Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Τα Αγγλικά Βήμα το Βήμα

Τα Αγγλικά Βήμα το Βήμα
Lesson 43
43 of 50 lessons

Lesson 43

Μέρος Α (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

43.1 The sun ο ήλιος comes βγαίνει up πάνω in στον the morning πρωί

43.2 The bird το πουλί flies πετά up πάνω into στον the sky ουρανό

43.3 She looks κοιτάζει up πάνω at στα the stars αστέρια

43.4 Please stand παρακαλώ σταθείτε up όρθιοι when όταν the teacher ο δάσκαλος enters μπαίνει

43.5 The children τα παιδιά wake ξυπνούν up πάνω early νωρίς

43.6 The price η τιμή goes πηγαίνει up πάνω every κάθε year χρόνο

43.7 He picks σηκώνει up πάνω the book το βιβλίο from από the floor το πάτωμα

43.8 The balloon το μπαλόνι floats επιπλέει up πάνω in στον the air αέρα

43.9 Turn στρίψε up πάνω the volume την ένταση please παρακαλώ

43.10 They climb σκαρφαλώνουν up πάνω the mountain το βουνό

43.11 The elevator ο ανελκυστήρας goes πηγαίνει up πάνω to στον the top floor τελευταίο όροφο

43.12 She ties δένει up πάνω her hair τα μαλλιά της

43.13 The smoke ο καπνός rises ανεβαίνει up πάνω from από the chimney την καμινάδα

43.14 They set στήνουν up πάνω the tent τη σκηνή

43.15 The boy το αγόρι grows μεγαλώνει up πάνω fast γρήγορα

Μέρος Β (Ολοκληρωμένη πρόταση στα αγγλικά ακολουθούμενη από την ελληνική μετάφραση)

43.1 The sun comes up in the morning. Ο ήλιος βγαίνει το πρωί.

43.2 The bird flies up into the sky. Το πουλί πετά ψηλά στον ουρανό.

43.3 She looks up at the stars. Κοιτάζει πάνω τα αστέρια.

43.4 Please stand up when the teacher enters. Παρακαλώ σταθείτε όρθιοι όταν μπαίνει ο δάσκαλος.

43.5 The children wake up early. Τα παιδιά ξυπνούν νωρίς.

43.6 The price goes up every year. Η τιμή ανεβαίνει κάθε χρόνο.

43.7 He picks up the book from the floor. Σηκώνει το βιβλίο από το πάτωμα.

43.8 The balloon floats up in the air. Το μπαλόνι επιπλέει στον αέρα.

43.9 Turn up the volume please. Δυνάμωσε την ένταση παρακαλώ.

43.10 They climb up the mountain. Σκαρφαλώνουν το βουνό.

43.11 The elevator goes up to the top floor. Ο ανελκυστήρας πηγαίνει στον τελευταίο όροφο.

43.12 She ties up her hair. Δένει τα μαλλιά της.

43.13 The smoke rises up from the chimney. Ο καπνός ανεβαίνει από την καμινάδα.

43.14 They set up the tent. Στήνουν τη σκηνή.

43.15 The boy grows up fast. Το αγόρι μεγαλώνει γρήγορα.

Μέρος Γ (Κείμενο μόνο στα αγγλικά)

43.1 The sun comes up in the morning.

43.2 The bird flies up into the sky.

43.3 She looks up at the stars.

43.4 Please stand up when the teacher enters.

43.5 The children wake up early.

43.6 The price goes up every year.

43.7 He picks up the book from the floor.

43.8 The balloon floats up in the air.

43.9 Turn up the volume please.

43.10 They climb up the mountain.

43.11 The elevator goes up to the top floor.

43.12 She ties up her hair.

43.13 The smoke rises up from the chimney.

43.14 They set up the tent.

43.15 The boy grows up fast.

Μέρος Δ (Γραμματική επεξήγηση)

Το "up" είναι μία από τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις στην αγγλική γλώσσα και μπορεί να λειτουργήσει ως: -

