Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Englisch: Eine Reise durch die Sprache

Englisch: Eine Reise durch die Sprache
Lesson 18
18 of 20 lessons

Lesson 18

Abschnitt A (Detaillierter Deutsch-Englischer Text)

18.1 I ich walked ging through durch the den park Park yesterday gestern

18.2 After nach work der Arbeit, I ich went ging to zum gym Fitnessstudio

18.3 When als it es rained regnete, I ich opened öffnete my meinen umbrella Regenschirm

18.4 Before bevor going gehen to zu bed Bett, I ich read las a ein book Buch

18.5 Every jeden morning Morgen, I ich drink trinke hot heißen coffee Kaffee

18.6 I ich speak spreche three drei languages Sprachen fluently fließend

18.7 In im summer Sommer, I ich like mag to zu swim schwimmen

18.8 Today heute I ich learned lernte something etwas new Neues

18.9 While während cooking des Kochens, I ich listen höre to zu music Musik

18.10 Next nächste week Woche, I ich will werde visit besuchen Berlin Berlin

18.11 I ich remember erinnere mich an my meine first erste day Tag at in der school Schule

18.12 Sometimes manchmal I ich dream träume in auf English Englisch

18.13 When wenn I ich travel reise, I ich take mache many viele photos Fotos

18.14 I ich hope hoffe, you Sie understand verstehen this diese lesson Lektion

18.15 After nach the dem movie Film, I ich felt fühlte mich happy glücklich

Abschnitt B (Vollständige englische Sätze mit deutscher Übersetzung)

18.1 I walked through the park yesterday. Ich ging gestern durch den Park.

18.2 After work, I went to the gym. Nach der Arbeit ging ich zum Fitnessstudio.

18.3 When it rained, I opened my umbrella. Als es regnete, öffnete ich meinen Regenschirm.

18.4 Before going to bed, I read a book. Bevor ich ins Bett ging, las ich ein Buch.

18.5 Every morning, I drink hot coffee. Jeden Morgen trinke ich heißen Kaffee.

18.6 I speak three languages fluently. Ich spreche drei Sprachen fließend.

18.7 In summer, I like to swim. Im Sommer schwimme ich gerne.

18.8 Today I learned something new. Heute habe ich etwas Neues gelernt.

18.9 While cooking, I listen to music. Während ich koche, höre ich Musik.

18.10 Next week, I will visit Berlin. Nächste Woche werde ich Berlin besuchen.

18.11 I remember my first day at school. Ich erinnere mich an meinen ersten Schultag.

18.12 Sometimes I dream in English. Manchmal träume ich auf Englisch.

18.13 When I travel, I take many photos. Wenn ich reise, mache ich viele Fotos.

18.14 I hope you understand this lesson. Ich hoffe, Sie verstehen diese Lektion.

18.15 After the movie, I felt happy. Nach dem Film fühlte ich mich glücklich.

Abschnitt C (Nur englischer Text)

18.1 I walked through the park yesterday.

18.2 After work, I went to the gym.

18.3 When it rained, I opened my umbrella.

18.4 Before going to bed, I read a book.

18.5 Every morning, I drink hot coffee.

18.6 I speak three languages fluently.

18.7 In summer, I like to swim.

18.8 Today I learned something new.

18.9 While cooking, I listen to music.

18.10 Next week, I will visit Berlin.

18.11 I remember my first day at school.

18.12 Sometimes I dream in English.

18.13 When I travel, I take many photos.

18.14 I hope you understand this lesson.

18.15 After the movie, I felt happy.

Abschnitt D (Grammatische Erklärung)

Für deutsche Muttersprachler ist die Verwendung von "I" im Englischen besonders wichtig zu verstehen: -

