya

Bölüm D (Akademik Mektupta "About" Kullanımına İlişkin Dilbilgisi Notları)

Akademik mektuplarda "about" kelimesinin kullanımıyla ilgili Türkçe konuşanlar için önemli noktalar: -

Resmi Kalıplar: -

"I am writing to you about..." (Size ... hakkında yazıyorum) - akademik veya resmi yazışmalarda yaygın bir giriş kalıbıdır -

"Could you tell me more about..." (... hakkında daha fazla bilgi verir misiniz) - bilgi talep etmenin kibar bir yoludur -

Akademik Konularda Kullanımı: -

"Thinking about your suggestions" (önerileriniz hakkında düşünmek) - meslektaşların fikirlerini dikkate aldığınızı gösterir -

"Excited about the influence" (etki hakkında heyecanlı) - akademik ilgi alanlarını belirtir -

"Concerned about the timeline" (zaman çizelgesi hakkında endişeli) - profesyonel kaygıları ifade eder -

Öneriler Sunma: -

"How about meeting..." (... buluşmaya ne dersiniz) - randevu teklif etmenin kibar bir yoludur -

Türkçe'de "-e ne dersiniz?" şeklinde ifade edilir, doğrudan çeviri yapılmamalıdır -

Yaklaşık Miktarlar: -

"About five different sources" (yaklaşık beş farklı kaynak) -

"About twenty historical buildings" (yaklaşık yirmi tarihi bina) -

"About two months" (yaklaşık iki ay) -

Akademik yazılarda yaklaşık değerlerin belirtilmesi yaygındır -

Soru Kalıpları: -

"Do you know anything about..." (... hakkında herhangi bir şey biliyor musunuz) - bilgi sormanın kibar bir yöntemi -

Türkçe'de soru yapısı farklıdır, "-mi" eki kullanılır -

Türkçe-İngilizce Farkları: -

İngilizce akademik mektuplarda "about" kelimesi çok sık kullanılır -

Türkçe akademik mektuplarda "-hakkında" eki aynı sıklıkta kullanılmayabilir -

İngilizce'de "regarding" veya "concerning" gibi daha resmi alternatifler de vardır

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 57 ↩ Course Index Lesson 59 →