Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← अंग्रेज़ी कदम दर कदम

अंग्रेज़ी कदम दर कदम
Lesson 84
84 of 99 lessons

Lesson 84

भाग A (अंग्रेजी और हिंदी वाक्यों को बारी-बारी से सूक्ष्म स्तर पर मिश्रित करके बनाया गया पाठ)

84.1 No, नहीं, I मैं cannot नहीं कर सकता help मदद you आपकी today आज

84.2 There is वहाँ है no कोई नहीं milk दूध left बचा हुआ in में the fridge फ्रिज

84.3 I have मेरे पास है no कोई नहीं time समय for के लिए games खेल

84.4 No one कोई नहीं knows जानता the answer उत्तर

84.5 There are वहाँ हैं no कोई नहीं seats सीटें available उपलब्ध

84.6 No way! बिल्कुल नहीं! That's वह है impossible असंभव

84.7 She has उसके पास है no कोई नहीं interest रुचि in में sports खेल

84.8 There is वहाँ है no कोई नहीं doubt संदेह about it इसके बारे में

84.9 No smoking धूम्रपान निषेध is allowed की अनुमति है here यहाँ

84.10 I have मेरे पास है no कोई नहीं choice विकल्प

84.11 There's वहाँ है no कोई नहीं need ज़रूरत to worry चिंता करने की

84.12 No entry प्रवेश निषेध without बिना permission अनुमति के

84.13 She has उसके पास है no कोई नहीं experience अनुभव

84.14 No problem! कोई समस्या नहीं! I can मैं कर सकता हूँ help मदद

84.15 There is वहाँ है no कोई नहीं end अंत to learning सीखने का

भाग B (अंग्रेजी में पूरा वाक्य और उसका हिंदी अनुवाद)

84.1 No, I cannot help you today. नहीं, मैं आज आपकी मदद नहीं कर सकता।

84.2 There is no milk left in the fridge. फ्रिज में कोई दूध नहीं बचा है।

84.3 I have no time for games. मेरे पास खेलों के लिए कोई समय नहीं है।

84.4 No one knows the answer. कोई भी उत्तर नहीं जानता।

84.5 There are no seats available. कोई सीटें उपलब्ध नहीं हैं।

84.6 No way! That's impossible. बिल्कुल नहीं! वह असंभव है।

84.7 She has no interest in sports. उसकी खेलों में कोई रुचि नहीं है।

84.8 There is no doubt about it. इसमें कोई संदेह नहीं है।

84.9 No smoking is allowed here. यहाँ धूम्रपान की अनुमति नहीं है।

84.10 I have no choice. मेरे पास कोई विकल्प नहीं है।

84.11 There's no need to worry. चिंता करने की कोई ज़रूरत नहीं है।

84.12 No entry without permission. बिना अनुमति के प्रवेश निषेध है।

84.13 She has no experience. उसके पास कोई अनुभव नहीं है।

84.14 No problem! I can help. कोई समस्या नहीं! मैं मदद कर सकता हूँ।

84.15 There is no end to learning. सीखने का कोई अंत नहीं है।

भाग C (केवल अंग्रेजी पाठ)

84.1 No, I cannot help you today.

84.2 There is no milk left in the fridge.

84.3 I have no time for games.

84.4 No one knows the answer.

84.5 There are no seats available.

84.6 No way! That's impossible.

84.7 She has no interest in sports.

84.8 There is no doubt about it.

84.9 No smoking is allowed here.

84.10 I have no choice.

84.11 There's no need to worry.

84.12 No entry without permission.

84.13 She has no experience.

84.14 No problem! I can help.

84.15 There is no end to learning.

भाग D (व्याकरण संबंधी व्याख्या)

"No" शब्द का प्रयोग अंग्रेजी में कई तरीकों से किया जाता है: -

नकारात्मक उत्तर के रूप में (एकल शब्द): -

प्रश्न: "Are you ready?" उत्तर: "No." -

हिंदी में: "क्या आप तैयार हैं?" उत्तर: "नहीं।" -

विशेषण के रूप में: -

"no milk" (कोई दूध नहीं) -

"no time" (कोई समय नहीं) -

"no problem" (कोई समस्या नहीं) -

संरचनाएँ: -

"There is no..." (वहाँ कोई... नहीं है) -

"There are no..." (वहाँ कोई... नहीं हैं) -

"I have no..." (मेरे पास कोई... नहीं है) -

आम वाक्यांश: -

"No way!" (बिल्कुल नहीं!) -

"No problem!" (कोई समस्या नहीं!) -

"No doubt" (कोई संदेह नहीं) -

निषेध सूचनाओं में: -

"No smoking" (धूम्रपान निषेध) -

"No entry" (प्रवेश निषेध) -

"No parking" (पार्किंग निषेध) -

भाग E (सांस्कृतिक टिप्पणी)

अंग्रेजी और हिंदी में "नहीं" कहने के तरीके में कुछ महत्वपूर्ण सांस्कृतिक अंतर हैं: -

प्रत्यक्ष "नहीं" कहना: -

अंग्रेजी में सीधे "No" कहना आम है -

हिंदी संस्कृति में अक्सर अप्रत्यक्ष नकारात्मक जवाब दिया जाता है -

विनम्रता: -

अंग्रेजी: "No, sorry, I can't." -

हिंदी: "शायद अभी संभव नहीं है।" -

कार्यस्थल पर: -

अंग्रेजी में स्पष्ट "No" स्वीकार्य है -

हिंदी में "देखते हैं" या "कोशिश करेंगे" अधिक उपयुक्त हो सकता है -

सामाजिक परिस्थितियों में: -

अंग्रेजी: "No, thank you." -

हिंदी: "फिर कभी" या "अगली बार"

भाग F (साहित्यिक उद्धरण)

रबिंद्रनाथ टैगोर का अनुवादित उद्धरण:

भाग F-A (शब्दशः व्याख्या)

Where जहाँ the mind मन is है without बिना fear भय के and और the head सर is है held रखा high, ऊँचा Where जहाँ knowledge ज्ञान is है free, स्वतंत्र Where जहाँ the world दुनिया has है not नहीं been गई broken up टूटी into fragments टुकड़ों में

भाग F-B (पूर्ण अनुवाद)

Where the mind is without fear and the head is held high, Where knowledge is free, Where the world has not been broken up into fragments.

