Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Τα Αγγλικά Βήμα το Βήμα

Τα Αγγλικά Βήμα το Βήμα
Lesson 30
30 of 50 lessons

Lesson 30

Μέρος Α (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

30.1 The coffee ο καφές is είναι too hot πολύ ζεστός to drink για να πιω

30.2 The sun ο ήλιος is είναι very hot πολύ ζεστός today σήμερα

30.3 This summer αυτό το καλοκαίρι has been ήταν extremely hot εξαιρετικά ζεστό

30.4 The metal το μέταλλο feels αισθάνεται hot ζεστό to the touch στην αφή

30.5 The soup η σούπα is still είναι ακόμα too hot πολύ ζεστή to eat για να φαγωθεί

30.6 These peppers αυτές οι πιπεριές are είναι very hot πολύ καυτερές

30.7 The desert η έρημος becomes γίνεται extremely hot εξαιρετικά ζεστή at noon το μεσημέρι

30.8 The oven ο φούρνος is είναι hot ζεστός and ready και έτοιμος

30.9 The stones οι πέτρες are είναι hot ζεστές from the sun από τον ήλιο

30.10 The temperature η θερμοκρασία is είναι too hot πολύ υψηλή for snow για χιόνι

30.11 The sand η άμμος feels αισθάνεται hot ζεστή under our feet κάτω από τα πόδια μας

30.12 The tea το τσάι was served σερβιρίστηκε hot ζεστό

30.13 The car το αυτοκίνητο engine η μηχανή is running λειτουργεί hot ζεστή

30.14 The weather ο καιρός is είναι hot and humid ζεστός και υγρός

30.15 The hot springs οι θερμές πηγές steam ατμίζουν in winter το χειμώνα

Μέρος Β (Ολοκληρωμένη πρόταση στα αγγλικά ακολουθούμενη από την ελληνική μετάφραση)

30.1 The coffee is too hot to drink. Ο καφές είναι πολύ ζεστός για να πιω.

30.2 The sun is very hot today. Ο ήλιος είναι πολύ ζεστός σήμερα.

30.3 This summer has been extremely hot. Αυτό το καλοκαίρι ήταν εξαιρετικά ζεστό.

30.4 The metal feels hot to the touch. Το μέταλλο αισθάνεται ζεστό στην αφή.

30.5 The soup is still too hot to eat. Η σούπα είναι ακόμα πολύ ζεστή για να φαγωθεί.

30.6 These peppers are very hot. Αυτές οι πιπεριές είναι πολύ καυτερές.

30.7 The desert becomes extremely hot at noon. Η έρημος γίνεται εξαιρετικά ζεστή το μεσημέρι.

30.8 The oven is hot and ready. Ο φούρνος είναι ζεστός και έτοιμος.

30.9 The stones are hot from the sun. Οι πέτρες είναι ζεστές από τον ήλιο.

30.10 The temperature is too hot for snow. Η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή για χιόνι.

30.11 The sand feels hot under our feet. Η άμμος αισθάνεται ζεστή κάτω από τα πόδια μας.

30.12 The tea was served hot. Το τσάι σερβιρίστηκε ζεστό.

30.13 The car engine is running hot. Η μηχανή του αυτοκινήτου λειτουργεί ζεστή.

30.14 The weather is hot and humid. Ο καιρός είναι ζεστός και υγρός.

30.15 The hot springs steam in winter. Οι θερμές πηγές ατμίζουν το χειμώνα.

Μέρος Γ (Κείμενο μόνο στα αγγλικά)

30.1 The coffee is too hot to drink. 30.2 The sun is very hot today. 30.3 This summer has been extremely hot. 30.4 The metal feels hot to the touch. 30.5 The soup is still too hot to eat. 30.6 These peppers are very hot. 30.7 The desert becomes extremely hot at noon. 30.8 The oven is hot and ready. 30.9 The stones are hot from the sun. 30.10 The temperature is too hot for snow. 30.11 The sand feels hot under our feet. 30.12 The tea was served hot. 30.13 The car engine is running hot. 30.14 The weather is hot and humid. 30.15 The hot springs steam in winter.

