Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Bengali

Bengali
Lesson 14
14 of 50 lessons

Lesson 14

Introduction

The Bengali word জন্য (jonno) means "for" in English. As a postposition (Bengali uses postpositions rather than prepositions), it indicates purpose, benefit, or reason. For autodidact students, understanding জন্য is crucial because it appears in countless everyday expressions and is essential for explaining why things happen or for whom actions are performed.

Course Index: https://latinum.substack.com/p/index

FAQ: What does জন্য mean in Bengali? Answer: জন্য (jonno) is a postposition meaning "for" in Bengali. It indicates purpose (studying for an exam), benefit (a gift for you), reason (famous for singing), or duration (waiting for hours). It always comes after the noun or pronoun it relates to, unlike English "for" which comes before.

In these 15 examples, you'll see how জন্য is used in various contexts - expressing purpose, indicating beneficiaries, showing reasons, and marking duration. The word demonstrates Bengali's postpositional structure, where such markers follow rather than precede their objects.

Educational Context: This is Lesson 14 of the Latinum Institute Bengali Language Course, designed for English speakers learning Bengali through the interlinear glossing method. This autodidactic approach allows learners to understand Bengali sentence structure immediately through word-by-word translation.

Key Takeaways: -

জন্য always follows the noun or pronoun it relates to -

It can express purpose, benefit, reason, or duration -

Common phrases include আমার জন্য (for me), তোমার জন্য (for you) -

Often used with infinitives to express purpose

Section A: Interlinear Construed Text

14.1 আমি (ami) I তোমার (tomar) your জন্য (jonno) for একটি (ekti) one উপহার (upohar) gift এনেছি (enechi) have-brought

14.2 সে (she) he/she পরীক্ষার (porikkhar) exam's-GEN জন্য (jonno) for পড়ছে (porchhe) is-studying

14.3 বাচ্চারা (bachchara) children খেলার (khelar) play's-GEN জন্য (jonno) for বাইরে (baire) outside গেছে (gechhe) have-gone

14.4 মা (ma) mother আমাদের (amader) our জন্য (jonno) for রান্না (ranna) cooking করছেন (korchhen) is-doing-HON

14.5 তুমি (tumi) you কিসের (kisher) what's-GEN জন্য (jonno) for অপেক্ষা (opekkha) wait করছো (korchho) are-doing

14.6 এই (ei) this বইটি (boiti) book-DEF শিক্ষার্থীদের (shikkharthider) students'-GEN জন্য (jonno) for লেখা (lekha) written

14.7 আমরা (amra) we স্বাধীনতার (shadhinotar) freedom's-GEN জন্য (jonno) for লড়াই (lorai) fight করেছি (korechhi) have-done

14.8 ডাক্তার (daktar) doctor রোগীর (rogir) patient's-GEN জন্য (jonno) for ওষুধ (oshudh) medicine লিখলেন (likhlen) wrote-HON

14.9 বাবা (baba) father পরিবারের (poribarer) family's-GEN জন্য (jonno) for কাজ (kaj) work করেন (koren) does-HON

14.10 এটা (eta) this তোমার (tomar) your ভালোর (bhalor) good's-GEN জন্য (jonno) for বলছি (bolchhi) am-saying

14.11 শিক্ষক (shikkhok) teacher ছাত্রদের (chhatroder) students'-GEN জন্য (jonno) for সময় (shomoy) time দিয়েছেন (diyechhen) has-given-HON

14.12 তারা (tara) they ভবিষ্যতের (bhobishyoter) future's-GEN জন্য (jonno) for টাকা (taka) money সঞ্চয় (shonchoy) savings করছে (korchhe) is-doing

14.13 মেয়েটি (meyeti) girl-DEF গানের (ganer) song's-GEN জন্য (jonno) for বিখ্যাত (bikkhato) famous হয়েছে (hoyechhe) has-become

14.14 আমি (ami) I এক (ek) one ঘণ্টার (ghontar) hour's-GEN জন্য (jonno) for ঘুমাবো (ghumabo) will-sleep

14.15 সরকার (shorkar) government জনগণের (jonogoner) people's-GEN জন্য (jonno) for হাসপাতাল (hashpatal) hospital তৈরি (toiri) build করছে (korchhe) is-doing

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B: Natural Sentences

14.1 আমি তোমার জন্য একটি উপহার এনেছি। I have brought a gift for you.

