Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Russian

Russian
Lesson 7
7 of 104 lessons

Lesson 7

Introduction

In Russian, "is" can be expressed in several ways: есть, является, or often omitted entirely in the present tense. This lesson explores these variations.

Part A (Interleaved English and Russian Text)

7.1 Это this дом house большой big (This is a big house)

7.2 У at меня me есть is книга book (I have a book)

7.3 Москва Moscow является is столицей capital России of Russia (Moscow is the capital of Russia)

7.4 Иван Ivan мой my брат brother (Ivan is my brother)

7.5 В in комнате room есть is стол table (There is a table in the room)

7.6 Она she является is врачом doctor (She is a doctor)

7.7 Кошка cat чёрная black (The cat is black)

7.8 На on столе table есть is ваза vase (There is a vase on the table)

7.9 Он he является is директором director школы of school (He is the school director)

7.10 Сегодня today день day холодный cold (Today is a cold day)

7.11 В in саду garden есть is яблоня apple tree (There is an apple tree in the garden)

7.12 Анна Anna является is студенткой student (Anna is a student)

7.13 Собака dog умная smart (The dog is smart)

7.14 У at него him есть is машина car (He has a car)

7.15 Петербург Petersburg является is красивым beautiful городом city (Petersburg is a beautiful city)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part B (Complete Sentences)

7.1 Это дом большой. This is a big house.

7.2 У меня есть книга. I have a book.

7.3 Москва является столицей России. Moscow is the capital of Russia.

7.4 Иван мой брат. Ivan is my brother.

7.5 В комнате есть стол. There is a table in the room.

7.6 Она является врачом. She is a doctor.

7.7 Кошка чёрная. The cat is black.

7.8 На столе есть ваза. There is a vase on the table.

7.9 Он является директором школы. He is the school director.

7.10 Сегодня день холодный. Today is a cold day.

7.11 В саду есть яблоня. There is an apple tree in the garden.

7.12 Анна является студенткой. Anna is a student.

7.13 Собака умная. The dog is smart.

7.14 У него есть машина. He has a car.

7.15 Петербург является красивым городом. Petersburg is a beautiful city.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part C (Russian Text Only)

7.1 Это дом большой.

7.2 У меня есть книга.

7.3 Москва является столицей России.

7.4 Иван мой брат.

7.5 В комнате есть стол.

7.6 Она является врачом.

7.7 Кошка чёрная.

7.8 На столе есть ваза.

7.9 Он является директором школы.

7.10 Сегодня день холодный.

7.11 В саду есть яблоня.

7.12 Анна является студенткой.

7.13 Собака умная.

7.14 У него есть машина.

7.15 Петербург является красивым городом.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part D (Grammar Explanation)

For English speakers, understanding how Russian expresses "is" requires grasping three key concepts: -

Zero Copula (No "Is") -

In present tense, Russian often omits "is" completely -

Example: "Кошка чёрная" (The cat is black) -

This is the most common way in everyday speech -

Есть (Est') -

Used primarily for: a) Existence ("there is/are") b) Possession (with у + genitive) -

Examples: -

"В комнате есть стол" (There is a table in the room) -

"У меня есть книга" (I have a book) -

Является (Yavlyaetsya) -

More formal way to say "is" -

Used in official or academic contexts -

Takes instrumental case -

Example: "Москва является столицей России"

Case Usage: -

With является: the complement takes instrumental case -

With есть: the subject remains nominative -

With zero copula: both parts remain nominative

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part E (Cultural Context)

The Russian approaches to expressing "is" reflect cultural values: -

Direct Communication -

Zero copula reflects Russian preference for directness -

No need for linking verbs in simple statements -

Formality Levels -

Является shows importance of formal/academic register -

Different forms for different social contexts -

Existence vs. Description -

Есть emphasizes existence or possession -

Zero copula focuses on description or state -

Regional Variations -

Some dialects use есть more frequently -

Moscow standard tends to omit it

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part F (Literary Citation)

From Pushkin's "Eugene Onegin", Chapter 1, Stanza 1:

Part F-A (Interleaved Text)

Мой my дядя uncle самых most честных honest правил principles, Когда when не not в шутку in jest занемог fell ill, Он he уважать to respect себя himself заставил made И and лучше better выдумать to think up не not мог could.

Part F-B (Complete Translation)

Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог.

My uncle, of most honest principles, When not in jest he fell ill, He made himself respected And could not have thought up better.

