Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Spanish

Spanish
Lesson 82
82 of 101 lessons

Lesson 82

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

82.1 My Mi mother madre lives vive in en Madrid Madrid

82.2 All Todos my mis friends amigos speak hablan Spanish español

82.3 I Yo love amo my mi beautiful hermoso garden jardín

82.4 My Mi sister hermana works trabaja as como a una doctor médica

82.5 Yesterday Ayer I yo lost perdí my mis keys llaves

82.6 My Mi computer ordenador is está broken estropeado

82.7 On En my mi desk escritorio there are hay many muchos books libros

82.8 My Mis parents padres visited visitaron Barcelona Barcelona last el year año pasado

82.9 I Yo do hago my mis homework deberes every cada day día

82.10 My Mi birthday cumpleaños is es in en December diciembre

82.11 All Toda my mi family familia lives vive in en Spain España

82.12 My Mi favorite favorito food plato is es paella paella

82.13 I Yo walk paseo with con my mi dog perro every cada morning mañana

82.14 My Mi house casa is está near cerca the del park parque

82.15 In En my mi opinion opinión, this esto is es correct correcto

Section B (Complete Spanish Sentences with English Translation)

82.1 Mi madre vive en Madrid. My mother lives in Madrid.

82.2 Todos mis amigos hablan español. All my friends speak Spanish.

82.3 Amo mi hermoso jardín. I love my beautiful garden.

82.4 Mi hermana trabaja como médica. My sister works as a doctor.

82.5 Ayer perdí mis llaves. Yesterday I lost my keys.

82.6 Mi ordenador está estropeado. My computer is broken.

82.7 En mi escritorio hay muchos libros. On my desk there are many books.

82.8 Mis padres visitaron Barcelona el año pasado. My parents visited Barcelona last year.

82.9 Hago mis deberes cada día. I do my homework every day.

82.10 Mi cumpleaños es en diciembre. My birthday is in December.

82.11 Toda mi familia vive en España. All my family lives in Spain.

82.12 Mi plato favorito es la paella. My favorite food is paella.

82.13 Paseo con mi perro cada mañana. I walk with my dog every morning.

82.14 Mi casa está cerca del parque. My house is near the park.

82.15 En mi opinión, esto es correcto. In my opinion, this is correct.

Section C (Spanish Text Only)

82.1 Mi madre vive en Madrid.

82.2 Todos mis amigos hablan español.

82.3 Amo mi hermoso jardín.

82.4 Mi hermana trabaja como médica.

82.5 Ayer perdí mis llaves.

82.6 Mi ordenador está estropeado.

82.7 En mi escritorio hay muchos libros.

82.8 Mis padres visitaron Barcelona el año pasado.

82.9 Hago mis deberes cada día.

82.10 Mi cumpleaños es en diciembre.

82.11 Toda mi familia vive en España.

82.12 Mi plato favorito es la paella.

82.13 Paseo con mi perro cada mañana.

82.14 Mi casa está cerca del parque.

82.15 En mi opinión, esto es correcto.

Section D (Grammar Explanation for English Speakers)

For English speakers, understanding "my" in Spanish requires attention to several key points: -

Forms: -

Mi (singular): used before singular nouns -

Mis (plural): used before plural nouns -

Unlike English, these change based on the number of things possessed -

Position: -

Always comes before the noun -

Cannot be separated from the noun by adjectives -

Example: "mi nuevo coche" (my new car), not "nuevo mi coche" -

Key Differences from English: -

No gender change (mi/mis works for both masculine and feminine nouns) -

No stressed form like "mine" -

Cannot be used alone - must always accompany a noun -

Common Mistakes to Avoid: -

Don't use "mi" with plural nouns -

Don't add an 's' to the noun itself as in English -

Don't use "mío/mía" instead of "mi" before nouns -

Special Cases: -

Before vowels: still uses "mi" (mi amigo) -

With compound nouns: uses singular "mi" (mi fin de semana)

Section E (Cultural Context for English Speakers)

Understanding "my" in Spanish involves cultural awareness: -

Personal Possession: -

Spanish culture generally places less emphasis on personal possession -

Many expressions that use "my" in English don't in Spanish -

Example: "my head hurts" = "me duele la cabeza" (the head hurts me) -

Family References: -

Spanish speakers often omit "my" with family members when context is clear -

"Mamá está en casa" instead of "Mi mamá está en casa" -

This reflects the closer family ties in Spanish culture -

Terms of Endearment: -

"Mi" is often used in terms of endearment: "mi amor," "mi vida" -

These are more common and accepted in Spanish-speaking cultures -

Used between family members, couples, and close friends -

Professional Context: -

Less use of possessive "my" in professional settings -

"El jefe" (the boss) rather than "mi jefe" (my boss) -

Reflects more formal workplace relationships

Section F (Literary Citation)

From "Cien años de soledad" by Gabriel García Márquez:

Part F-A (Interlinear Analysis)

En In mi my juventud youth, dijo said el the coronel colonel, mi my padre father me me llevó took a to conocer meet el the hielo ice.

Part F-B (Complete Translation)

"In my youth," said the colonel, "my father took me to meet the ice."

