Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Turanci: Tafiya Mai Ban Mamaki Ta Yare

Turanci: Tafiya Mai Ban Mamaki Ta Yare
Lesson 7
7 of 10 lessons

Lesson 7

Sashe A (Hausa-English Interlinear Text)

Section A (Hausa-English Interlinear Text)

7.1 The sky sararin sama is ne/ce blue shuɗi

7.2 My brother ɗan'uwana is ne/ce a doctor likita

7.3 The market kasuwa is na/ce very busy cike sosai

7.4 The water ruwa is ne/ce cold sanyi

7.5 Your house gidanka is ne/ce beautiful kyakkyawa

7.6 The food abinci is ne/ce ready shirya

7.7 Today yau is ne/ce Wednesday Laraba

7.8 My grandmother kaka ta is ce from Kano daga Kano

7.9 The baby jariri is ne/ce sleeping yana barci

7.10 The mosque masallaci is ne/ce near kusa da the market kasuwa

7.11 Her dress rigarta is ce new sabuwa

7.12 The farm gona is ce large babba

7.13 This tea wannan shayi is ne/ce hot zafi

7.14 The chief sarki is ne wise mai hikima

7.15 The celebration biki is ne/ce tomorrow gobe

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe B (Complete English Sentences with Hausa Translation)

Section B (Complete English Sentences with Hausa Translation)

7.1 The sky is blue. Sararin sama shuɗi ne.

7.2 My brother is a doctor. Ɗan'uwana likita ne.

7.3 The market is very busy. Kasuwa tana cike sosai.

7.4 The water is cold. Ruwa yana da sanyi.

7.5 Your house is beautiful. Gidanka kyakkyawa ne.

7.6 The food is ready. Abinci ya shirya.

7.7 Today is Wednesday. Yau Laraba ce.

7.8 My grandmother is from Kano. Kaka ta daga Kano ce.

7.9 The baby is sleeping. Jariri yana barci.

7.10 The mosque is near the market. Masallaci yana kusa da kasuwa.

7.11 Her dress is new. Rigarta sabuwa ce.

7.12 The farm is large. Gona babba ce.

7.13 This tea is hot. Wannan shayi yana da zafi.

7.14 The chief is wise. Sarki mai hikima ne.

7.15 The celebration is tomorrow. Biki gobe ne.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe C (English Text Only)

Section C (English Text Only)

7.1 The sky is blue.

7.2 My brother is a doctor.

7.3 The market is very busy.

7.4 The water is cold.

7.5 Your house is beautiful.

7.6 The food is ready.

7.7 Today is Wednesday.

7.8 My grandmother is from Kano.

7.9 The baby is sleeping.

7.10 The mosque is near the market.

7.11 Her dress is new.

7.12 The farm is large.

7.13 This tea is hot.

7.14 The chief is wise.

7.15 The celebration is tomorrow.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe D (Bayani akan Ka'idojin Rubutu)

Section D (Grammatical Explanation)

Ga Masu Magana da Hausa: For Hausa Speakers: -

Bambancin "is" da "ne/ce" na Hausa: -

A Hausa, muna amfani da "ne" (for masculine) da "ce" (for feminine) -

A Turanci, ana amfani da "is" kawai, babu bambanci na jinsi -

Lokutan da ake amfani da "is": -

Don bayyana yanayi: The water is cold -

Don bayyana aiki: The baby is sleeping -

Don nuna wurin abu: The mosque is near -

Don bayyana sifa: The chief is wise -

Yadda ake amfani da "is" a jimloli: -

Yakan zo bayan mai aikatawa (subject) -

A gaban abin da ake magana akai (predicate) -

Ba ya canzawa saboda jinsi ko yawa -

Bambancin da Hausa: -

A Hausa: Ali malami ne -

A Turanci: Ali is a teacher -

A Hausa: Fatima malama ce -

A Turanci: Fatima is a teacher

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe E (Bayanin Al'adu)

Section E (Cultural Note)

Kalmar "is" da bambancin al'adun Hausa da Turanci: -

A al'adun Hausawa: -

Ana amfani da "ne/ce" don nuna girmamawa -

Yana da alaka da jinsi na mai magana -

Yana nuna martabar mai magana -

A Turanci: -

"Is" baya nuna girmamawa ko rashin girmamawa -

Ba ya bambanta jinsi -

Ana amfani da shi ga kowa daidai -

Misalai daga al'adu: -

Hausa: Sarki mai hikima ne (showing respect) -

English: The chief is wise (neutral statement)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe F (Misalin Adabi)

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interlinear Text)

"Life" rayuwa "is" ce "what happens" abin da ke faruwa "while" yayin da "you" kake "are" ke "making other plans" yin wasu shirye-shirye - John Lennon Jan Lenon

Part F-B (Complete Translation)

"Life is what happens while you are making other plans" Rayuwa ita ce abin da ke faruwa yayin da kake yin wasu shirye-shirye

Part F-C (Literary Analysis)

Wannan magana ta John Lennon tana nuna yadda kalmar "is" ke haɗa ma'ana mai zurfi. A nan ana amfani da "is" don bayyana gaskiyar rayuwa.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"Is" a nan yana nuna gaskiya mai dorewa -

Ana amfani da shi don haɗa ra'ayoyi biyu -

Ya bambanta da yadda Hausa ke amfani da "ce" a wannan yanayi

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Nau'in Rubutu: Rayuwar Iyali

Genre Section: Family Life

Sashe A (Hausa-English Interlinear Text)

Section A (Hausa-English Interlinear Text)

