Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Spanish

Spanish
Lesson 49
49 of 101 lessons

Lesson 49

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

49.1 Each Cada student estudiante must debe complete completar the el assignment trabajo

49.2 They Ellos paid pagaron five dollars cinco dólares for por each cada ticket boleto

49.3 Each Cada morning mañana she ella drinks bebe coffee café with con milk leche

49.4 The teacher La profesora spoke habló with con each cada parent padre

49.5 Each Cada child niño received recibió a un special especial gift regalo

49.6 We Nosotros must debemos examine examinar each cada case caso carefully cuidadosamente

49.7 Each Cada room habitación has tiene a una window ventana facing hacia the el garden jardín

49.8 The team El equipo practices practica each cada Thursday jueves

49.9 Each Cada participant participante must debe sign firmar the el form formulario

49.10 They Ellos reviewed revisaron each cada chapter capítulo thoroughly detalladamente

49.11 Each Cada season estación brings trae different diferentes weather climas

49.12 The judge El juez listened escuchó to a each cada witness testigo carefully cuidadosamente

49.13 Each Cada player jugador must debe wear llevar a un uniform uniforme

49.14 She Ella placed colocó a una flower flor in en each cada vase florero

49.15 Each Cada decision decisión affects afecta our nuestro future futuro

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Spanish Translation)

49.1 Each student must complete the assignment. Cada estudiante debe completar el trabajo.

49.2 They paid five dollars for each ticket. Ellos pagaron cinco dólares por cada boleto.

49.3 Each morning she drinks coffee with milk. Cada mañana ella bebe café con leche.

49.4 The teacher spoke with each parent. La profesora habló con cada padre.

49.5 Each child received a special gift. Cada niño recibió un regalo especial.

49.6 We must examine each case carefully. Debemos examinar cada caso cuidadosamente.

49.7 Each room has a window facing the garden. Cada habitación tiene una ventana hacia el jardín.

49.8 The team practices each Thursday. El equipo practica cada jueves.

49.9 Each participant must sign the form. Cada participante debe firmar el formulario.

49.10 They reviewed each chapter thoroughly. Ellos revisaron cada capítulo detalladamente.

49.11 Each season brings different weather. Cada estación trae diferentes climas.

49.12 The judge listened to each witness carefully. El juez escuchó a cada testigo cuidadosamente.

49.13 Each player must wear a uniform. Cada jugador debe llevar un uniforme.

49.14 She placed a flower in each vase. Ella colocó una flor en cada florero.

49.15 Each decision affects our future. Cada decisión afecta nuestro futuro.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish Text Only)

49.1 Cada estudiante debe completar el trabajo.

49.2 Ellos pagaron cinco dólares por cada boleto.

49.3 Cada mañana ella bebe café con leche.

49.4 La profesora habló con cada padre.

49.5 Cada niño recibió un regalo especial.

49.6 Debemos examinar cada caso cuidadosamente.

49.7 Cada habitación tiene una ventana hacia el jardín.

49.8 El equipo practica cada jueves.

49.9 Cada participante debe firmar el formulario.

49.10 Ellos revisaron cada capítulo detalladamente.

49.11 Cada estación trae diferentes climas.

49.12 El juez escuchó a cada testigo cuidadosamente.

49.13 Cada jugador debe llevar un uniforme.

49.14 Ella colocó una flor en cada florero.

49.15 Cada decisión afecta nuestro futuro.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation for English Speakers)

The Spanish word "cada" (each) has several important characteristics that English speakers should understand: -

Form and Agreement: -

"Cada" is invariable - it doesn't change for gender or number -

Always singular: "cada estudiante" (each student), never "cadas estudiantes" -

Used with singular verbs: "cada persona tiene" (each person has) -

Position in Sentence: -

Usually comes before the noun: "cada día" (each day) -

Cannot stand alone like "each" can in English -

Must always be followed by a singular noun -

Common Uses: -

Time expressions: "cada semana" (each week) -

Distribution: "cinco dólares cada uno" (five dollars each) -

Sequences: "cada vez" (each time) -

Key Differences from English: -

No need for "one" after it: "each one" = "cada" (not "cada uno" unless standing alone) -

