Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← French

French
Lesson 46
46 of 100 lessons

Lesson 46

Section A (Detailed French-English Interlinear Text)

46.1 Je I fais do mes my devoirs homework tous all les the soirs evenings

46.2 Qu' What est-ce is-it que that tu you fais do aujourd'hui today ? ?

46.3 Elle She fait does du of-the yoga yoga le the matin morning

46.4 Nous We faisons do la the cuisine cooking ensemble together

46.5 Les The enfants children font do leurs their lits beds avant before l' the école school

46.6 Marie Marie ne not fait does jamais never d' of erreurs mistakes

46.7 Vous You faites do toujours always du of-the bon good travail work

46.8 Il He a has fait done ses his courses shopping hier yesterday

46.9 Que What font do -ils they pendant during les the vacances holidays ? ?

46.10 Mon My père father fait does du of-the sport sport trois three fois times par per semaine week

46.11 Les The étudiants students feront will-do un a examen exam demain tomorrow

46.12 Fais Do attention attention en in traversant crossing la the rue street ! !

46.13 Elle She faisait was-doing la the vaisselle dishes quand when je I suis am arrivé arrived

46.14 Nous We avons have fait done beaucoup much de of progrès progress cette this année year

46.15 Ils They font do de of leur their mieux best pour for réussir succeed

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete French Sentences with English Translation)

46.1 Je fais mes devoirs tous les soirs. I do my homework every evening.

46.2 Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ? What are you doing today?

46.3 Elle fait du yoga le matin. She does yoga in the morning.

46.4 Nous faisons la cuisine ensemble. We cook together.

46.5 Les enfants font leurs lits avant l'école. The children make their beds before school.

46.6 Marie ne fait jamais d'erreurs. Marie never makes mistakes.

46.7 Vous faites toujours du bon travail. You always do good work.

46.8 Il a fait ses courses hier. He did his shopping yesterday.

46.9 Que font-ils pendant les vacances ? What do they do during the holidays?

46.10 Mon père fait du sport trois fois par semaine. My father does sports three times a week.

46.11 Les étudiants feront un examen demain. The students will take an exam tomorrow.

46.12 Fais attention en traversant la rue ! Be careful when crossing the street!

46.13 Elle faisait la vaisselle quand je suis arrivé. She was doing the dishes when I arrived.

46.14 Nous avons fait beaucoup de progrès cette année. We have made a lot of progress this year.

46.15 Ils font de leur mieux pour réussir. They do their best to succeed.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (French Text Only)

46.1 Je fais mes devoirs tous les soirs.

46.2 Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?

46.3 Elle fait du yoga le matin.

46.4 Nous faisons la cuisine ensemble.

46.5 Les enfants font leurs lits avant l'école.

46.6 Marie ne fait jamais d'erreurs.

46.7 Vous faites toujours du bon travail.

46.8 Il a fait ses courses hier.

46.9 Que font-ils pendant les vacances ?

46.10 Mon père fait du sport trois fois par semaine.

46.11 Les étudiants feront un examen demain.

46.12 Fais attention en traversant la rue !

46.13 Elle faisait la vaisselle quand je suis arrivé.

46.14 Nous avons fait beaucoup de progrès cette année.

46.15 Ils font de leur mieux pour réussir.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation for English Speakers)

The French verb "faire" (to do/to make) is one of the most important and versatile verbs in French. Here's what English speakers need to know: -

Basic Conjugation in Present Tense: -

je fais (I do) -

tu fais (you do - informal) -

il/elle/on fait (he/she/one does) -

nous faisons (we do) -

vous faites (you do - formal/plural) -

ils/elles font (they do) -

Key Differences from English: -

Unlike English, which uses "do" as an auxiliary verb in questions and negatives ("Do you speak French?"), French uses "faire" only as a main verb -

French doesn't need a helping verb for questions - instead, use intonation or inversion -

"Faire" translates both "do" and "make" in English -

Common Expressions with Faire: -

faire attention = to pay attention (literally: to do attention) -

faire les courses = to go shopping (literally: to do the shopping) -

faire du sport = to play sports (literally: to do sport) -

faire la cuisine = to cook (literally: to do the cooking) -

Past Tense: -

Passé composé: j'ai fait (I did/I have done) -

The past participle "fait" is irregular - memorize it! -

Imparfait: je faisais (I was doing/I used to do) -

Future Tense: -

The stem changes to "fer-": je ferai (I will do) -

This is an irregular future stem that must be memorized -

Important Usage Notes: -

"Faire" + de + le contracts to "faire du" (masculine) -

"Faire" + de + la = "faire de la" (feminine) -

In negative sentences: "Je ne fais pas" (I don't do)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Context)