14.2 সে পরীক্ষার জন্য পড়ছে। She is studying for the exam.

14.3 বাচ্চারা খেলার জন্য বাইরে গেছে। The children have gone outside to play.

14.4 মা আমাদের জন্য রান্না করছেন। Mother is cooking for us.

14.5 তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? What are you waiting for?

14.6 এই বইটি শিক্ষার্থীদের জন্য লেখা। This book is written for students.

14.7 আমরা স্বাধীনতার জন্য লড়াই করেছি। We fought for freedom.

14.8 ডাক্তার রোগীর জন্য ওষুধ লিখলেন। The doctor prescribed medicine for the patient.

14.9 বাবা পরিবারের জন্য কাজ করেন। Father works for the family.

14.10 এটা তোমার ভালোর জন্য বলছি। I'm saying this for your own good.

14.11 শিক্ষক ছাত্রদের জন্য সময় দিয়েছেন। The teacher has given time for the students.

14.12 তারা ভবিষ্যতের জন্য টাকা সঞ্চয় করছে। They are saving money for the future.

14.13 মেয়েটি গানের জন্য বিখ্যাত হয়েছে। The girl has become famous for singing.

14.14 আমি এক ঘণ্টার জন্য ঘুমাবো। I will sleep for one hour.

14.15 সরকার জনগণের জন্য হাসপাতাল তৈরি করছে। The government is building hospitals for the people.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C: Target Language Text Only

14.1 আমি তোমার জন্য একটি উপহার এনেছি।

14.2 সে পরীক্ষার জন্য পড়ছে।

14.3 বাচ্চারা খেলার জন্য বাইরে গেছে।

14.4 মা আমাদের জন্য রান্না করছেন।

14.5 তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো?

14.6 এই বইটি শিক্ষার্থীদের জন্য লেখা।

14.7 আমরা স্বাধীনতার জন্য লড়াই করেছি।

14.8 ডাক্তার রোগীর জন্য ওষুধ লিখলেন।

14.9 বাবা পরিবারের জন্য কাজ করেন।

14.10 এটা তোমার ভালোর জন্য বলছি।

14.11 শিক্ষক ছাত্রদের জন্য সময় দিয়েছেন।

14.12 তারা ভবিষ্যতের জন্য টাকা সঞ্চয় করছে।

14.13 মেয়েটি গানের জন্য বিখ্যাত হয়েছে।

14.14 আমি এক ঘণ্টার জন্য ঘুমাবো।

14.15 সরকার জনগণের জন্য হাসপাতাল তৈরি করছে।

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D: Grammar Explanation

These are the grammar rules for জন্য (jonno):

Position: জন্য is a postposition in Bengali, meaning it comes AFTER the noun or pronoun it relates to, unlike English "for" which comes before. This is a fundamental difference between Bengali and English word order.

Case Requirement: The noun before জন্য typically takes the genitive case marker -র (-r) or -এর (-er), especially when indicating purpose: -

পড়ার জন্য (porar jonno) - for reading -

খাওয়ার জন্য (khawar jonno) - for eating -

করার জন্য (korar jonno) - for doing

Common Uses: -

Purpose (most common): করার জন্য (korar jonno) - "in order to do" -

Example: পড়ার জন্য (porar jonno) - "for studying/in order to study" -

Beneficiary: Shows who benefits from an action -

আমার জন্য (amar jonno) - "for me" -

তোমার জন্য (tomar jonno) - "for you" -

Reason/Cause: Indicates why something happens -

দেরির জন্য (derir jonno) - "for being late/because of lateness" -

Duration: Time periods (less common than other uses) -

দুই দিনের জন্য (dui diner jonno) - "for two days"

