1.1 The book το βιβλίο is είναι on πάνω στο table τραπέζι
1.2 The man ο άνδρας reads διαβάζει the newspaper την εφημερίδα
1.3 The woman η γυναίκα drinks πίνει the coffee τον καφέ
1.4 The sun ο ήλιος is είναι in στον the sky ουρανό
1.5 The cat η γάτα sleeps κοιμάται on στην the chair καρέκλα
1.6 The teacher ο δάσκαλος writes γράφει on στον the board πίνακα
1.7 The door η πόρτα is είναι open ανοιχτή
1.8 The window το παράθυρο is είναι closed κλειστό
1.9 The children τα παιδιά play παίζουν in στον the garden κήπο
1.10 The birds τα πουλιά sing τραγουδούν in στα the trees δέντρα
1.11 The car το αυτοκίνητο stops σταματά at στο the light φανάρι
1.12 The phone το τηλέφωνο rings χτυπά in στο the office γραφείο
1.13 The dog ο σκύλος barks γαβγίζει at στο the moon φεγγάρι
1.14 The student ο μαθητής does κάνει the homework τα μαθήματα
1.15 The clock το ρολόι shows δείχνει the time την ώρα
1.1 The book is on the table. Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι.
1.2 The man reads the newspaper. Ο άνδρας διαβάζει την εφημερίδα.
1.3 The woman drinks the coffee. Η γυναίκα πίνει τον καφέ.
1.4 The sun is in the sky. Ο ήλιος είναι στον ουρανό.
1.5 The cat sleeps on the chair. Η γάτα κοιμάται στην καρέκλα.
1.6 The teacher writes on the board. Ο δάσκαλος γράφει στον πίνακα.
1.7 The door is open. Η πόρτα είναι ανοιχτή.
1.8 The window is closed. Το παράθυρο είναι κλειστό.
1.9 The children play in the garden. Τα παιδιά παίζουν στον κήπο.
1.10 The birds sing in the trees. Τα πουλιά τραγουδούν στα δέντρα.
1.11 The car stops at the light. Το αυτοκίνητο σταματά στο φανάρι.
1.12 The phone rings in the office. Το τηλέφωνο χτυπά στο γραφείο.
1.13 The dog barks at the moon. Ο σκύλος γαβγίζει στο φεγγάρι.
1.14 The student does the homework. Ο μαθητής κάνει τα μαθήματα.
1.15 The clock shows the time. Το ρολόι δείχνει την ώρα.
1.1 The book is on the table.
1.2 The man reads the newspaper.
1.3 The woman drinks the coffee.
1.4 The sun is in the sky.
1.5 The cat sleeps on the chair.
1.6 The teacher writes on the board.
1.7 The door is open.
1.8 The window is closed.
1.9 The children play in the garden.
1.10 The birds sing in the trees.
1.11 The car stops at the light.
1.12 The phone rings in the office.
1.13 The dog barks at the moon.
1.14 The student does the homework.
1.15 The clock shows the time.
Το "the" είναι το οριστικό άρθρο στην αγγλική γλώσσα. Σε αντίθεση με την ελληνική γλώσσα, όπου έχουμε διαφορετικούς τύπους για το γένος (ο, η, το) και την πτώση, το "the" παραμένει αμετάβλητο, ανεξάρτητα από: -
Το γένος του ουσιαστικού -
Τον αριθμό (ενικός ή πληθυντικός) -
Την πτώση -
Τη θέση στην πρόταση
Προφορά: -
/ðə/ πριν από σύμφωνο (the book, the table) -
/ði/ πριν από φωνήεν (the office, the apple)
Η συχνή χρήση του "the" στην αγγλική γλώσσα αντανακλά την ανάγκη της γλώσσας για ακρίβεια στον προσδιορισμό συγκεκριμένων αντικειμένων ή εννοιών. Ενώ τα ελληνικά μπορεί να παραλείψουν τα άρθρα σε ορισμένα συμφραζόμενα, τα αγγλικά συνήθως τα απαιτούν για σαφήνεια και σωστή γραμματική.
The Road ο Δρόμος not μη taken παρμένος Two roads Δύο δρόμοι diverged χώρισαν in σε a yellow ένα κίτρινο wood δάσος And sorry Και λυπημένος I could not δεν μπορούσα να travel ταξιδέψω both και τους δύο And be Και να είμαι one ένας traveler ταξιδιώτης
The Road Not Taken Ο Δρόμος που Δεν Πάρθηκε
Two roads diverged in a yellow wood, Δύο δρόμοι χώρισαν σ' ένα κίτρινο δάσος,
And sorry I could not travel both Και λυπημένος που δεν μπορούσα να ταξιδέψω και τους δύο
And be one traveler, long I stood Και να είμαι ένας ταξιδιώτης, στάθηκα για πολύ
-
"The Road" - Χρήση του οριστικού άρθρου για να δηλώσει ένα συγκεκριμένο δρόμο -
Απουσία του "the" πριν από το "Two roads" - Γενική αναφορά σε δρόμους -
"a yellow wood" αντί για "the yellow wood" - Πρώτη αναφορά σε μη συγκεκριμένο δάσος -
"one traveler" χωρίς "the" - Μη συγκεκριμένη αναφορά
Το ποίημα του Robert Frost χρησιμοποιεί το "the" στον τίτλο για να τονίσει τη σημασία της επιλογής που δεν έγινε. Αυτή η χρήση του οριστικού άρθρου μετατρέπει έναν απλό δρόμο σε σύμβολο όλων των επιλογών ζωής που δεν κάνουμε. Στην ελληνική μετάφραση, η παρόμοια χρήση του οριστικού άρθρου "ο" μεταφέρει την ίδια συμβολική βαρύτητα.
Η εναλλαγή μεταξύ "the", "a" και μηδενικού άρθρου στο ποίημα δείχνει τους λεπτούς τρόπους με τους οποίους η αγγλική γλώσσα χρησιμοποιεί τα άρθρα για να δημιουργήσει νόημα και να κατευθύνει την προσοχή του αναγνώστη.
---