Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Angličtina: Jazykové Dobrodružství

Angličtina: Jazykové Dobrodružství
Lesson 21
21 of 29 lessons

Lesson 21

Část A (Podrobný česko-anglický text / Detailed Czech-English Interlinear Text)

21.1 The ten cat kočka is je black černá and a white bílá

21.2 I já am jsem happy šťastný today dnes

21.3 They oni are jsou students studenti at na the té university univerzitě

21.4 We my will budeme be být late pozdě for na dinner večeři

21.5 She ona is je studying studující medicine medicínu in v Prague Praze

21.6 The to weather počasí will bude be být nice hezké tomorrow zítra

21.7 You ty are jsi my můj best nejlepší friend přítel

21.8 He on is je being právě very velmi careful opatrný

21.9 The ty flowers květiny are jsou beautiful krásné in na spring jaře

21.10 I já was byl jsem tired unavený yesterday včera

21.11 The ten movie film will bude be být interesting zajímavý

21.12 They oni were byli at na home doma all celý day den

21.13 There tam will bude be být a jedna party oslava tonight dnes večer

21.14 We my are jsme being právě quiet tiší in v the té library knihovně

21.15 The ty children děti were byly being právě noisy hlučné

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část B (Úplné anglické věty s českým překladem / Complete English Sentences with Czech Translation)

21.1 The cat is black and white. Ta kočka je černá a bílá.

21.2 I am happy today. Jsem dnes šťastný.

21.3 They are students at the university. Jsou studenti na univerzitě.

21.4 We will be late for dinner. Budeme pozdě na večeři.

21.5 She is studying medicine in Prague. Studuje medicínu v Praze.

21.6 The weather will be nice tomorrow. Počasí bude zítra hezké.

21.7 You are my best friend. Jsi můj nejlepší přítel.

21.8 He is being very careful. Je právě velmi opatrný.

21.9 The flowers are beautiful in spring. Květiny jsou na jaře krásné.

21.10 I was tired yesterday. Byl jsem včera unavený.

21.11 The movie will be interesting. Ten film bude zajímavý.

21.12 They were at home all day. Byli celý den doma.

21.13 There will be a party tonight. Dnes večer bude oslava.

21.14 We are being quiet in the library. Jsme právě tiší v knihovně.

21.15 The children were being noisy. Děti byly právě hlučné.

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část C (Pouze anglický text / English Text Only)

21.1 The cat is black and white.

21.2 I am happy today.

21.3 They are students at the university.

21.4 We will be late for dinner.

21.5 She is studying medicine in Prague.

21.6 The weather will be nice tomorrow.

21.7 You are my best friend.

21.8 He is being very careful.

21.9 The flowers are beautiful in spring.

21.10 I was tired yesterday.

21.11 The movie will be interesting.

21.12 They were at home all day.

21.13 There will be a party tonight.

21.14 We are being quiet in the library.

21.15 The children were being noisy.

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část D (Gramatické vysvětlení / Grammar Explanation)

Pro české mluvčí je důležité pochopit následující aspekty slovesa "be": -

Základní tvary: -

am (1. osoba jednotného čísla - já) -

is (3. osoba jednotného čísla - on, ona, ono) -

are (2. osoba jednotného čísla, množné číslo - ty, vy, oni) -

was (minulý čas jednotného čísla) -

were (minulý čas množného čísla) -

will be (budoucí čas) -

being (průběhový tvar) -

Hlavní rozdíly oproti češtině: -

V angličtině nelze vynechat sloveso "be" -

Průběhový tvar "being" v češtině neexistuje -

Angličtina používá "am/is/are" i tam, kde čeština sloveso vynechává -

Použití: -

Pro vyjádření stavu: I am tired (Jsem unavený) -

Pro vyjádření vlastnosti: She is tall (Je vysoká) -

Pro tvorbu průběhových časů: I am working (Pracuji) -

Pro tvorbu trpného rodu: It was done (Bylo to uděláno) -

Časté chyby českých mluvčích: -

Vynechávání slovesa "be" -

Záměna "is" a "are" -

Nesprávné použití "being"

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část E (Kulturní poznámka / Cultural Note)

Použití slovesa "be" odráží kulturní rozdíly mezi českým a anglickým vyjadřováním: -

Formálnost: -

Angličtina vyžaduje explicitní vyjádření "be" -

Čeština často sloveso "být" vynechává -

Formální angličtina používá úplné věty se slovesem "be" -

Průběhovost: -

Anglické "being" vyjadřuje dočasné chování -

V češtině se toto často vyjadřuje jinak -

Kulturní vnímání času a stavu je odlišné -

Společenský kontext: -

"How are you?" jako běžný pozdrav -

"Be yourself" jako typická anglická fráze -

Rozdíly v používání zdvořilostních frází

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část F (Literární citát / Literary Quote)

Část F-A (Podrobný překlad / Detailed Translation)

"To být be být or nebo not ne to být be" být - William Shakespeare Vilém Shakespeare

Část F-B (Úplný překlad / Complete Translation)

"To be or not to be" "Být či nebýt"

Část F-C (Literární analýza / Literary Analysis)

Tato slavná věta z Hamleta ukazuje základní použití infinitivu "be". Je to příklad filozofického použití slovesa být, které překračuje jeho běžné gramatické funkce.