Pronoun Forms Before জন্য: -

আমার জন্য (amar jonno) - for me -

তোমার জন্য (tomar jonno) - for you (informal) -

আপনার জন্য (apnar jonno) - for you (formal) -

তার জন্য (tar jonno) - for him/her -

আমাদের জন্য (amader jonno) - for us -

তোমাদের জন্য (tomader jonno) - for you (plural informal) -

তাদের জন্য (tader jonno) - for them

With Infinitives: When expressing purpose with verbs, use the verbal noun form (add -আ/-া to verb stem) + genitive marker + জন্য: -

দেখ + আ = দেখা → দেখার জন্য (dekhar jonno) - "for seeing/to see" -

কর + আ = করা → করার জন্য (korar jonno) - "for doing/to do"

Common Mistakes: -

Word Order Error: Placing জন্য before the noun (like English) -

Wrong: জন্য আমার (jonno amar) -

Correct: আমার জন্য (amar jonno) -

Missing Genitive: Forgetting the genitive case before জন্য -

Wrong: আমি জন্য (ami jonno) -

Correct: আমার জন্য (amar jonno) -

Confusing with Other Postpositions: -

জন্য (jonno) - for (purpose/benefit) -

কাছে (kachhe) - near/to (location) -

সাথে (shathe) - with (accompaniment)

Idiomatic Expressions: -

এই জন্য (ei jonno) - "for this reason/therefore" -

সেই জন্য (shei jonno) - "for that reason/therefore" -

কী জন্য? (ki jonno?) - "for what?/why?" -

ভালোর জন্য (bhalor jonno) - "for the good/for the better"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E: Cultural Context

The use of জন্য in Bengali reflects important cultural values and communication patterns in Bengali-speaking societies:

Formal vs Informal Usage: When using জন্য with pronouns, the level of formality matters greatly. আপনার জন্য (apnar jonno) shows respect and is used with elders, strangers, or in professional settings, while তোমার জন্য (tomar jonno) is reserved for friends, younger people, or informal situations. Using the wrong level can be seen as disrespectful or overly familiar.

Gift-Giving Culture: The phrase "তোমার/আপনার জন্য" (for you) is especially significant in Bengali gift-giving culture. When presenting a gift, it's customary to explicitly state it's "for" the recipient, emphasizing the personal consideration behind the gesture.

Educational Context: The phrase "পড়ার জন্য" (for studying) reflects the high value placed on education in Bengali society. Parents often make sacrifices "সন্তানের শিক্ষার জন্য" (for their children's education), a culturally resonant concept.

Religious and Social Obligations: Many actions are performed "আল্লাহর জন্য" (for Allah) in Muslim-majority Bangladesh or "ভগবানের জন্য" (for God) among Hindus. Similarly, "দেশের জন্য" (for the country) and "সমাজের জন্য" (for society) reflect collective values.

Regional Variations: -

In West Bengal (India), you might hear "জন্যে" (jonnye) as a variant -

In certain dialects, "লাগি" (lagi) or "লাইগা" (laiga) might be used instead -

Sylheti dialect uses "লাগি" (lagi) more frequently than standard জন্য

Idiomatic Expressions: -

কার জন্য ফুল তোলা? (kar jonno phul tola?) - "For whom are you picking flowers?" (implies romantic interest) -

মন্দের ভালো জন্য (monder bhalo jonno) - "for the best of a bad situation" -

নামের জন্য (namer jonno) - "just for the name/nominally"

Syntactical Peculiarities: Unlike many other Bengali postpositions, জন্য can sometimes appear at the end of a sentence for emphasis: -