Grundlegende Unterschiede: -

Im Englischen wird "I" immer großgeschrieben -

Anders als im Deutschen kann "I" nie weggelassen werden -

Die Wortstellung ist oft anders als im Deutschen -

Position im Satz: -

"I" steht normalerweise am Satzanfang -

Bei Fragen kommt "I" nach dem Hilfsverb -

In Nebensätzen bleibt die Subjekt-Verb-Ordnung gleich -

Zeitformen mit "I": -

Präsens: I work (ich arbeite) -

Vergangenheit: I worked (ich arbeitete) -

Zukunft: I will work (ich werde arbeiten) -

Present Perfect: I have worked (ich habe gearbeitet) -

Besondere Beachtung: -

Keine Kommasetzung vor dass-Sätzen wie im Deutschen -

Keine Verbendstellung in Nebensätzen -

Keine Satzklammer wie im Deutschen

Abschnitt E (Kulturelle Anmerkung)

Der Gebrauch von "I" spiegelt wichtige kulturelle Unterschiede zwischen dem deutschen und englischen Sprachraum wider: -

Selbstdarstellung: -

Im Englischen ist die direkte Verwendung von "I" üblicher -

Deutsche vermeiden häufiger die Ich-Form -

Die englische Kultur betont stärker individuelle Perspektiven -

Formelle Kommunikation: -

Im Englischen auch in formellen Texten "I" üblich -

Weniger Passivkonstruktionen als im Deutschen -

Persönlicherer Stil in geschäftlicher Kommunikation -

Höflichkeitsformen: -

Keine Sie-Form im Englischen -

"I" wird in allen Kontexten gleich verwendet -

Förmlichkeit wird anders ausgedrückt

Abschnitt F (Literarisches Zitat)

Teil F-A (Detaillierter Text)

From "The Metamorphosis" by Franz Kafka (English translation):

"As Als I ich awoke erwachte one morning eines Morgens from aus uneasy unruhigen dreams Träumen, I ich found fand myself mich transformed verwandelt in in my meinem bed Bett into zu a einem gigantic riesigen insect" Insekt

Teil F-B (Vollständige Übersetzung)

Original: "Als ich eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand ich mich in meinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt."

English: "As I awoke one morning from uneasy dreams, I found myself transformed in my bed into a gigantic insect."

Teil F-C (Literarische Analyse)

Dieses berühmte Zitat aus Kafkas "Die Verwandlung" zeigt die Verwendung von "I" in einem literarischen Kontext. Die englische Übersetzung behält die Ich-Perspektive bei, während sie die deutsche Syntax in eine natürlichere englische Struktur überführt.

Teil F-D (Grammatische Anmerkungen)

-

Beachten Sie die Verwendung von "I" als Subjekt in beiden Hauptsätzen -

Die englische Übersetzung verwendet "I" zweimal, wo das Deutsche "ich" verwendet -

Die Wortstellung folgt im Englischen einem anderen Muster als im Deutschen

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Personal Diary (Tagebuch)

Abschnitt A (Detaillierter Deutsch-Englischer Text)

18.16 Today heute I ich started begann my mein new neues job Arbeit at bei the der university Universität

18.17 In am morning Morgen I ich felt war nervous nervös, but aber everyone alle was waren kind freundlich to zu me mir

18.18 During während lunch des Mittagessens I ich met traf many viele interesting interessante colleagues Kollegen

18.19 I ich learned lernte how wie to man use benutzt the das new neue computer Computersystem system System

18.20 Later später I ich attended nahm teil an my meiner first ersten department Abteilungs meeting Besprechung

18.21 When als I ich gave hielt my meine presentation Präsentation, I ich spoke sprach clearly deutlich

18.22 At am coffee break Kaffeepause I ich discovered entdeckte we wir share teilen similar ähnliche interests Interessen

18.23 I ich think denke I ich will werde enjoy genießen working das Arbeiten here hier

18.24 Before bevor leaving ich ging, I ich organized organisierte my meinen desk Schreibtisch carefully sorgfältig

18.25 On auf way dem Weg home nach Hause I ich called rief an my meine mother Mutter to um tell zu erzählen about über my meinen day Tag

18.26 Now jetzt I ich am bin writing am Schreiben in in my mein diary Tagebuch about über everything alles

18.27 I ich feel fühle mich proud stolz of auf my meine accomplishments Leistungen today heute

18.28 Tomorrow morgen I ich will werde arrive ankommen earlier früher to um prepare vorzubereiten better besser

18.29 I ich hope hoffe this dieser feeling Gefühl of von excitement Begeisterung continues hält an

18.30 Finally endlich I ich found habe gefunden a einen job Job that der suits zu mir passt me mir perfectly perfekt

Abschnitt B (Vollständige englische Sätze mit deutscher Übersetzung)

18.16 Today I started my new job at the university. Heute begann ich meine neue Arbeit an der Universität.

18.17 In the morning I felt nervous, but everyone was kind to me. Am Morgen war ich nervös, aber alle waren freundlich zu mir.