Understanding "faire" in French culture goes beyond grammar - it reflects French attitudes toward daily life and activities: -

Work-Life Balance: -

The expression "faire le pont" (literally: to make the bridge) means taking an extra day off to connect a holiday with a weekend -

This reflects the French value of leisure time and work-life balance -

Americans might say "take a long weekend," but the French concept is more institutionalized -

Food Culture: -

"Faire la cuisine" (to cook) is central to French life -

Unlike the English "to cook," which focuses on the action, "faire la cuisine" encompasses the entire process of meal preparation -

French families often spend considerable time "faire les courses" at local markets rather than supermarkets -

Social Expressions: -

"Faire la bise" (to give cheek kisses) is a uniquely French greeting -

The number of kisses varies by region (1-4 kisses) -

English speakers often feel awkward about this custom initially -

Education: -

"Faire ses devoirs" (to do homework) reflects the French education system's emphasis on daily practice -

French students typically have more homework than American students -

The phrase implies a sense of duty and routine -

Idiomatic Differences: -

Many English expressions using "take" use "faire" in French: -

Take a photo = faire une photo -

Take a walk = faire une promenade -

This shows how French conceptualizes actions differently from English

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Citation)

From Antoine de Saint-Exupéry's Le Petit Prince (1943):

"On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante."

Part F-A (Interlinear Analysis)

On One ne not voit sees bien well qu' only avec with le the cœur heart. L' The essentiel essential est is invisible invisible pour for les the yeux eyes. C' It est is le the temps time que that tu you as have perdu lost pour for ta your rose rose qui that fait makes ta your rose rose si so importante important.

Part F-B (Complete Translation)

"On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante."

"One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eyes. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."

Part F-C (Original French Text)

On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

Part F-D (Grammatical Notes)

This passage beautifully demonstrates "faire" in its meaning of "to make": -

"qui fait ta rose si importante" = "that makes your rose so important" -

The relative pronoun "qui" refers back to "le temps" (the time) -

"Fait" here shows how something causes or creates a quality -

The construction "faire + adjective" means "to make something [adjective]" -

Note the word order: in English we'd say "makes your rose so important," but French places "si importante" at the end

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: French Fairy Tale

Section A (Detailed French-English Interlinear Text)

46.16 Il There était was une a fois time une a jeune young fille girl qui who faisait did tout everything ce that que which sa her marâtre stepmother lui to-her demandait asked

46.17 Chaque Each matin morning, elle she faisait did le the ménage housework dans in tout all le the château castle

46.18 Ses Her sœurs sisters ne not faisaient did rien nothing et and se themselves moquaient mocked d' of elle her

46.19 Un One jour day, elle she fit did une a découverte discovery merveilleuse marvelous dans in la the forêt forest

46.20 Une A vieille old femme woman lui to-her dit said : "Tu "You fais do tant so-much de of bien good autour around de of toi you"

46.21 "Je "I vais will faire do quelque some chose thing pour for toi you", promit promised la the fée fairy

46.22 Elle She fit did apparaître appear une a robe dress magnifique magnificent d' of un a coup stroke de of baguette wand

46.23 Le The prince prince faisait was-doing un a bal ball ce that soir evening -là -there

46.24 Cendrillon Cinderella fit made sensation sensation en in entrant entering dans in la the salle hall

46.25 Ils They firent did connaissance acquaintance et and dansèrent danced toute all la the nuit night

46.26 À At minuit midnight, elle she dut had-to faire do vite quickly pour to rentrer return

46.27 Le The prince prince fit did chercher search la the mystérieuse mysterious jeune young fille girl partout everywhere

46.28 Il He faisait did essayer try la the pantoufle slipper à to toutes all les the demoiselles young-ladies

46.29 Quand When elle she fit did l' the essai try, la the chaussure shoe lui to-her allait fit parfaitement perfectly

46.30 Ils They se themselves marièrent married et and firent made beaucoup many d' of heureux happy-ones ensemble together

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete French Sentences with English Translation)

46.16 Il était une fois une jeune fille qui faisait tout ce que sa marâtre lui demandait. Once upon a time there was a young girl who did everything her stepmother asked of her.