Část F-D (Gramatické poznámky / Grammatical Notes)

-

Použití infinitivu "to be" -

Symetrická struktura fráze -

Filozofické použití slovesa "být"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Žánrová část: Dramatický dialog / Genre Section: Dramatic Dialogue

Část A (Podrobný česko-anglický text / Detailed Czech-English Interlinear Text)

21.16 Sarah: Sarah: Where kde are jsi you ty now teď?

21.17 David: David: I já am jsem being právě delayed zdržován by kvůli traffic dopravě

21.18 Sarah: Sarah: The ta coffee káva is je getting stávající se cold studená

21.19 David: David: Don't ne be buď angry naštvaná, I já will budu be být there tam soon brzy

21.20 Sarah: Sarah: You ty are jsi always vždy late pozdě

21.21 David: David: That to is je not ne true pravda! I já am jsem usually obvykle on na time čas

21.22 Sarah: Sarah: The to weather počasí is je beautiful krásné, at alespoň least přinejmenším

21.23 David: David: Yes ano, it to is je being právě unusually neobvykle nice hezké

21.24 Sarah: Sarah: There tam are jsou many mnoho people lidí here zde today dnes

21.25 David: David: Will budeš you ty be být ordering objednávající more více coffee kávy?

21.26 Sarah: Sarah: No ne, I já am jsem fine v pořádku

21.27 David: David: I já will budu be být there tam in za five pět minutes minut

21.28 Sarah: Sarah: The ta café kavárna is je getting stávající se crowded přeplněná

21.29 David: David: Are jsi you ty still stále being právě patient trpělivá?

21.30 Sarah: Sarah: I já am jsem trying snažící se to být be být!

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část B (Úplné anglické věty s českým překladem / Complete English Sentences with Czech Translation)

21.16 Sarah: Where are you now? Sarah: Kde teď jsi?

21.17 David: I am being delayed by traffic. David: Jsem právě zdržován kvůli dopravě.

21.18 Sarah: The coffee is getting cold. Sarah: Ta káva se stává studenou.

21.19 David: Don't be angry, I will be there soon. David: Nebuď naštvaná, budu tam brzy.

21.20 Sarah: You are always late. Sarah: Ty jsi vždy pozdě.

21.21 David: That is not true! I am usually on time. David: To není pravda! Já jsem obvykle včas.

21.22 Sarah: The weather is beautiful, at least. Sarah: Počasí je alespoň krásné.

21.23 David: Yes, it is being unusually nice. David: Ano, je právě neobvykle hezké.

21.24 Sarah: There are many people here today. Sarah: Je tu dnes mnoho lidí.

21.25 David: Will you be ordering more coffee? David: Budeš si objednávat další kávu?

21.26 Sarah: No, I am fine. Sarah: Ne, jsem v pořádku.

21.27 David: I will be there in five minutes. David: Budu tam za pět minut.

21.28 Sarah: The café is getting crowded. Sarah: Kavárna se začíná plnit.

21.29 David: Are you still being patient? David: Jsi stále trpělivá?

21.30 Sarah: I am trying to be! Sarah: Snažím se být!

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část C (Pouze anglický text / English Text Only)

21.16 Sarah: Where are you now?

21.17 David: I am being delayed by traffic.

21.18 Sarah: The coffee is getting cold.

21.19 David: Don't be angry, I will be there soon.

21.20 Sarah: You are always late.

21.21 David: That is not true! I am usually on time.

21.22 Sarah: The weather is beautiful, at least.

21.23 David: Yes, it is being unusually nice.

21.24 Sarah: There are many people here today.

21.25 David: Will you be ordering more coffee?

21.26 Sarah: No, I am fine.

21.27 David: I will be there in five minutes.

21.28 Sarah: The café is getting crowded.

21.29 David: Are you still being patient?

21.30 Sarah: I am trying to be!

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Část D (Gramatické vysvětlení pro dramatický dialog / Grammar Explanation for Dramatic Dialogue)

Použití slovesa "be" v dramatickém dialogu má několik specifických rysů: -

Průběhové formy v dialogu: -

"am/is/are being" pro dočasné stavy nebo chování -

Například: "I am being delayed" (Jsem právě zdržován) -

"Are you being patient?" (Jsi právě trpělivá?) -

Různé časové formy: -

Přítomný čas: "The coffee is getting cold" -

Budoucí čas: "I will be there" -

Rozkazovací způsob: "Don't be angry" -

Typické dialogové konstrukce: -

Otázky: "Where are you?" -

Krátké odpovědi: "I am fine" -

Zvolací věty: "That is not true!" -

Idiomatické výrazy s "be": -

"to be late" (mít zpoždění) -

"to be on time" (být včas) -

"to be fine" (být v pořádku) -

Rozdíly mezi češtinou a angličtinou v dialogu: -

Anglická nutnost používat "be" v krátkých odpovědích -

České vynechávání "být" v hovorové řeči -

Rozdílné použití průběhových tvarů -

Spojení s jinými slovesy: -

"is getting" (stává se) -

"will be ordering" (budeš objednávat) -

"am trying to be" (snažím se být)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 20 ↩ Course Index Lesson 22 →