7.16 Our family iyalinmu is ne large babba and da happy mai farin ciki

7.17 My father babana is ne working yana aiki in a the fields gonaki

7.18 The youngest child ƙaramin yaro is ne learning yana koyo to walk yadda ake tafiya

7.19 Our home gidanmu is ne filled cike with laughter da dariya

7.20 Grandmother kaka is ce cooking tana girki jollof rice shinkafa

7.21 The wedding celebration bikin aure is ne next month watan gobe

7.22 My sister 'yar'uwata is ce studying tana karatu to become don ta zama a teacher malama

7.23 Uncle Hassan Kawu Hassan is ne visiting yana ziyara from Kaduna daga Kaduna

7.24 The family garden gonar gida is ce full cike of vegetables da kayan marmari

7.25 Our evening meal abincin dare is ne a time lokaci for stories na tatsuniyoyi

7.26 The new baby sabon jariri is ne sleeping yana barci in a mother's arms hannuwan mama

7.27 My cousin ɗan'uwa na is ne preparing yana shirya for university don jami'a

7.28 The family tradition al'adar iyali is ce important muhimmiya to preserve don adana

7.29 Our eldest brother babban ɗan'uwa is ne returning yana dawowa from hajj daga hajji

7.30 The family reunion haɗuwar iyali is ce a blessing albarka for everyone ga kowa

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe B (Complete English Sentences with Hausa Translation)

Section B (Complete English Sentences with Hausa Translation)

7.16 Our family is large and happy. Iyalinmu babba ne kuma mai farin ciki.

7.17 My father is working in the fields. Babana yana aiki a gonaki.

7.18 The youngest child is learning to walk. Ƙaramin yaro yana koyon yadda ake tafiya.

7.19 Our home is filled with laughter. Gidanmu cike yake da dariya.

7.20 Grandmother is cooking jollof rice. Kaka tana girkin shinkafa.

7.21 The wedding celebration is next month. Bikin aure watan gobe ne.

7.22 My sister is studying to become a teacher. 'Yar'uwata tana karatu don ta zama malama.

7.23 Uncle Hassan is visiting from Kaduna. Kawu Hassan yana ziyara daga Kaduna.

7.24 The family garden is full of vegetables. Gonar gida cike take da kayan marmari.

7.25 Our evening meal is a time for stories. Abincin daremu lokacin tatsuniyoyi ne.

7.26 The new baby is sleeping in mother's arms. Sabon jariri yana barci a hannuwan mama.

7.27 My cousin is preparing for university. Ɗan'uwana yana shirya don jami'a.

7.28 The family tradition is important to preserve. Al'adar iyali muhimmiya ce don adana.

7.29 Our eldest brother is returning from hajj. Babban ɗan'uwanmu yana dawowa daga hajji.

7.30 The family reunion is a blessing for everyone. Haɗuwar iyali albarka ce ga kowa.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe C (English Text Only)

Section C (English Text Only)

7.16 Our family is large and happy.

7.17 My father is working in the fields.

7.18 The youngest child is learning to walk.

7.19 Our home is filled with laughter.

7.20 Grandmother is cooking jollof rice.

7.21 The wedding celebration is next month.

7.22 My sister is studying to become a teacher.

7.23 Uncle Hassan is visiting from Kaduna.

7.24 The family garden is full of vegetables.

7.25 Our evening meal is a time for stories.

7.26 The new baby is sleeping in mother's arms.

7.27 My cousin is preparing for university.

7.28 The family tradition is important to preserve.

7.29 Our eldest brother is returning from hajj.

7.30 The family reunion is a blessing for everyone.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sashe D (Bayani akan Ka'idojin Rubutu na Rayuwar Iyali)

Section D (Grammatical Notes for Family Life Genre) -

Amfani da "is" wajen bayyana ayyukan da ke gudana yanzu: Using "is" for current actions: -

father is working (yana aiki) -

grandmother is cooking (tana girki) -

baby is sleeping (yana barci) -

"Is" da continuous tense (-ing): "Is" with continuous tense (-ing): -

A Hausa: yana/tana + aiki -

A Turanci: is + working -

Misali: She is studying (Tana karatu) -

Bayyana matsayi da yanayi: Describing states and conditions: -

The home is filled (Gida ya cika) -

The garden is full (Gona ta cika) -

The tradition is important (Al'ada ta dace) -

Bambancin lokuta: Time differences: -

Yanzu (Present): -

is cooking (yana girki) -

is sleeping (yana barci) -

Nan gaba (Future): -

is next month (watan gobe ne) -

is returning (yana dawowa) -

Muhimman abubuwa da ya kamata a sani: Important points to remember: -

"Is" yana bayyana abin da ke faruwa yanzu -

Ana amfani da shi ne kawai da singular (abu ɗaya) -

Ba ya canzawa ko da mace ko namiji -

Yana nuna gaskiya mai dorewa -

Kalmomin da suka fi yawaita amfani da "is" a rayuwar iyali: Common "is" collocations in family life: -

is preparing (yana shiri) -

is studying (yana karatu) -

is working (yana aiki) -

is visiting (yana ziyara) -

is cooking (yana girki) -

Yadda ake amfani da "is" don bayyana dangantaka: Using "is" to show relationships: -

The meal is a time for stories -

The reunion is a blessing -

Family tradition is important -

Bambancin da Hausa: Differences from Hausa: -

Hausa tana amfani da "ne/ce" a ƙarshen jimla -

Turanci tana sa "is" a tsakiyar jimla -

Hausa tana nuna jinsi, Turanci ba ta yin haka

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 6 ↩ Course Index Lesson 8 →