Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Englisch: Eine Reise durch die Sprache

Englisch: Eine Reise durch die Sprache
Lesson 2
2 of 20 lessons

Lesson 2

Teil A (Deutsch-Englisch Interlinear)

2.1 The end das Ende of von the book dem Buch is exciting ist spannend

2.2 The color die Farbe of von the sky dem Himmel is blue ist blau

2.3 The taste der Geschmack of von the coffee dem Kaffee is strong ist stark

2.4 The pages die Seiten of von the magazine der Zeitschrift are glossy sind glänzend

2.5 The roof das Dach of von the house dem Haus needs repair braucht Reparatur

2.6 The price der Preis of von the car dem Auto is high ist hoch

2.7 The name der Name of von the street der Straße is long ist lang

2.8 The sound der Klang of von the music der Musik is beautiful ist schön

2.9 The branches die Äste of von the tree dem Baum are strong sind stark

2.10 The quality die Qualität of von the food dem Essen is excellent ist ausgezeichnet

2.11 The speed die Geschwindigkeit of von the train dem Zug is impressive ist beeindruckend

2.12 The height die Höhe of von the mountain dem Berg is amazing ist erstaunlich

2.13 The cost die Kosten of von the ticket der Karte is reasonable sind angemessen

2.14 The size die Größe of von the room dem Zimmer is perfect ist perfekt

2.15 The weight das Gewicht of von the package dem Paket is heavy ist schwer

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil B (Vollständige Sätze mit Übersetzung)

2.1 The end of the book is exciting. Das Ende von dem Buch ist spannend.

2.2 The color of the sky is blue. Die Farbe von dem Himmel ist blau.

2.3 The taste of the coffee is strong. Der Geschmack von dem Kaffee ist stark.

2.4 The pages of the magazine are glossy. Die Seiten von der Zeitschrift sind glänzend.

2.5 The roof of the house needs repair. Das Dach von dem Haus braucht Reparatur.

2.6 The price of the car is high. Der Preis von dem Auto ist hoch.

2.7 The name of the street is long. Der Name von der Straße ist lang.

2.8 The sound of the music is beautiful. Der Klang von der Musik ist schön.

2.9 The branches of the tree are strong. Die Äste von dem Baum sind stark.

2.10 The quality of the food is excellent. Die Qualität von dem Essen ist ausgezeichnet.

2.11 The speed of the train is impressive. Die Geschwindigkeit von dem Zug ist beeindruckend.

2.12 The height of the mountain is amazing. Die Höhe von dem Berg ist erstaunlich.

2.13 The cost of the ticket is reasonable. Die Kosten von der Karte sind angemessen.

2.14 The size of the room is perfect. Die Größe von dem Zimmer ist perfekt.

2.15 The weight of the package is heavy. Das Gewicht von dem Paket ist schwer.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil C (Nur Englischer Text)

2.1 The end of the book is exciting.

2.2 The color of the sky is blue.

2.3 The taste of the coffee is strong.

2.4 The pages of the magazine are glossy.

2.5 The roof of the house needs repair.

2.6 The price of the car is high.

2.7 The name of the street is long.

2.8 The sound of the music is beautiful.

2.9 The branches of the tree are strong.

2.10 The quality of the food is excellent.

2.11 The speed of the train is impressive.

2.12 The height of the mountain is amazing.

2.13 The cost of the ticket is reasonable.

2.14 The size of the room is perfect.

2.15 The weight of the package is heavy.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil D (Grammatische Erklärung)

Für deutsche Muttersprachler ist die Verwendung von "of" besonders wichtig zu verstehen: -

"Of" entspricht oft dem deutschen Genitiv: -

Deutsch: "das Ende des Buches" -

Englisch: "the end of the book" -

"Of" ersetzt auch die deutsche Präposition "von": -

Deutsch: "die Farbe von dem Himmel" -

Englisch: "the color of the sky" -

Wichtige Unterschiede zum Deutschen: -

Im Englischen steht "of" immer zwischen den verbundenen Substantiven -

Es gibt keine Kasusänderungen wie im Deutschen -

Die Wortstellung ist fester als im Deutschen -

Verwendungsmuster: -

Besitz/Zugehörigkeit: "the roof of the house" -

Eigenschaften: "the quality of the food" -

Maße/Dimensionen: "the height of the mountain"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil E (Kulturelle Anmerkung)

Die Verwendung von "of" im Englischen unterscheidet sich deutlich vom deutschen Sprachgebrauch. Während im Deutschen der Genitiv (mit -s oder -es) oder die Präposition "von" verwendet wird, ist im Englischen "of" die Standardkonstruktion für Besitzverhältnisse und Eigenschaften.

Beispiele aus dem Alltag: -

Deutsch: "Berlins Straßen" oder "die Straßen von Berlin" -

Englisch: "the streets of Berlin"

Diese Unterschiede spiegeln sich auch in formellen Kontexten wider: -

Deutsch: "Die Universität Heidelberg" -

Englisch: "The University of Heidelberg"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil F (Literarisches Zitat)

Teil F-A (Deutsch-Englisch Interlinear)

"The Sound Der Klang of von Silence" Stille - Simon & Garfunkel

"The words Die Worte of von the prophets den Propheten are written sind geschrieben on an the subway walls" den U-Bahn-Wänden

Teil F-B (Vollständige Übersetzung)

"The Sound of Silence" - Der Klang der Stille "The words of the prophets are written on the subway walls" - Die Worte der Propheten sind an den U-Bahn-Wänden geschrieben

Teil F-C (Literarische Analyse)

Dieses berühmte Lied von Simon & Garfunkel verwendet "of" auf poetische Weise. "The Sound of Silence" ist ein Oxymoron - Stille hat eigentlich keinen Klang, aber die Konstruktion mit "of" ermöglicht diese poetische Verbindung.