এসব কিসের জন্য? (eshob kisher jonno?) - "What is all this for?" -

শুধু তোমার জন্য! (shudhu tomar jonno!) - "Only for you!"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F: Literary Citation

From Rabindranath Tagore's "Shesher Kobita" (The Last Poem), 1929:

"আমি তোমার জন্য কত কী স্বপ্ন দেখেছিলাম। জীবনের সব সুখ তোমার জন্য সঞ্চয় করে রাখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু তুমি বুঝলে না আমার মনের কথা। তোমার জন্য আমার এই অপেক্ষা বৃথা হয়ে গেল। তবুও আমি তোমার মঙ্গলের জন্য প্রার্থনা করি।"

F-A: Interleaved/Construed Text

আমি (ami) I তোমার (tomar) your জন্য (jonno) for কত (koto) how-many কী (ki) what স্বপ্ন (shopno) dream দেখেছিলাম (dekhechhilam) had-seen। জীবনের (jiboner) life's-GEN সব (shob) all সুখ (shukh) happiness তোমার (tomar) your জন্য (jonno) for সঞ্চয় (shonchoy) savings করে (kore) doing রাখতে (rakhte) to-keep চেয়েছিলাম (cheyechhilam) had-wanted। কিন্তু (kintu) but তুমি (tumi) you বুঝলে (bujhle) understood না (na) not আমার (amar) my মনের (moner) mind's-GEN কথা (kotha) words। তোমার (tomar) your জন্য (jonno) for আমার (amar) my এই (ei) this অপেক্ষা (opekkha) wait বৃথা (britha) futile হয়ে (hoye) becoming গেল (gelo) went। তবুও (tobuo) still আমি (ami) I তোমার (tomar) your মঙ্গলের (mongoler) welfare's-GEN জন্য (jonno) for প্রার্থনা (prarthona) prayer করি (kori) do।

F-B: Authentic Text with Translation

আমি তোমার জন্য কত কী স্বপ্ন দেখেছিলাম। জীবনের সব সুখ তোমার জন্য সঞ্চয় করে রাখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু তুমি বুঝলে না আমার মনের কথা। তোমার জন্য আমার এই অপেক্ষা বৃথা হয়ে গেল। তবুও আমি তোমার মঙ্গলের জন্য প্রার্থনা করি।

I had dreamed so many dreams for you. I wanted to save all of life's happiness for you. But you didn't understand the words of my heart. This waiting of mine for you became futile. Still, I pray for your welfare.

F-C: Authentic Text Only

আমি তোমার জন্য কত কী স্বপ্ন দেখেছিলাম। জীবনের সব সুখ তোমার জন্য সঞ্চয় করে রাখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু তুমি বুঝলে না আমার মনের কথা। তোমার জন্য আমার এই অপেক্ষা বৃথা হয়ে গেল। তবুও আমি তোমার মঙ্গলের জন্য প্রার্থনা করি।

F-D: Grammar and Vocabulary

This passage beautifully demonstrates multiple uses of জন্য: -

তোমার জন্য (for you) - beneficiary use, showing the intended recipient -

মঙ্গলের জন্য (for welfare) - abstract purpose

Key vocabulary: -

স্বপ্ন দেখা (shopno dekha) - "to dream" (literally "see dreams") -

সঞ্চয় করা (shonchoy kora) - "to save up/accumulate" -

মনের কথা (moner kotha) - "words of the heart/inner thoughts" -

বৃথা (britha) - "futile/in vain" -

মঙ্গল (mongol) - "welfare/well-being" -

প্রার্থনা করা (prarthona kora) - "to pray"

Note the past perfect tense forms: দেখেছিলাম (had seen), চেয়েছিলাম (had wanted), showing completed actions in the past. The passage uses জন্য repeatedly to emphasize the speaker's devotion and the intended beneficiary of all actions.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: News Report