Always requires personal "a" with people: "escuchó a cada estudiante" -

Cannot be used with plurals like English "each of the" -

Common Combinations: -

cada vez que (each time that) -

cada uno/una (each one) -

cada cual (each one, everyone)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Context)

Understanding "cada" in Spanish requires awareness of certain cultural contexts: -

Time and Schedule: -

Spanish cultures often use "cada" in discussing regular routines -

Common in religious and festival contexts: "cada domingo" (each Sunday) -

Important in family traditions: "cada Navidad" (each Christmas) -

Social Interactions: -

Used in formal situations to show individual attention -

Important in business contexts for clarity -

Common in recipes and instructions -

Regional Variations: -

Used similarly across Spanish-speaking countries -

Some regions prefer alternative expressions -

Different idiomatic uses in various countries -

Modern Usage: -

Common in technology: "cada usuario" (each user) -

Used in social media: "cada publicación" (each post) -

Important in educational contexts

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Citation)

Part F-A (Interlinear Analysis)

From "Cien años de soledad" by Gabriel García Márquez:

Each Cada year año, during durante the la month época of de March marzo, a una family familia of de ragged desharrapados gypsies gitanos would se set plantaba up - their sus tents tiendas near cerca the del village pueblo

Part F-B (Complete Translation)

Original: "Cada año, durante la época de marzo, una familia de gitanos desharrapados se plantaba sus tiendas cerca del pueblo."

English: "Each year, during the month of March, a family of ragged gypsies would set up their tents near the village."

Part F-C (Literary Analysis)

This quote from García Márquez's masterpiece demonstrates the cyclical nature of time in the novel. The use of "cada" emphasizes the regular, repeated nature of the gypsies' arrival, a key theme in magical realism.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"Cada año" shows the typical use of "cada" with time expressions -

Note the singular verb agreement with "cada" -

The sentence structure follows Spanish patterns while maintaining natural flow -

The imperfect tense "se plantaba" indicates repeated past action

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Magical Realism

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

49.16 Each Cada butterfly mariposa that que emerged emergía from de the el garden jardín carried llevaba a un different diferente memory recuerdo of del past pasado

49.17 The old woman La anciana remembered recordaba each cada dream sueño that que had había turned convertido into en reality realidad

49.18 Each Cada raindrop gota de lluvia contained contenía a un miniature miniatura world mundo inside dentro

49.19 The clock El reloj struck dio thirteen trece at a each cada midnight medianoche during durante that aquel strange extraño summer verano

49.20 Each Cada mirror espejo in en the la house casa reflected reflejaba a un different diferente year año of de her su life vida

49.21 The birds Los pájaros sang cantaban in en each cada forgotten olvidado language idioma of del world mundo

49.22 Each Cada flower flor in en her su garden jardín bloomed florecía with con a una different diferente season estación

49.23 The old man El anciano counted contaba each cada star estrella that que fell caía into en his su coffee cup taza de café

49.24 Each Cada door puerta in en the la village aldea opened se abría to a a un different diferente century siglo

49.25 The children Los niños collected coleccionaban each cada color color of del time tiempo in en glass vidrio jars frascos

49.26 Each Cada word palabra she ella wrote escribía appeared aparecía as como butterflies mariposas in en the el air aire

49.27 The grandmother La abuela kept guardaba each cada memory recuerdo in en differently diferentemente colored coloreadas clouds nubes

49.28 Each Cada leaf hoja that que fell caía contained contenía an una entire entera story historia within dentro

49.29 The river El río sang cantaba a una different diferente song canción at en each cada bend curva

49.30 Each Cada sunrise amanecer brought traía forgotten olvidados dreams sueños back de vuelta to a life la vida

Section B (Complete English Sentences with Spanish Translation)

49.16 Each butterfly that emerged from the garden carried a different memory of the past. Cada mariposa que emergía del jardín llevaba un diferente recuerdo del pasado.