Επίρρημα (Adverb): -

Δείχνει κατεύθυνση προς τα πάνω -

Παράδειγμα: "The bird flies up" (Το πουλί πετά προς τα πάνω) -

Πρόθεση (Preposition): -

Δηλώνει κίνηση κατά μήκος -

Παράδειγμα: "They climb up the mountain" (Σκαρφαλώνουν το βουνό) -

Μέρος φραστικού ρήματος (Phrasal Verb Particle): -

Συνδυάζεται με ρήματα για να δημιουργήσει νέα σημασία -

Παραδείγματα: -

wake up (ξυπνώ) -

set up (στήνω) -

pick up (σηκώνω) -

Μέρος Ε (Πολιτισμική σημείωση)

Στην αγγλική γλώσσα, το "up" έχει πολλές μεταφορικές χρήσεις που διαφέρουν από την ελληνική. Για παράδειγμα: -

Στα αγγλικά, η αύξηση συχνά εκφράζεται με το "up": -

Prices go up (οι τιμές ανεβαίνουν) -

Turn up the volume (δυνάμωσε την ένταση) -

Η έννοια της ολοκλήρωσης συχνά εκφράζεται με το "up": -

Clean up (καθαρίζω εντελώς) -

Drink up (πίνω όλο το ποτό) -

Η ανάπτυξη και η ωρίμανση συνδέονται με το "up": -

Grow up (μεγαλώνω) -

Bring up (ανατρέφω)

Μέρος ΣΤ (Λογοτεχνική παράθεση)

Μέρος ΣΤ-A (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

Από το ποίημα "Up-Hill" της Christina Rossetti (1861):

Does the road ο δρόμος wind στρίβει up-hill ανηφορικά all the way? όλη τη διαδρομή; Yes, ναι, to the very end μέχρι το τέλος Will the day's journey θα η ημερήσια διαδρομή take πάρει the whole long day? όλη τη μεγάλη μέρα; From morn από το πρωί to night ως τη νύχτα, my friend φίλε μου

Μέρος ΣΤ-B (Ολοκληρωμένη μετάφραση)

Does the road wind up-hill all the way? Ο δρόμος ανηφορίζει όλη τη διαδρομή;

Yes, to the very end. Ναι, μέχρι το τέλος.

Will the day's journey take the whole long day? Θα πάρει η ημερήσια διαδρομή όλη τη μεγάλη μέρα;

From morn to night, my friend. Από το πρωί ως τη νύχτα, φίλε μου.

Μέρος ΣΤ-Γ (Ανάλυση χρήσης του "up")

Στο ποίημα, το "up" χρησιμοποιείται ως μέρος της σύνθετης λέξης "up-hill", η οποία: -

Κυριολεκτικά σημαίνει "προς τα πάνω στο λόφο" -

Μεταφορικά υποδηλώνει δυσκολία και προσπάθεια -

Συμβολίζει τη ζωή ως μια ανηφορική πορεία

Μέρος ΣΤ-Δ (Λογοτεχνική και πολιτισμική σημασία)

Το ποίημα της Christina Rossetti χρησιμοποιεί το "up-hill" ως μεταφορά για τη ζωή. Στην αγγλική λογοτεχνία, η ανοδική κίνηση συχνά συμβολίζει: -

Πρόκληση και δυσκολία -

Πνευματική ανάπτυξη -

Ηθική βελτίωση -

Επιμονή και υπομονή

Μέρος Α (Κείμενο κατασκευασμένο με εναλλασσόμενες προτάσεις)