Section A: Interlinear Construed Text

14.16 বাংলাদেশ (Bangladesh) Bangladesh শিক্ষার (shikkhar) education's-GEN উন্নতির (unnotir) improvement's-GEN জন্য (jonno) for নতুন (notun) new পদক্ষেপ (podokkhep) step নিয়েছে (niyechhe) has-taken

14.17 প্রধানমন্ত্রী (prodhanmontri) Prime-Minister দেশের (desher) country's-GEN উন্নয়নের (unnoyoner) development's-GEN জন্য (jonno) for বিশেষ (bishesh) special তহবিল (tohobil) fund ঘোষণা (ghoshona) announcement করলেন (korlen) did-HON

14.18 কৃষকরা (krishokra) farmers ভালো (bhalo) good ফসলের (phosholer) crop's-GEN জন্য (jonno) for সরকারের (shorkarer) government's-GEN কাছে (kachhe) near সাহায্য (shahajjo) help চেয়েছে (cheyechhe) has-asked

14.19 নতুন (notun) new হাসপাতালটি (hashpatalti) hospital-DEF গ্রামের (gramer) village's-GEN মানুষের (manusher) people's-GEN জন্য (jonno) for অত্যন্ত (otyonto) extremely প্রয়োজনীয় (proyojoneeyo) necessary

14.20 সরকার (shorkar) government বন্যার্তদের (bonyartoder) flood-victims'-GEN জন্য (jonno) for জরুরি (joruri) emergency ত্রাণ (tran) relief পাঠিয়েছে (pathiyechhe) has-sent

14.21 পরিবেশ (poribesh) environment রক্ষার (rokkhar) protection's-GEN জন্য (jonno) for সবাইকে (shobaike) everyone-ACC সচেতন (shocheton) aware হতে (hote) to-be হবে (hobe) will-have

14.22 মন্ত্রী (montri) minister জনগণের (jonogoner) people's-GEN কল্যাণের (kolyaner) welfare's-GEN জন্য (jonno) for কাজ (kaj) work করার (korar) doing-GEN প্রতিশ্রুতি (protishruti) promise দিলেন (dilen) gave-HON

14.23 ছাত্রছাত্রীরা (chhatrochhatri) students বৃত্তির (brittir) scholarship's-GEN জন্য (jonno) for আবেদন (abedon) application করতে (korte) to-do পারবে (parbe) will-be-able

14.24 দেশের (desher) country's-GEN অর্থনৈতিক (orthonoyotik) economic উন্নতির (unnotir) progress's-GEN জন্য (jonno) for বিদেশি (bideshi) foreign বিনিয়োগ (biniyog) investment প্রয়োজন (proyojon) necessary

14.25 পুলিশ (pulish) police জনগণের (jonogoner) people's-GEN নিরাপত্তার (nirapottar) security's-GEN জন্য (jonno) for বিশেষ (bishesh) special ব্যবস্থা (byabostha) arrangement নিয়েছে (niyechhe) has-taken

14.26 স্বাস্থ্যমন্ত্রী (shasthyomontri) Health-Minister করোনা (corona) corona প্রতিরোধের (protirodher) prevention's-GEN জন্য (jonno) for সবাইকে (shobaike) everyone-ACC টিকা (tika) vaccine নিতে (nite) to-take বললেন (bollen) said-HON

14.27 তরুণরা (torunra) youth দেশের (desher) country's-GEN ভবিষ্যতের (bhobishyoter) future's-GEN জন্য (jonno) for গুরুত্বপূর্ণ (gurutwopurno) important ভূমিকা (bhumika) role রাখছে (rakhchhe) is-keeping

14.28 সংসদে (shongshode) parliament-LOC জনকল্যাণের (jonokolyaner) public-welfare's-GEN জন্য (jonno) for নতুন (notun) new আইন (ain) law পাস (pas) pass হয়েছে (hoyechhe) has-been

14.29 খেলোয়াড়রা (kheloyarra) players দেশের (desher) country's-GEN সম্মানের (shommaner) honor's-GEN জন্য (jonno) for কঠোর (kothor) hard অনুশীলন (onushilon) practice করছে (korchhe) is-doing