49.17 The old woman remembered each dream that had turned into reality. La anciana recordaba cada sueño que se había convertido en realidad.

49.18 Each raindrop contained a miniature world inside. Cada gota de lluvia contenía un mundo miniatura dentro.

49.19 The clock struck thirteen at each midnight during that strange summer. El reloj dio trece a cada medianoche durante aquel extraño verano.

49.20 Each mirror in the house reflected a different year of her life. Cada espejo en la casa reflejaba un diferente año de su vida.

49.21 The birds sang in each forgotten language of the world. Los pájaros cantaban en cada idioma olvidado del mundo.

49.22 Each flower in her garden bloomed with a different season. Cada flor en su jardín florecía con una diferente estación.

49.23 The old man counted each star that fell into his coffee cup. El anciano contaba cada estrella que caía en su taza de café.

49.24 Each door in the village opened to a different century. Cada puerta en la aldea se abría a un diferente siglo.

49.25 The children collected each color of time in glass jars. Los niños coleccionaban cada color del tiempo en frascos de vidrio.

49.26 Each word she wrote appeared as butterflies in the air. Cada palabra que ella escribía aparecía como mariposas en el aire.

49.27 The grandmother kept each memory in differently colored clouds. La abuela guardaba cada recuerdo en nubes diferentemente coloreadas.

49.28 Each leaf that fell contained an entire story within. Cada hoja que caía contenía una historia entera dentro.

49.29 The river sang a different song at each bend. El río cantaba una canción diferente en cada curva.

49.30 Each sunrise brought forgotten dreams back to life. Cada amanecer traía sueños olvidados de vuelta a la vida.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish Text Only)

49.16 Cada mariposa que emergía del jardín llevaba un diferente recuerdo del pasado.

49.17 La anciana recordaba cada sueño que se había convertido en realidad.

49.18 Cada gota de lluvia contenía un mundo miniatura dentro.

49.19 El reloj dio trece a cada medianoche durante aquel extraño verano.

49.20 Cada espejo en la casa reflejaba un diferente año de su vida.

49.21 Los pájaros cantaban en cada idioma olvidado del mundo.

49.22 Cada flor en su jardín florecía con una diferente estación.

49.23 El anciano contaba cada estrella que caía en su taza de café.

49.24 Cada puerta en la aldea se abría a un diferente siglo.

49.25 Los niños coleccionaban cada color del tiempo en frascos de vidrio.

49.26 Cada palabra que ella escribía aparecía como mariposas en el aire.

49.27 La abuela guardaba cada recuerdo en nubes diferentemente coloreadas.

49.28 Cada hoja que caía contenía una historia entera dentro.

49.29 El río cantaba una canción diferente en cada curva.

49.30 Cada amanecer traía sueños olvidados de vuelta a la vida.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Magical Realism Genre)

The use of "cada" in magical realism requires special attention to several grammatical patterns: -

Temporal Sequences: -

Used with natural cycles: "cada amanecer" (each sunrise) -

Marks magical time patterns: "cada medianoche" (each midnight) -

Creates rhythmic repetition: "cada vez que" (each time that) -

Descriptive Patterns: -

Often paired with transformation verbs: -

emerger (to emerge) -

convertirse (to turn into) -

aparecer (to appear) -

Used with magical quantities -

Creates patterns of enchantment -

Complex Structures: -

With relative clauses: "cada mariposa que emergía" (each butterfly that emerged) -

With location phrases: "cada espejo en la casa" (each mirror in the house) -

With result clauses: "cada palabra que escribía" (each word she wrote) -

Stylistic Features: -

Creates parallel structures -

Builds rhythmic patterns -

Emphasizes magical elements through repetition -

Special Uses in Magical Realism: -

Marking transformations -

Indicating magical cycles -

Creating supernatural patterns -

Emphasizing extraordinary repetitions

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 48 ↩ Course Index Lesson 50 →