Part F-C (Literary Analysis)

This famous opening line demonstrates the intimate personal narrative style of García Márquez, using "mi" to establish both temporal and familial relationships.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"Mi juventud" shows the standard positioning before the noun -

Both instances of "mi" refer to personal relationships -

The possessive reinforces the personal nature of the memory

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Epistolary Writing (Cartas Personales)

Section A (Detailed English-Spanish Interlinear Text)

82.16 My Mi dearest queridísima friend amiga, I te write escribo to para tell contarte about sobre my mis adventures aventuras

82.17 Please Por favor give da my mis regards saludos to a your tu family familia

82.18 In En my mi last última letter carta, I yo forgot olvidé to de mention mencionar my mi new nuevo job trabajo

82.19 My Mis thoughts pensamientos are están always siempre with contigo you tú

82.20 I Yo hope espero my mi letter carta finds encuentre you te well bien

82.21 All Todos my mis love cariños to para you ti and y your tu children hijos

82.22 My Mi heart corazón fills se llena with de joy alegría when cuando I yo receive recibo your tus letters cartas

82.23 Send Envía my mis warmest más cálidos wishes deseos to a your tu mother madre

82.24 My Mis sincere sinceras congratulations felicitaciones on por your tu promotion ascenso

82.25 In En my mi next próxima visit visita, we nos must debemos meet reunir

82.26 My Mi gratitude gratitud for por your tu kindness amabilidad is es endless infinita

82.27 Please Por favor accept acepta my mis deepest más profundas apologies disculpas

82.28 My Mi door puerta is está always siempre open abierta for para you ti

82.29 With Con all todo my mi affection cariño, I me say despido goodbye hasta luego

82.30 My Mi promise promesa to de visit visitarte soon pronto remains sigue firm firme

Section B (Complete Spanish Sentences with English Translation)

82.16 Mi queridísima amiga, te escribo para contarte sobre mis aventuras. My dearest friend, I write to tell you about my adventures.

82.17 Por favor da mis saludos a tu familia. Please give my regards to your family.

82.18 En mi última carta, olvidé de mencionar mi nuevo trabajo. In my last letter, I forgot to mention my new job.

82.19 Mis pensamientos están siempre contigo. My thoughts are always with you.

82.20 Espero que mi carta te encuentre bien. I hope my letter finds you well.

82.21 Todos mis cariños para ti y tus hijos. All my love to you and your children.

82.22 Mi corazón se llena de alegría cuando recibo tus cartas. My heart fills with joy when I receive your letters.

82.23 Envía mis más cálidos deseos a tu madre. Send my warmest wishes to your mother.

82.24 Mis sinceras felicitaciones por tu ascenso. My sincere congratulations on your promotion.

82.25 En mi próxima visita, nos debemos reunir. In my next visit, we must meet.

82.26 Mi gratitud por tu amabilidad es infinita. My gratitude for your kindness is endless.

82.27 Por favor acepta mis más profundas disculpas. Please accept my deepest apologies.

82.28 Mi puerta está siempre abierta para ti. My door is always open for you.

82.29 Con todo mi cariño, me despido hasta luego. With all my affection, I say goodbye for now.

82.30 Mi promesa de visitarte pronto sigue firme. My promise to visit you soon remains firm.

Section C (Spanish Text Only)

82.16 Mi queridísima amiga, te escribo para contarte sobre mis aventuras.

82.17 Por favor da mis saludos a tu familia.

82.18 En mi última carta, olvidé de mencionar mi nuevo trabajo.

82.19 Mis pensamientos están siempre contigo.

82.20 Espero que mi carta te encuentre bien.

82.21 Todos mis cariños para ti y tus hijos.

82.22 Mi corazón se llena de alegría cuando recibo tus cartas.

82.23 Envía mis más cálidos deseos a tu madre.

82.24 Mis sinceras felicitaciones por tu ascenso.

82.25 En mi próxima visita, nos debemos reunir.

82.26 Mi gratitud por tu amabilidad es infinita.

82.27 Por favor acepta mis más profundas disculpas.

82.28 Mi puerta está siempre abierta para ti.

82.29 Con todo mi cariño, me despido hasta luego.

82.30 Mi promesa de visitarte pronto sigue firme.

Section D (Grammar Notes for Letter Writing)

Common patterns with "my" in Spanish letter writing: -

Opening Formulas: -

Mi querido/a (My dear) -

Mi estimado/a (My esteemed) -

Always use singular mi with these expressions -

Closing Formulas: -

Con todo mi cariño (With all my affection) -

Con mi más sincero afecto (With my most sincere affection) -

Note that mi agrees with the singular noun even when expressing magnitude -

Common Expressions in Letter Writing: -

mis mejores deseos (my best wishes) -

mi más sentido pésame (my deepest condolences) -

mis saludos (my regards) -

Note the use of plural mis with plural nouns -

Emotional Expressions: -

mi corazón (my heart) -

toda mi gratitud (all my gratitude) -

These often use mi with abstract nouns -

Formal vs Informal Use: -

Formal letters use fewer possessives -

Personal letters make frequent use of mi/mis -

Business letters prefer definite articles -

Letter-Specific Conventions: -

mi referencia (my reference) -

mis datos (my details) -

Always maintain agreement between mi/mis and the noun

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 81 ↩ Course Index Lesson 83 →