14.30 বিজ্ঞানীরা (bigganira) scientists মানবকল্যাণের (manobkolyaner) human-welfare's-GEN জন্য (jonno) for নতুন (notun) new আবিষ্কারে (abishkare) discovery-LOC ব্যস্ত (byasto) busy

Section B: Natural Sentences

14.16 বাংলাদেশ শিক্ষার উন্নতির জন্য নতুন পদক্ষেপ নিয়েছে। Bangladesh has taken new steps for the improvement of education.

14.17 প্রধানমন্ত্রী দেশের উন্নয়নের জন্য বিশেষ তহবিল ঘোষণা করলেন। The Prime Minister announced a special fund for the country's development.

14.18 কৃষকরা ভালো ফসলের জন্য সরকারের কাছে সাহায্য চেয়েছে। Farmers have asked the government for help for good crops.

14.19 নতুন হাসপাতালটি গ্রামের মানুষের জন্য অত্যন্ত প্রয়োজনীয়। The new hospital is extremely necessary for the village people.

14.20 সরকার বন্যার্তদের জন্য জরুরি ত্রাণ পাঠিয়েছে। The government has sent emergency relief for flood victims.

14.21 পরিবেশ রক্ষার জন্য সবাইকে সচেতন হতে হবে। Everyone must be aware for environmental protection.

14.22 মন্ত্রী জনগণের কল্যাণের জন্য কাজ করার প্রতিশ্রুতি দিলেন। The minister promised to work for the people's welfare.

14.23 ছাত্রছাত্রীরা বৃত্তির জন্য আবেদন করতে পারবে। Students will be able to apply for scholarships.

14.24 দেশের অর্থনৈতিক উন্নতির জন্য বিদেশি বিনিয়োগ প্রয়োজন। Foreign investment is necessary for the country's economic progress.

14.25 পুলিশ জনগণের নিরাপত্তার জন্য বিশেষ ব্যবস্থা নিয়েছে। The police have taken special arrangements for public security.

14.26 স্বাস্থ্যমন্ত্রী করোনা প্রতিরোধের জন্য সবাইকে টিকা নিতে বললেন। The Health Minister asked everyone to take vaccines for corona prevention.

14.27 তরুণরা দেশের ভবিষ্যতের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখছে। Youth are playing an important role for the country's future.

14.28 সংসদে জনকল্যাণের জন্য নতুন আইন পাস হয়েছে। New laws have been passed in parliament for public welfare.

14.29 খেলোয়াড়রা দেশের সম্মানের জন্য কঠোর অনুশীলন করছে। Players are practicing hard for the country's honor.

14.30 বিজ্ঞানীরা মানবকল্যাণের জন্য নতুন আবিষ্কারে ব্যস্ত। Scientists are busy with new discoveries for human welfare.

Section C: Target Language Text Only

14.16 বাংলাদেশ শিক্ষার উন্নতির জন্য নতুন পদক্ষেপ নিয়েছে।

14.17 প্রধানমন্ত্রী দেশের উন্নয়নের জন্য বিশেষ তহবিল ঘোষণা করলেন।

14.18 কৃষকরা ভালো ফসলের জন্য সরকারের কাছে সাহায্য চেয়েছে।

14.19 নতুন হাসপাতালটি গ্রামের মানুষের জন্য অত্যন্ত প্রয়োজনীয়।

14.20 সরকার বন্যার্তদের জন্য জরুরি ত্রাণ পাঠিয়েছে।

14.21 পরিবেশ রক্ষার জন্য সবাইকে সচেতন হতে হবে।

14.22 মন্ত্রী জনগণের কল্যাণের জন্য কাজ করার প্রতিশ্রুতি দিলেন।

14.23 ছাত্রছাত্রীরা বৃত্তির জন্য আবেদন করতে পারবে।

14.24 দেশের অর্থনৈতিক উন্নতির জন্য বিদেশি বিনিয়োগ প্রয়োজন।

14.25 পুলিশ জনগণের নিরাপত্তার জন্য বিশেষ ব্যবস্থা নিয়েছে।

14.26 স্বাস্থ্যমন্ত্রী করোনা প্রতিরোধের জন্য সবাইকে টিকা নিতে বললেন।

14.27 তরুণরা দেশের ভবিষ্যতের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখছে।