18.18 During lunch I met many interesting colleagues. Während des Mittagessens traf ich viele interessante Kollegen.

18.19 I learned how to use the new computer system. Ich lernte, wie man das neue Computersystem benutzt.

18.20 Later I attended my first department meeting. Später nahm ich an meiner ersten Abteilungsbesprechung teil.

18.21 When I gave my presentation, I spoke clearly. Als ich meine Präsentation hielt, sprach ich deutlich.

18.22 At coffee break I discovered we share similar interests. In der Kaffeepause entdeckte ich, dass wir ähnliche Interessen teilen.

18.23 I think I will enjoy working here. Ich denke, ich werde die Arbeit hier genießen.

18.24 Before leaving, I organized my desk carefully. Bevor ich ging, organisierte ich meinen Schreibtisch sorgfältig.

18.25 On the way home I called my mother to tell about my day. Auf dem Weg nach Hause rief ich meine Mutter an, um von meinem Tag zu erzählen.

18.26 Now I am writing in my diary about everything. Jetzt schreibe ich in mein Tagebuch über alles.

18.27 I feel proud of my accomplishments today. Ich bin stolz auf meine heutigen Leistungen.

18.28 Tomorrow I will arrive earlier to prepare better. Morgen werde ich früher ankommen, um mich besser vorzubereiten.

18.29 I hope this feeling of excitement continues. Ich hoffe, dieses Gefühl der Begeisterung hält an.

18.30 Finally I found a job that suits me perfectly. Endlich habe ich einen Job gefunden, der perfekt zu mir passt.

Abschnitt C (Nur englischer Text)

18.16 Today I started my new job at the university.

18.17 In the morning I felt nervous, but everyone was kind to me.

18.18 During lunch I met many interesting colleagues.

18.19 I learned how to use the new computer system.

18.20 Later I attended my first department meeting.

18.21 When I gave my presentation, I spoke clearly.

18.22 At coffee break I discovered we share similar interests.

18.23 I think I will enjoy working here.

18.24 Before leaving, I organized my desk carefully.

18.25 On the way home I called my mother to tell about my day.

18.26 Now I am writing in my diary about everything.

18.27 I feel proud of my accomplishments today.

18.28 Tomorrow I will arrive earlier to prepare better.

18.29 I hope this feeling of excitement continues.

18.30 Finally I found a job that suits me perfectly.

Abschnitt D (Grammatische Erklärung für das Tagebuch-Genre)

-

Charakteristika des Tagebuch-Stils: -

Häufige Verwendung von "I" als Hauptsubjekt -

Persönlicher, informeller Ton -

Oft Present Simple oder Past Simple -

Chronologische Erzählweise -

Zeitformen im Tagebuch: -

Present Simple für Gefühle und Gedanken: "I think", "I hope" -

Past Simple für Ereignisse: "I started", "I met" -

Present Continuous für aktuelle Aktivitäten: "I am writing" -

Future mit "will" für Pläne: "I will arrive" -

Besondere Merkmale für deutsche Lerner: -

Im Englischen keine Verbendstellung in Nebensätzen -

Direktere Ausdrucksweise als im Deutschen -

Häufigere Verwendung des Personal-Pronomens "I" -

Weniger komplexe Satzstrukturen als im Deutschen -

Stilistische Besonderheiten: -

Emotionale Ausdrücke sind üblich -

Informelle Wendungen sind akzeptabel -

Persönliche Reflexionen werden direkt ausgedrückt -

Zeitangaben sind wichtig für die Strukturierung -

Typische Tagebuch-Phrasen: -

"Today I..." -

"I feel..." -

"I think..." -

"Later I..." -

"Finally I..."

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 17 ↩ Course Index Lesson 19 →