This lesson covers the Russian interrogative pronoun "what" and its various forms. Russian has several words for "what" depending on context and usage: что (shto) for "what" as a pronoun, and какой/какая/какое (kakoy/kakaya/kakoye) for "what kind of" or "which."
33.1 Что what это this такое such ? ?
33.2 В in какой what комнате room ты you сидишь sit ? ?
33.3 Какая what сегодня today погода weather ? ?
33.4 Что what ты you делаешь doing ? ?
33.5 Какое what красивое beautiful платье dress ! !
33.6 С with чем what ты you любишь like чай tea ? ?
33.7 О about чём what ты you думаешь thinking ? ?
33.8 Что what случилось happened ? ?
33.9 На on каком what этаже floor ты you живёшь live ? ?
33.10 Какие what фильмы movies ты you смотришь watch ? ?
33.11 Чем what ты you занимаешься busy with ? ?
33.12 В in какое what время time ты you обедаешь have lunch ? ?
33.13 Что what тебе you нравится like ? ?
33.14 К to чему what это this приведёт will lead ? ?
33.15 На for какую what сумму amount ты you рассчитываешь counting on ? ?
33.1 Что это такое? What is this?
33.2 В какой комнате ты сидишь? In what room are you sitting?
33.3 Какая сегодня погода? What is the weather like today?
33.4 Что ты делаешь? What are you doing?
33.5 Какое красивое платье! What a beautiful dress!
33.6 С чем ты любишь чай? What do you like with your tea?
33.7 О чём ты думаешь? What are you thinking about?
33.8 Что случилось? What happened?
33.9 На каком этаже ты живёшь? On what floor do you live?
33.10 Какие фильмы ты смотришь? What movies do you watch?
33.11 Чем ты занимаешься? What are you busy with?
33.12 В какое время ты обедаешь? At what time do you have lunch?
33.13 Что тебе нравится? What do you like?
33.14 К чему это приведёт? What will this lead to?
33.15 На какую сумму ты рассчитываешь? What amount are you counting on?
33.1 Что это такое?
33.2 В какой комнате ты сидишь?
33.3 Какая сегодня погода?
33.4 Что ты делаешь?
33.5 Какое красивое платье!
33.6 С чем ты любишь чай?
33.7 О чём ты думаешь?
33.8 Что случилось?
33.9 На каком этаже ты живёшь?
33.10 Какие фильмы ты смотришь?
33.11 Чем ты занимаешься?
33.12 В какое время ты обедаешь?
33.13 Что тебе нравится?
33.14 К чему это приведёт?
33.15 На какую сумму ты рассчитываешь?
For English speakers learning Russian, the word "what" presents several important grammatical concepts: -
Forms of "What": -
что (shto) - general "what" pronoun -
какой/какая/какое/какие (kakoy/kakaya/kakoye/kakiye) - "what kind of" -
Case System: -
Nominative: что, какой -
Genitive: чего, какого -
Dative: чему, какому -
Accusative: что, какой -
Instrumental: чем, каким -
Prepositional: чём, каком -
Gender Agreement: -
Masculine: какой -
Feminine: какая -
Neuter: какое -
Plural: какие -
Common Uses: -
Direct questions -
Exclamations -
Indirect questions -
With prepositions
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Understanding "what" in Russian requires cultural awareness: -
Question Formation: -
Russians often use questions to show politeness -
Informal conversations use more direct questions -
Formal situations require specific question forms -
Social Context: -
Questions can indicate social status -
Different forms show varying levels of respect -
Some questions are considered too direct in certain contexts -
Regional Variations: -
Question intonation varies by region -
Some dialects use different forms -
Cultural context affects question appropriateness
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
From Chekhov's "The Cherry Orchard":
"Что what же then ты you теперь now будешь will be делать doing ?" ? спросила asked Раневская Ranevskaya ," , глядя looking на at него him сквозь through слёзы tears .
"Что же ты теперь будешь делать?" спросила Раневская, глядя на него сквозь слёзы. "What will you do now?" asked Ranevskaya, looking at him through tears.
This quote demonstrates the emotional use of "что" in Russian literature. The question carries both practical and emotional weight, typical of Chekhov's style.
-
"Что" introduces a direct question -
"же" adds emphasis -
Word order follows Russian question pattern -
Present tense "будешь делать" indicates near future
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
33.16 "Что what есть is истина truth ?" ? спросил asked философ philosopher .
33.17 "В in чём what смысл meaning жизни of life ?" ? размышлял pondered мудрец sage .
33.18 "Какая what сила power движет moves миром world ?" ? задумался wondered учёный scientist .
33.19 "К to чему what стремится strives душа soul ?" ? спрашивал was asking поэт poet .
33.20 "Что what важнее more important - - разум mind или or сердце heart ?" ? рассуждал reasoned мыслитель thinker .
33.21 "В in каком what мире world мы we живём live ?" ? вопрошал inquired учитель teacher .
33.22 "Что what значит means быть to be человеком human ?" ? размышлял pondered старец elder .
33.23 "О about чём what говорят speak звёзды stars ?" ? мечтал dreamed астроном astronomer .