14.28 সংসদে জনকল্যাণের জন্য নতুন আইন পাস হয়েছে।

14.29 খেলোয়াড়রা দেশের সম্মানের জন্য কঠোর অনুশীলন করছে।

14.30 বিজ্ঞানীরা মানবকল্যাণের জন্য নতুন আবিষ্কারে ব্যস্ত।

Section D: Grammar and Vocabulary

In this news report genre, জন্য appears frequently in formal contexts showing:

Purpose in Policy: Government actions are framed as being "for" various beneficiaries: -

জনগণের জন্য (for the people) -

দেশের উন্নয়নের জন্য (for the country's development) -

জনকল্যাণের জন্য (for public welfare)

Abstract Purposes: News language often uses জন্য with abstract nouns: -

উন্নতির জন্য (for progress) -

নিরাপত্তার জন্য (for security) -

সম্মানের জন্য (for honor)

Key News Vocabulary: -

পদক্ষেপ (podokkhep) - step/measure -

তহবিল (tohobil) - fund -

ত্রাণ (tran) - relief -

প্রতিশ্রুতি (protishruti) - promise -

বিনিয়োগ (biniyog) - investment -

প্রতিরোধ (protirodh) - prevention -

কল্যাণ (kolyan) - welfare

Formal Register: Note the honorific verb forms used with officials: -

করলেন (korlen) - did (honorific) -

দিলেন (dilen) - gave (honorific) -

বললেন (bollen) - said (honorific)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Pronunciation Guide

জন্য (jonno): -

IPA: /dʒɔnno/ -

The initial জ is pronounced like English "j" in "jump" -

The ন্য represents a palatal nasal, similar to Spanish "ñ" -

Stress typically falls on the first syllable

Common Pronunciation Errors: -

Pronouncing ন্য as two separate sounds (n+y) instead of the single palatal nasal -

Using English "o" sound instead of the open Bengali অ -

Adding an extra vowel sound at the end

Stress Patterns: When জন্য is part of a phrase, stress patterns vary: -

আমার জন্য (aMAR jonno) - stress on "mar" -

এই জন্য (EI jonno) - stress on "ei" -

কিসের জন্য (kiSHER jonno) - stress on "sher"

Audio Reference: For accurate pronunciation, listen to native Bengali speakers using জন্য in context. Online Bengali dictionaries often provide audio clips.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

About This Course

This lesson is part of the Latinum Institute Bengali Language Course, developed using materials from latinum.substack.com and latinum.org.uk. The Latinum Institute has been creating innovative language learning materials since 2006, specializing in making complex scripts accessible to English speakers.

Course Reviews: https://uk.trustpilot.com/review/latinum.org.uk

Methodology: This autodidact course uses the interlinear construed text method, where each word is glossed individually. This approach allows learners to understand the structure of Bengali immediately, without memorizing grammar rules before reading authentic texts.

Benefits of Construed Text: -

Immediate comprehension of sentence structure -

Natural acquisition of grammar through pattern recognition -

Ability to read authentic texts from lesson one -

No need for simplified or artificial learning materials -

Accelerated vocabulary acquisition through context

The interlinear glossing method has proven especially effective for languages with non-Latin scripts, as it removes the dual challenge of learning both script and grammar simultaneously. By providing transliteration and word-by-word translation, learners can focus on understanding meaning and structure while gradually becoming familiar with the Bengali script.

---

← Lesson 13 ↩ Course Index Lesson 15 →