Μέρος Δ (Γραμματική επεξήγηση)

Το επίθετο "hot" είναι ένα από τα βασικά επίθετα στην αγγλική γλώσσα που περιγράφει θερμοκρασία. Χαρακτηριστικά: -

Δεν αλλάζει μορφή για γένος ή αριθμό -

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί: -

Ως κατηγορούμενο (is hot) -

Ως επιθετικός προσδιορισμός (hot coffee) -

Σχηματίζει παραθετικά: -

Συγκριτικός βαθμός: hotter -

Υπερθετικός βαθμός: hottest -

Συχνά συνδυάζεται με επιρρήματα έντασης: -

very hot -

too hot -

extremely hot

Μέρος Ε (Πολιτισμική σημείωση)

Η λέξη "hot" στην αγγλική γλώσσα έχει πολλαπλές χρήσεις και πολιτισμικές προεκτάσεις: -

Για φαγητά: Μπορεί να αναφέρεται τόσο στη θερμοκρασία όσο και στην καυτερή γεύση -

Στην καθημερινή ομιλία: Χρησιμοποιείται μεταφορικά για να περιγράψει: -

Κάτι δημοφιλές ή επίκαιρο ("a hot topic") -

Κάτι ελκυστικό ("hot design") -

Κάτι επείγον ("hot issue") -

Στη γαστρονομική κουλτούρα: Διαφορετικοί πολιτισμοί έχουν διαφορετικές αντιλήψεις για το τι θεωρείται "hot" σε φαγητά και ποτά

Μέρος ΣΤ (Λογοτεχνική παράθεση)

Μέρος ΣΤ-A (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

The summer sun ο καλοκαιρινός ήλιος blazed έλαμπε hot ζεστός and bright και φωτεινός

Above πάνω από the desert την έρημο sand άμμο

Where όπου even ακόμη και the wind ο άνεμος blew φυσούσε hot ζεστός

Across πάνω από the barren την άγονη land γη

Μέρος ΣΤ-B (Ολοκληρωμένη μετάφραση)

The summer sun blazed hot and bright Above the desert sand Where even the wind blew hot Across the barren land

Ο καλοκαιρινός ήλιος έλαμπε ζεστός και φωτεινός Πάνω από την έρημη άμμο Όπου ακόμη και ο άνεμος φυσούσε ζεστός Πάνω από την άγονη γη

Μέρος ΣΤ-Γ (Ανάλυση χρήσης)

-

"hot" ως επίθετο περιγράφει τον ήλιο -

"hot" ως επίθετο περιγράφει τον άνεμο -

Χρήση της λέξης για να δημιουργήσει ατμόσφαιρα -

Συνδυασμός με άλλα επίθετα (bright, barren)

Μέρος ΣΤ-Δ (Λογοτεχνική και πολιτισμική σημασία)

Το ποίημα χρησιμοποιεί τη λέξη "hot" για να δημιουργήσει μια έντονη εικόνα ερήμου και να μεταφέρει την αίσθηση της έντονης ζέστης. Η επανάληψη της λέξης τονίζει την παντοδυναμία της θερμότητας στο περιβάλλον που περιγράφεται.

Μάθημα 30: Hot - Η Συνέχεια (Μύθος)

