Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Spanish

Spanish
Lesson 73
73 of 101 lessons

Lesson 73

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

73.1 My Mis two dos brothers hermanos work trabajan in en Madrid Madrid

73.2 There Hay are -- two dos cats gatos sleeping durmiendo in en the el garden jardín

73.3 The El train tren arrives llega in en two dos hours horas

73.4 Only Solo two dos students estudiantes passed aprobaron the el exam examen

73.5 We Nosotros need necesitamos two dos more más chairs sillas for para dinner la cena

73.6 Between Entre the los two dos cities ciudades, I yo prefer prefiero Barcelona Barcelona

73.7 She Ella bought compró two dos kilos kilos of de tomatoes tomates

73.8 The La recipe receta requires requiere two dos eggs huevos

73.9 They Ellos have tienen two dos weeks semanas of de vacation vacaciones

73.10 It -- takes toma two dos minutes minutos to para walk caminar there allí

73.11 The El apartment apartamento has tiene two dos bathrooms baños

73.12 Choose Elige between entre these estos two dos options opciones

73.13 Both Los two dos teams equipos played jugaron well bien

73.14 She Ella speaks habla two dos languages idiomas fluently con fluidez

73.15 The La meeting reunión lasted duró two dos hours horas

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete Spanish Sentences with English Translation)

73.1 Mis dos hermanos trabajan en Madrid. My two brothers work in Madrid.

73.2 Hay dos gatos durmiendo en el jardín. There are two cats sleeping in the garden.

73.3 El tren llega en dos horas. The train arrives in two hours.

73.4 Solo dos estudiantes aprobaron el examen. Only two students passed the exam.

73.5 Necesitamos dos sillas más para la cena. We need two more chairs for dinner.

73.6 Entre las dos ciudades, yo prefiero Barcelona. Between the two cities, I prefer Barcelona.

73.7 Ella compró dos kilos de tomates. She bought two kilos of tomatoes.

73.8 La receta requiere dos huevos. The recipe requires two eggs.

73.9 Ellos tienen dos semanas de vacaciones. They have two weeks of vacation.

73.10 Toma dos minutos caminar allí. It takes two minutes to walk there.

73.11 El apartamento tiene dos baños. The apartment has two bathrooms.

73.12 Elige entre estos dos opciones. Choose between these two options.

73.13 Los dos equipos jugaron bien. Both two teams played well.

73.14 Ella habla dos idiomas con fluidez. She speaks two languages fluently.

73.15 La reunión duró dos horas. The meeting lasted two hours.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish Text Only)

73.1 Mis dos hermanos trabajan en Madrid.

73.2 Hay dos gatos durmiendo en el jardín.

73.3 El tren llega en dos horas.

73.4 Solo dos estudiantes aprobaron el examen.

73.5 Necesitamos dos sillas más para la cena.

73.6 Entre las dos ciudades, yo prefiero Barcelona.

73.7 Ella compró dos kilos de tomates.

73.8 La receta requiere dos huevos.

73.9 Ellos tienen dos semanas de vacaciones.

73.10 Toma dos minutos caminar allí.

73.11 El apartamento tiene dos baños.

73.12 Elige entre estos dos opciones.

73.13 Los dos equipos jugaron bien.

73.14 Ella habla dos idiomas con fluidez.

73.15 La reunión duró dos horas.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation for English Speakers)

The Spanish number "dos" has several important features English speakers should note: -

Unchanging Form: -

Unlike some Spanish adjectives, "dos" doesn't change for gender -

"dos hombres" (two men) -

"dos mujeres" (two women) -

Position in Sentences: -

Usually comes before the noun: "dos libros" (two books) -

Can be used with articles: "los dos libros" (the two books) -

Can be used with possessives: "mis dos libros" (my two books) -

Special Uses: -

In time expressions: "dos horas" (two hours) -

In measurements: "dos kilos" (two kilos) -

With "los/las dos" meaning "both": "los dos hermanos" (both brothers) -

Common Combinations: -

"dos veces" (twice) -

"de dos en dos" (two by two) -

"cada dos" (every two)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Context)

Understanding "dos" in Spanish cultural context: -

Time and Schedule: -

Spanish meals often have "dos platos" (two courses) -

"Dos besos" (two kisses) is a common greeting in Spain -

Siesta often lasts "dos horas" (two hours) -

Common Expressions: -

"En dos palabras" (in brief) -

"Dos dedos de frente" (common sense) -

"Matar dos pájaros de un tiro" (kill two birds with one stone) -

Cultural References: -

"Las dos Españas" (the two Spains) - historical concept -

"Dos de Mayo" - important historical date in Spain -

The concept of "segunda parte" (second part) in literature

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Citation)

Part F-A (Interlinear Analysis)

From "Don Quijote" by Miguel de Cervantes:

In En a un place lugar of de La Mancha La Mancha, of de which cuyo name nombre I yo don't no want quiero to -- remember acordarme, lived vivía not no long ha ago mucho tiempo a un gentleman hidalgo of de the los two dos lances lanzas.

Part F-B (Complete Translation)

"En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no ha mucho tiempo un hidalgo de los dos lanzas."

In a place in La Mancha, whose name I don't want to remember, there lived not long ago a gentleman of the two lances.