Teil F-D (Grammatische Anmerkung)

Die Verwendung von "of" in diesem Titel zeigt: -

Poetische Verbindung zweier Substantive -

Abstraktes Konzept ("sound of silence") -

Besitzverhältnis ("words of the prophets")

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre-Bereich: Geschäftswelt

Teil A (Deutsch-Englisch Interlinear)

2.16 The CEO Der Geschäftsführer of von the company der Firma announced kündigte an new plans neue Pläne

2.17 The value der Wert of von the shares den Aktien increased stieg

2.18 The results die Ergebnisse of von the meeting dem Meeting were positive waren positiv

2.19 The goals die Ziele of von the project dem Projekt are clear sind klar

2.20 The budget das Budget of von the department der Abteilung was approved wurde genehmigt

2.21 The success der Erfolg of von the campaign der Kampagne exceeded expectations übertraf die Erwartungen

2.22 The members die Mitglieder of von the board dem Vorstand voted unanimously stimmten einstimmig

2.23 The profits die Gewinne of von the quarter dem Quartal were impressive waren beeindruckend

2.24 The leader der Leiter of von the team dem Team presented präsentierte the strategy die Strategie

2.25 The impact die Auswirkung of von the decision der Entscheidung was significant war bedeutend

2.26 The risks die Risiken of von the investment der Investition were analyzed wurden analysiert

2.27 The terms die Bedingungen of von the contract dem Vertrag were negotiated wurden verhandelt

2.28 The potential das Potenzial of von the market dem Markt is huge ist riesig

2.29 The quality die Qualität of von the service dem Service improved verbesserte sich

2.30 The outcome das Ergebnis of von the merger der Fusion was successful war erfolgreich

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil B (Vollständige Sätze mit Übersetzung)

2.16 The CEO of the company announced new plans. Der Geschäftsführer der Firma kündigte neue Pläne an.

2.17 The value of the shares increased. Der Wert der Aktien stieg.

2.18 The results of the meeting were positive. Die Ergebnisse des Meetings waren positiv.

2.19 The goals of the project are clear. Die Ziele des Projekts sind klar.

2.20 The budget of the department was approved. Das Budget der Abteilung wurde genehmigt.

2.21 The success of the campaign exceeded expectations. Der Erfolg der Kampagne übertraf die Erwartungen.

2.22 The members of the board voted unanimously. Die Mitglieder des Vorstands stimmten einstimmig.

2.23 The profits of the quarter were impressive. Die Gewinne des Quartals waren beeindruckend.

2.24 The leader of the team presented the strategy. Der Leiter des Teams präsentierte die Strategie.

2.25 The impact of the decision was significant. Die Auswirkung der Entscheidung war bedeutend.

2.26 The risks of the investment were analyzed. Die Risiken der Investition wurden analysiert.

2.27 The terms of the contract were negotiated. Die Bedingungen des Vertrags wurden verhandelt.

2.28 The potential of the market is huge. Das Potenzial des Marktes ist riesig.

2.29 The quality of the service improved. Die Qualität des Services verbesserte sich.

2.30 The outcome of the merger was successful. Das Ergebnis der Fusion war erfolgreich.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil C (Nur Englischer Text)

2.16 The CEO of the company announced new plans.

2.17 The value of the shares increased.

2.18 The results of the meeting were positive.

2.19 The goals of the project are clear.

2.20 The budget of the department was approved.

2.21 The success of the campaign exceeded expectations.

2.22 The members of the board voted unanimously.

2.23 The profits of the quarter were impressive.

2.24 The leader of the team presented the strategy.

2.25 The impact of the decision was significant.

2.26 The risks of the investment were analyzed.

2.27 The terms of the contract were negotiated.

2.28 The potential of the market is huge.

2.29 The quality of the service improved.

2.30 The outcome of the merger was successful.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Teil D (Grammatische Erklärung des Geschäftsbereichs)

Für deutsche Geschäftsleute ist die Verwendung von "of" in der Geschäftssprache besonders wichtig: -

Organisationsstrukturen: -

Im Deutschen: "der Vorstandsvorsitzende der Firma" -

Im Englischen: "the CEO of the company" -

Besondere Merkmale der Geschäftssprache: -

Häufige Verwendung mit abstrakten Begriffen: -

the value of... (der Wert von...) -

the impact of... (die Auswirkung von...) -

the potential of... (das Potenzial von...) -

Unterschiede zum Deutschen: -

Englisch verwendet immer "of" wo Deutsch oft den Genitiv benutzt: -

Deutsch: "die Geschäftsergebnisse des Quartals" -

Englisch: "the results of the quarter" -

Typische Geschäftskonstruktionen: -

Messung und Bewertung: -

the value of shares (der Wert der Aktien) -

the quality of service (die Qualität des Service) -

Organisationsbeziehungen: -

the members of the board (die Vorstandsmitglieder) -

the leader of the team (der Teamleiter) -

Projektbezogene Begriffe: -

the goals of the project (die Projektziele) -

the terms of the contract (die Vertragsbedingungen) -

Wichtige Geschäftswendungen: -

"in terms of" (in Bezug auf) -

"on behalf of" (im Namen von) -

"as of" (ab/seit) -

"regardless of" (ungeachtet)

Diese Konstruktionen sind im internationalen Geschäftsverkehr besonders wichtig und unterscheiden sich oft von deutschen Geschäftsformulierungen.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 1 ↩ Course Index Lesson 3 →