33.24 "Какой what путь path ведёт leads к to мудрости wisdom ?" ? искал sought ученик student .
33.25 "Что what останется will remain после after нас us ?" ? думал thought историк historian .
33.26 "В in какой what момент moment рождается is born мысль thought ?" ? исследовал investigated психолог psychologist .
33.27 "Чем what измеряется is measured счастье happiness ?" ? спрашивал asked мудрец sage .
33.28 "К to какой what цели goal мы we идём go ?" ? размышлял pondered философ philosopher .
33.29 "Что what скрыто hidden в in глубине depth времени of time ?" ? исследовал investigated учёный scientist .
33.30 "В in чём what тайна mystery бытия of existence ?" ? созерцал contemplated мистик mystic .
33.16 "Что есть истина?" спросил философ. "What is truth?" asked the philosopher.
33.17 "В чём смысл жизни?" размышлял мудрец. "What is the meaning of life?" pondered the sage.
33.18 "Какая сила движет миром?" задумался учёный. "What power moves the world?" wondered the scientist.
33.19 "К чему стремится душа?" спрашивал поэт. "What does the soul strive for?" asked the poet.
33.20 "Что важнее - разум или сердце?" рассуждал мыслитель. "What is more important - mind or heart?" reasoned the thinker.
33.21 "В каком мире мы живём?" вопрошал учитель. "In what world do we live?" inquired the teacher.
33.22 "Что значит быть человеком?" размышлял старец. "What does it mean to be human?" pondered the elder.
33.23 "О чём говорят звёзды?" мечтал астроном. "What do the stars speak of?" dreamed the astronomer.
33.24 "Какой путь ведёт к мудрости?" искал ученик. "What path leads to wisdom?" sought the student.
33.25 "Что останется после нас?" думал историк. "What will remain after us?" thought the historian.
33.26 "В какой момент рождается мысль?" исследовал психолог. "At what moment is thought born?" investigated the psychologist.
33.27 "Чем измеряется счастье?" спрашивал мудрец. "By what is happiness measured?" asked the sage.
33.28 "К какой цели мы идём?" размышлял философ. "Toward what goal do we go?" pondered the philosopher.
33.29 "Что скрыто в глубине времени?" исследовал учёный. "What is hidden in the depths of time?" investigated the scientist.
33.30 "В чём тайна бытия?" созерцал мистик. "What is the mystery of existence?" contemplated the mystic.
33.16 "Что есть истина?" спросил философ.
33.17 "В чём смысл жизни?" размышлял мудрец.
33.18 "Какая сила движет миром?" задумался учёный.
33.19 "К чему стремится душа?" спрашивал поэт.
33.20 "Что важнее - разум или сердце?" рассуждал мыслитель.
33.21 "В каком мире мы живём?" вопрошал учитель.
33.22 "Что значит быть человеком?" размышлял старец.
33.23 "О чём говорят звёзды?" мечтал астроном.
33.24 "Какой путь ведёт к мудрости?" искал ученик.
33.25 "Что останется после нас?" думал историк.
33.26 "В какой момент рождается мысль?" исследовал психолог.
33.27 "Чем измеряется счастье?" спрашивал мудрец.
33.28 "К какой цели мы идём?" размышлял философ.
33.29 "Что скрыто в глубине времени?" исследовал учёный.
33.30 "В чём тайна бытия?" созерцал мистик.
The philosophical dialogue genre in Russian demonstrates specific grammatical patterns that English speakers should note: -
Question Formation in Philosophical Context: -
Direct questions use specific intonation patterns -
Word order is more flexible than in everyday speech -
Questions often begin with interrogative pronouns: -
что (what) for abstract concepts -
какой/какая/какое (what kind) for specific qualities -
в чём (in what) for deeper meaning -
к чему (to what) for purpose or direction -
Verb Usage in Philosophical Discourse: -
Specific verbs for philosophical inquiry: -
размышлять (to ponder) -
рассуждать (to reason) -
созерцать (to contemplate) -
вопрошать (to inquire philosophically) -
Present tense for universal truths -
Perfect aspect for eternal questions -
Case System in Philosophical Questions: -
Nominative for subject questions -
Instrumental for means or measurement -
Prepositional for abstract concepts -
Genitive for possession or origin -
Dative for direction or purpose -
Special Features: -
Abstract nouns frequently used -
Philosophical vocabulary requires specific cases -
Word order can be altered for emphasis -
Rhetorical questions common -
Use of dash (тире) in philosophical comparisons -
Common Patterns: -
"Что есть X?" (What is X?) - fundamental definition questions -
"В чём X?" (In what lies X?) - essence questions -
"К чему X?" (To what end X?) - purpose questions -
"Какой X?" (What kind of X?) - nature questions -
Stylistic Elements: -
Formal register -
Literary vocabulary -
Complex sentence structures -
Metaphorical language -
Parallel constructions
This genre demonstrates how Russian philosophical language combines grammar and vocabulary to express complex ideas through questioning. The use of different forms of "what" (что, какой, etc.) shows the language's ability to make fine distinctions in meaning and purpose.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
If you found this free lesson useful please share it on social media or restack it here on substack.
Share
---