Μέρος Α (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

30.16 Once κάποτε there was υπήρχε a young sun ένας νεαρός ήλιος

30.17 Who thought που νόμιζε being hot το να είναι ζεστός was everything ήταν τα πάντα

30.18 The other stars τα άλλα αστέρια told him του είπαν to be careful να είναι προσεκτικός

30.19 But αλλά the young sun ο νεαρός ήλιος didn't listen δεν άκουσε

30.20 One day μια μέρα he made himself έκανε τον εαυτό του extra hot πολύ ζεστό

30.21 The flowers τα λουλούδια below από κάτω began to wilt άρχισαν να μαραίνονται

30.22 The streams τα ρυάκια started άρχισαν to dry up να στεγνώνουν

30.23 Even ακόμη και the clouds τα σύννεφα ran away έφυγαν μακριά

30.24 A wise owl μια σοφή κουκουβάγια flew up πέταξε πάνω to speak για να μιλήσει

30.25 Being hot το να είσαι ζεστός is good είναι καλό she said είπε

30.26 But αλλά being too hot το να είσαι πολύ ζεστός hurts everyone πληγώνει όλους

30.27 The young sun ο νεαρός ήλιος understood κατάλαβε at last επιτέλους

30.28 He learned έμαθε to be να είναι just right ακριβώς σωστός

30.29 Not too hot όχι πολύ ζεστός and και not too cold όχι πολύ κρύος

30.30 And everyone και όλοι lived happily έζησαν ευτυχισμένα after that μετά από αυτό

Μέρος Β (Ολοκληρωμένη πρόταση στα αγγλικά ακολουθούμενη από την ελληνική μετάφραση)

30.16 Once there was a young sun. Κάποτε υπήρχε ένας νεαρός ήλιος.

30.17 Who thought being hot was everything. Που νόμιζε ότι το να είναι ζεστός ήταν τα πάντα.

30.18 The other stars told him to be careful. Τα άλλα αστέρια του είπαν να είναι προσεκτικός.

30.19 But the young sun didn't listen. Αλλά ο νεαρός ήλιος δεν άκουσε.

30.20 One day he made himself extra hot. Μια μέρα έκανε τον εαυτό του πολύ ζεστό.

30.21 The flowers below began to wilt. Τα λουλούδια από κάτω άρχισαν να μαραίνονται.

30.22 The streams started to dry up. Τα ρυάκια άρχισαν να στεγνώνουν.

30.23 Even the clouds ran away. Ακόμη και τα σύννεφα έφυγαν μακριά.

30.24 A wise owl flew up to speak. Μια σοφή κουκουβάγια πέταξε πάνω για να μιλήσει.

30.25 Being hot is good, she said. Το να είσαι ζεστός είναι καλό, είπε.

30.26 But being too hot hurts everyone. Αλλά το να είσαι πολύ ζεστός πληγώνει όλους.

30.27 The young sun understood at last. Ο νεαρός ήλιος κατάλαβε επιτέλους.

30.28 He learned to be just right. Έμαθε να είναι ακριβώς σωστός.

30.29 Not too hot and not too cold. Όχι πολύ ζεστός και όχι πολύ κρύος.

30.30 And everyone lived happily after that. Και όλοι έζησαν ευτυχισμένα μετά από αυτό.

Μέρος Γ (Κείμενο μόνο στα αγγλικά)

30.16 Once there was a young sun. 30.17 Who thought being hot was everything. 30.18 The other stars told him to be careful. 30.19 But the young sun didn't listen. 30.20 One day he made himself extra hot. 30.21 The flowers below began to wilt. 30.22 The streams started to dry up. 30.23 Even the clouds ran away. 30.24 A wise owl flew up to speak. 30.25 Being hot is good, she said. 30.26 But being too hot hurts everyone. 30.27 The young sun understood at last. 30.28 He learned to be just right. 30.29 Not too hot and not too cold. 30.30 And everyone lived happily after that.

Μέρος Δ (Γραμματική επεξήγηση)

Σε αυτόν τον μύθο, η λέξη "hot" χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους: -

Ως μέρος της έκφρασης "being hot" (το να είσαι ζεστός) -

Χρήση του gerund (being) + επίθετο -

Δημιουργία αφηρημένης έννοιας -

Με διαβαθμίσεις: -

"extra hot" (πολύ ζεστός) -

"too hot" (υπερβολικά ζεστός) -

Σε αντίθεση με το αντίθετό του: -

"not too hot and not too cold" -

Χρήση παράλληλης δομής -

Χρήση του "hot" σε διάφορους χρόνους: -

Παρόν (is hot) -

Αφηρημένο/διαχρονικό (being hot)

Ο μύθος χρησιμοποιεί απλές γραμματικές δομές για να μεταφέρει ένα ηθικό δίδαγμα, κάτι που είναι τυπικό στο είδος του μύθου.

---

← Lesson 29 ↩ Course Index Lesson 31 →