Part F-C (Literary Analysis)

This famous opening uses zero copula in "Мой дядя самых честных правил" (literally "My uncle [is] of most honest principles"). This demonstrates how Russian naturally omits "is" in poetic and literary contexts.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

No use of является or есть despite formal context -

Zero copula maintains poetic rhythm -

Genitive case used for description (честных правил)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Russian Fairy Tale

Part A (Interleaved Text)

7.16 В in некотором certain царстве kingdom есть is волшебный magical лес forest (In a certain kingdom there is a magical forest)

7.17 Избушка hut является is домом home Бабы of Baba Яги Yaga (The hut is Baba Yaga's home)

7.18 У at царя king есть is три three сына sons (The king has three sons)

7.19 Иван Ivan младший youngest сын son (Ivan is the youngest son)

7.20 В in лесу forest есть is золотая golden птица bird (In the forest there is a golden bird)

7.21 Серый gray волк wolf является is другом friend Ивана of Ivan (The gray wolf is Ivan's friend)

7.22 Царевна princess прекрасная beautiful (The princess is beautiful)

7.23 У at неё her есть is волшебное magical кольцо ring (She has a magical ring)

7.24 Конь horse является is верным faithful спутником companion (The horse is a faithful companion)

7.25 Дорога road длинная long (The road is long)

7.26 В in саду garden есть is молодильные rejuvenating яблоки apples (In the garden there are rejuvenating apples)

7.27 Жар-птица firebird является is хранительницей guardian сада of garden (The firebird is the guardian of the garden)

7.28 Змей serpent трёхглавый three-headed (The serpent is three-headed)

7.29 У at богатыря hero есть is меч-кладенец magical sword (The hero has a magical sword)

7.30 Василиса Vasilisa является is мудрейшей wisest девицей maiden царства of kingdom (Vasilisa is the wisest maiden in the kingdom)

Part B (Complete Sentences)

7.16 В некотором царстве есть волшебный лес. In a certain kingdom there is a magical forest.

7.17 Избушка является домом Бабы Яги. The hut is Baba Yaga's home.

7.18 У царя есть три сына. The king has three sons.

7.19 Иван младший сын. Ivan is the youngest son.

7.20 В лесу есть золотая птица. In the forest there is a golden bird.

7.21 Серый волк является другом Ивана. The gray wolf is Ivan's friend.

7.22 Царевна прекрасная. The princess is beautiful.

7.23 У неё есть волшебное кольцо. She has a magical ring.

7.24 Конь является верным спутником. The horse is a faithful companion.

7.25 Дорога длинная. The road is long.

7.26 В саду есть молодильные яблоки. In the garden there are rejuvenating apples.

7.27 Жар-птица является хранительницей сада. The firebird is the guardian of the garden.

7.28 Змей трёхглавый. The serpent is three-headed.

7.29 У богатыря есть меч-кладенец. The hero has a magical sword.

7.30 Василиса является мудрейшей девицей царства. Vasilisa is the wisest maiden in the kingdom.

Part C (Russian Text Only)

7.16 В некотором царстве есть волшебный лес.

7.17 Избушка является домом Бабы Яги.

7.18 У царя есть три сына.

7.19 Иван младший сын.

7.20 В лесу есть золотая птица.

7.21 Серый волк является другом Ивана.

7.22 Царевна прекрасная.

7.23 У неё есть волшебное кольцо.

7.24 Конь является верным спутником.

7.25 Дорога длинная.

7.26 В саду есть молодильные яблоки.

7.27 Жар-птица является хранительницей сада.

7.28 Змей трёхглавый.

7.29 У богатыря есть меч-кладенец.

7.30 Василиса является мудрейшей девицей царства.

Part D (Grammar Analysis)

The fairy tale genre demonstrates specific uses of Russian "is" constructions: -

Formulaic Expressions -

"В некотором царстве..." (In a certain kingdom...) - zero copula -

"У X есть Y" possession construction -

"является" in formal descriptions of magical beings -

Case Usage in Fairy Tales: -

Instrumental case with является: -

хранительницей (guardian) -

мудрейшей девицей (wisest maiden) -

Genitive case with у + есть: -

у царя есть (the king has) -

у богатыря есть (the hero has) -

Zero Copula in Descriptions: -

Змей трёхглавый (The serpent is three-headed) -

Царевна прекрасная (The princess is beautiful) -

Дорога длинная (The road is long) -

Special Vocabulary Context: -

Magical objects: меч-кладенец, молодильные яблоки -

Mythical beings: Баба Яга, Жар-птица -

Royal titles: царь, царевна, богатырь -

Word Order Patterns: -

Adjective often follows noun in fairy tale style -

Location expressions typically start sentences -

Formal является constructions maintain standard word order

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

If you found this lesson useful please share it on social media or restack it here on substack. This would be a great help.

Share

---

← Lesson 6 ↩ Course Index Lesson 8 →