43.16 Early νωρίς that morning εκείνο το πρωί, Sarah η Σάρα woke ξύπνησε up πάνω

43.17 The sun ο ήλιος was climbing σκαρφάλωνε up πάνω the sky στον ουρανό

43.18 She picked σήκωσε up πάνω her backpack το σακίδιό της

43.19 The mountain το βουνό stretched απλωνόταν up πάνω before her μπροστά της

43.20 Her heart η καρδιά της sped επιτάχυνε up πάνω with excitement από ενθουσιασμό

43.21 Step βήμα by με step βήμα, she climbed σκαρφάλωνε up πάνω

43.22 The wind ο άνεμος picked σήκωνε up πάνω speed ταχύτητα

43.23 She tied έδεσε up πάνω her shoelaces τα κορδόνια της tighter πιο σφιχτά

43.24 The path το μονοπάτι curved στριφογύριζε up πάνω and και up πάνω

43.25 Birds πουλιά soared πετούσαν up πάνω overhead από πάνω

43.26 The clouds τα σύννεφα built χτίζονταν up πάνω around her γύρω της

43.27 She looked κοίταξε up πάνω at στην the peak κορυφή

43.28 Her spirits το ηθικό της lifted ανέβηκε up πάνω

43.29 Finally τελικά, she stood στάθηκε up πάνω there εκεί

43.30 The world ο κόσμος spread απλωνόταν out έξω far μακριά below από κάτω

Μέρος Β (Ολοκληρωμένη πρόταση στα αγγλικά ακολουθούμενη από την ελληνική μετάφραση)

43.16 Early that morning, Sarah woke up. Νωρίς εκείνο το πρωί, η Σάρα ξύπνησε.

43.17 The sun was climbing up the sky. Ο ήλιος σκαρφάλωνε στον ουρανό.

43.18 She picked up her backpack. Σήκωσε το σακίδιό της.

43.19 The mountain stretched up before her. Το βουνό απλωνόταν μπροστά της.

43.20 Her heart sped up with excitement. Η καρδιά της επιτάχυνε από ενθουσιασμό.

43.21 Step by step, she climbed up. Βήμα με βήμα, σκαρφάλωνε προς τα πάνω.

43.22 The wind picked up speed. Ο άνεμος δυνάμωσε.

43.23 She tied up her shoelaces tighter. Έδεσε τα κορδόνια της πιο σφιχτά.

43.24 The path curved up and up. Το μονοπάτι στριφογύριζε όλο και πιο ψηλά.

43.25 Birds soared up overhead. Πουλιά πετούσαν ψηλά από πάνω.

43.26 The clouds built up around her. Τα σύννεφα μαζεύονταν γύρω της.

43.27 She looked up at the peak. Κοίταξε την κορυφή.

43.28 Her spirits lifted up. Το ηθικό της ανέβηκε.

43.29 Finally, she stood up there. Τελικά, στάθηκε εκεί πάνω.

43.30 The world spread out far below. Ο κόσμος απλωνόταν μακριά από κάτω.

Μέρος Γ (Κείμενο μόνο στα αγγλικά)

43.16 Early that morning, Sarah woke up.

43.17 The sun was climbing up the sky.

43.18 She picked up her backpack.

43.19 The mountain stretched up before her.

43.20 Her heart sped up with excitement.

43.21 Step by step, she climbed up.

43.22 The wind picked up speed.

43.23 She tied up her shoelaces tighter.

43.24 The path curved up and up.

43.25 Birds soared up overhead.

43.26 The clouds built up around her.

43.27 She looked up at the peak.

43.28 Her spirits lifted up.

43.29 Finally, she stood up there.

43.30 The world spread out far below.

Μέρος Δ (Γραμματική επεξήγηση)

Σε αυτή τη σύντομη ιστορία, το "up" χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους: -

Ως μέρος φραστικών ρημάτων: -

wake up (ξυπνάω) -

pick up (σηκώνω) -

speed up (επιταχύνω) -

build up (συσσωρεύομαι) -

Ως επίρρημα κατεύθυνσης: -

climbed up (σκαρφάλωσε προς τα πάνω) -

looked up (κοίταξε προς τα πάνω) -

soared up (πέταξε ψηλά) -

Σε επαναλαμβανόμενη μορφή για έμφαση: -

"up and up" (όλο και πιο ψηλά)

---

← Lesson 42 ↩ Course Index Lesson 44 →