46.17 Chaque matin, elle faisait le ménage dans tout le château. Every morning, she did the housework throughout the castle.

46.18 Ses sœurs ne faisaient rien et se moquaient d'elle. Her sisters did nothing and mocked her.

46.19 Un jour, elle fit une découverte merveilleuse dans la forêt. One day, she made a marvelous discovery in the forest.

46.20 Une vieille femme lui dit : "Tu fais tant de bien autour de toi." An old woman said to her: "You do so much good around you."

46.21 "Je vais faire quelque chose pour toi", promit la fée. "I will do something for you," promised the fairy.

46.22 Elle fit apparaître une robe magnifique d'un coup de baguette. She made a magnificent dress appear with a stroke of her wand.

46.23 Le prince faisait un bal ce soir-là. The prince was holding a ball that evening.

46.24 Cendrillon fit sensation en entrant dans la salle. Cinderella caused a sensation when she entered the hall.

46.25 Ils firent connaissance et dansèrent toute la nuit. They got acquainted and danced all night.

46.26 À minuit, elle dut faire vite pour rentrer. At midnight, she had to hurry to get home.

46.27 Le prince fit chercher la mystérieuse jeune fille partout. The prince had the mysterious young girl searched for everywhere.

46.28 Il faisait essayer la pantoufle à toutes les demoiselles. He had all the young ladies try on the slipper.

46.29 Quand elle fit l'essai, la chaussure lui allait parfaitement. When she tried it on, the shoe fit her perfectly.

46.30 Ils se marièrent et firent beaucoup d'heureux ensemble. They got married and made many people happy together.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (French Text Only)

46.16 Il était une fois une jeune fille qui faisait tout ce que sa marâtre lui demandait.

46.17 Chaque matin, elle faisait le ménage dans tout le château.

46.18 Ses sœurs ne faisaient rien et se moquaient d'elle.

46.19 Un jour, elle fit une découverte merveilleuse dans la forêt.

46.20 Une vieille femme lui dit : "Tu fais tant de bien autour de toi."

46.21 "Je vais faire quelque chose pour toi", promit la fée.

46.22 Elle fit apparaître une robe magnifique d'un coup de baguette.

46.23 Le prince faisait un bal ce soir-là.

46.24 Cendrillon fit sensation en entrant dans la salle.

46.25 Ils firent connaissance et dansèrent toute la nuit.

46.26 À minuit, elle dut faire vite pour rentrer.

46.27 Le prince fit chercher la mystérieuse jeune fille partout.

46.28 Il faisait essayer la pantoufle à toutes les demoiselles.

46.29 Quand elle fit l'essai, la chaussure lui allait parfaitement.

46.30 Ils se marièrent et firent beaucoup d'heureux ensemble.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Fairy Tale Genre)

The fairy tale genre showcases several important uses of "faire" that English speakers should understand: -

Past Tenses in Fairy Tales: -

Passé simple (literary past): fit, firent - used for completed actions in stories -

Imparfait: faisait - used for ongoing or habitual actions in the past -

English speakers often struggle with choosing between these two past tenses -

Idiomatic Expressions with Faire: -

faire connaissance = to get acquainted (literally: to make acquaintance) -

faire sensation = to cause a sensation -

faire vite = to hurry (literally: to do quickly) -

faire essayer = to have someone try (causative construction) -

Causative Faire: -

"Le prince fit chercher" = "The prince had [someone] search" -

This construction (faire + infinitive) means to have something done -

English uses "have" or "make" for this: "He had the girl searched for" -

Set Phrases in Fairy Tales: -

"Il était une fois" = "Once upon a time" (doesn't use faire, but sets the scene) -

"faire beaucoup d'heureux" = "to make many people happy" (idiomatic expression) -

Narrative Flow: -

Notice how "faire" moves the story forward with actions -

The alternation between imparfait (background) and passé simple (events) creates narrative rhythm -

This is very different from English storytelling, which relies more on simple past throughout

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 45 ↩ Course Index Lesson 47 →