Part F-C (Literary Analysis)

This famous opening line from Don Quijote uses "dos" in a traditional way to describe a gentleman's status - "de los dos lanzas" indicating a minor nobleman who could afford two lances. The number two here symbolizes modest means, neither poor nor wealthy.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"dos" is used with the article "los" in this formal construction -

The phrase "de los dos lanzas" functions as a descriptive phrase -

Traditional use of numbers to indicate social status

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Romance

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

73.16 The Los two dos lovers amantes met se encontraron secretly secretamente in en the el moonlit iluminado por la luna garden jardín

73.17 For Durante two dos years años they ellos exchanged intercambiaron love cartas de letters amor before antes de meeting conocerse

73.18 Their Sus two dos hearts corazones beat latían as como one uno under bajo the las stars estrellas

73.19 She Ella held sostuvo two dos red rojas roses rosas while mientras waiting esperaba for a him él

73.20 Between Entre the los two dos of de them ellos, there había were -- no sin secrets secretos

73.21 After Después de two dos dances bailes, they ellos knew supieron it que was era love amor

73.22 The Las two dos families familias finally finalmente blessed bendijeron their su union unión

73.23 They Ellos shared compartieron two dos slices pedazos of de wedding pastel de cake boda

73.24 Both Los two dos souls almas found encontraron peace paz in en each el uno en el other otro

73.25 The Los two dos rings anillos sparkled brillaban in a the la sunlight luz del sol

73.26 Through Durante two dos decades décadas, their su love amor only solo grew creció stronger más fuerte

73.27 The Las two dos paths sendas became se convirtieron en one una journey travesía

73.28 Their Sus two dos destinies destinos intertwined se entrelazaron like como vines enredaderas

73.29 At A sunset la puesta del sol, the los two dos lovers amantes watched miraban the el horizon horizonte

73.30 Their Sus two dos stories historias merged se fusionaron into en one una beautiful hermosa tale historia

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete Spanish Sentences with English Translation)

73.16 Los dos amantes se encontraron secretamente en el jardín iluminado por la luna. The two lovers met secretly in the moonlit garden.

73.17 Durante dos años intercambiaron cartas de amor antes de conocerse. For two years they exchanged love letters before meeting.

73.18 Sus dos corazones latían como uno bajo las estrellas. Their two hearts beat as one under the stars.

73.19 Ella sostuvo dos rosas rojas mientras esperaba a él. She held two red roses while waiting for him.

73.20 Entre los dos de ellos, había sin secretos. Between the two of them, there were no secrets.

73.21 Después de dos bailes, ellos supieron que era amor. After two dances, they knew it was love.

73.22 Las dos familias finalmente bendijeron su unión. The two families finally blessed their union.

73.23 Ellos compartieron dos pedazos de pastel de boda. They shared two slices of wedding cake.

73.24 Los dos almas encontraron paz en el uno en el otro. Both two souls found peace in each other.

73.25 Los dos anillos brillaban a la luz del sol. The two rings sparkled in the sunlight.

73.26 Durante dos décadas, su amor solo creció más fuerte. Through two decades, their love only grew stronger.

73.27 Las dos sendas se convirtieron en una travesía. The two paths became one journey.

73.28 Sus dos destinos se entrelazaron como enredaderas. Their two destinies intertwined like vines.

73.29 A la puesta del sol, los dos amantes miraban el horizonte. At sunset, the two lovers watched the horizon.

73.30 Sus dos historias se fusionaron en una hermosa historia. Their two stories merged into one beautiful tale.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish Text Only)

73.16 Los dos amantes se encontraron secretamente en el jardín iluminado por la luna.

73.17 Durante dos años intercambiaron cartas de amor antes de conocerse.

73.18 Sus dos corazones latían como uno bajo las estrellas.

73.19 Ella sostuvo dos rosas rojas mientras esperaba a él.

73.20 Entre los dos de ellos, había sin secretos.

73.21 Después de dos bailes, ellos supieron que era amor.

73.22 Las dos familias finalmente bendijeron su unión.

73.23 Ellos compartieron dos pedazos de pastel de boda.

73.24 Los dos almas encontraron paz en el uno en el otro.

73.25 Los dos anillos brillaban a la luz del sol.

73.26 Durante dos décadas, su amor solo creció más fuerte.

73.27 Las dos sendas se convirtieron en una travesía.

73.28 Sus dos destinos se entrelazaron como enredaderas.

73.29 A la puesta del sol, los dos amantes miraban el horizonte.

73.30 Sus dos historias se fusionaron en una hermosa historia.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Romance Genre)

The use of "dos" in romantic contexts has several special characteristics: -

Poetic Pairings: -

Often used to emphasize duality: "dos corazones" (two hearts) -

Common in metaphors: "dos almas" (two souls) -

Used in romantic imagery: "dos rosas" (two roses) -

Stylistic Features: -

Can be emphasized with "los/las dos" for "both" -

Often paired with words becoming "uno/una" (one) -

Used in temporal expressions of love: "dos años" (two years) -

Special Romance Context: -

In descriptions of couples: "los dos amantes" (the two lovers) -

In wedding traditions: "dos anillos" (two rings) -

In poetic metaphors: "dos sendas" (two paths) -

Common Romance Phrases: -

"dos almas gemelas" (two soulmates) -

"dos corazones, un latido" (two hearts, one beat) -

"dos vidas unidas" (two united lives)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 72 ↩ Course Index Lesson 74 →