जहाँ मन भय से मुक्त है और सर ऊँचा है, जहाँ ज्ञान स्वतंत्र है, जहाँ दुनिया टुकड़ों में नहीं बँटी है।

भाग F-C (शब्द प्रयोग विश्लेषण)

इस उद्धरण में "not" का प्रयोग "no" के समान नकारात्मक अर्थ देने के लिए किया गया है। यह दिखाता है कि अंग्रेजी में नकारात्मकता व्यक्त करने के कई तरीके हैं।

भाग F-D (साहित्यिक महत्व)

यह उद्धरण रबिंद्रनाथ टैगोर की कविता "गीतांजलि" से लिया गया है, जो 1912 में लिखी गई थी। यह आज़ादी और ज्ञान की महत्ता को दर्शाता है।

Genre Section: Dialogue (संवाद)

भाग A (अंग्रेजी और हिंदी वाक्यों को बारी-बारी से सूक्ष्म स्तर पर मिश्रित करके बनाया गया पाठ)

84.16 Mother: माँ: No, नहीं, you cannot आप नहीं कर सकते go out बाहर जा now अभी

84.17 Child: बच्चा: But लेकिन there is वहाँ है no कोई नहीं homework गृहकार्य today आज

84.18 Mother: माँ: That's यह है no कोई नहीं excuse बहाना

84.19 Child: बच्चा: No fair! यह उचित नहीं! All सभी my friends मेरे दोस्त are playing खेल रहे हैं

84.20 Mother: माँ: There's वहाँ है no कोई नहीं point फायदा arguing बहस करने का

84.21 Child: बच्चा: No one कोई नहीं understands समझता me मुझे

84.22 Mother: माँ: That's यह है no way कोई तरीका नहीं to talk बात करने का

84.23 Child: बच्चा: I have मेरे पास है no कोई नहीं fun मज़ा at home घर पर

84.24 Mother: माँ: No problem, कोई समस्या नहीं, we can हम कर सकते हैं play खेल together साथ में

84.25 Child: बच्चा: No way! वाह! Really? सच में?

84.26 Mother: माँ: Yes, हाँ, there's वहाँ है no कोई नहीं reason कारण we can't हम नहीं कर सकते

84.27 Child: बच्चा: There's वहाँ है no कोई नहीं better बेहतर mom माँ than you आपसे

84.28 Mother: माँ: No need कोई ज़रूरत नहीं for flattery चापलूसी की

84.29 Child: बच्चा: No, नहीं, I mean it मैं सच कह रहा हूँ

84.30 Mother: माँ: There's वहाँ है no doubt कोई संदेह नहीं about के बारे में your sweetness तुम्हारी मिठास

भाग B (अंग्रेजी में पूरा वाक्य और उसका हिंदी अनुवाद)

84.16 No, you cannot go out now. नहीं, तुम अभी बाहर नहीं जा सकते।

84.17 But there is no homework today. लेकिन आज कोई गृहकार्य नहीं है।

84.18 That's no excuse. यह कोई बहाना नहीं है।

84.19 No fair! All my friends are playing. यह उचित नहीं! मेरे सभी दोस्त खेल रहे हैं।

84.20 There's no point arguing. बहस करने का कोई फायदा नहीं है।

84.21 No one understands me. कोई मुझे नहीं समझता।

84.22 That's no way to talk. ऐसे बात करना ठीक नहीं है।

84.23 I have no fun at home. मुझे घर पर कोई मज़ा नहीं आता।

84.24 No problem, we can play together. कोई समस्या नहीं, हम साथ में खेल सकते हैं।

84.25 No way! Really? वाह! सच में?

84.26 Yes, there's no reason we can't. हाँ, ऐसा कोई कारण नहीं कि हम नहीं कर सकते।

84.27 There's no better mom than you. आपसे बेहतर कोई माँ नहीं है।

84.28 No need for flattery. चापलूसी की कोई ज़रूरत नहीं है।

84.29 No, I mean it. नहीं, मैं सच कह रहा हूँ।

84.30 There's no doubt about your sweetness. तुम्हारी मिठास में कोई संदेह नहीं है।

भाग C (केवल अंग्रेजी पाठ)

84.16 No, you cannot go out now.

84.17 But there is no homework today.

84.18 That's no excuse.

84.19 No fair! All my friends are playing.

84.20 There's no point arguing.

84.21 No one understands me.

84.22 That's no way to talk.

84.23 I have no fun at home.

84.24 No problem, we can play together.

84.25 No way! Really?

84.26 Yes, there's no reason we can't.

84.27 There's no better mom than you.

84.28 No need for flattery.

84.29 No, I mean it.

84.30 There's no doubt about your sweetness.

भाग D (व्याकरण संबंधी व्याख्या)

इस संवाद में "no" का प्रयोग विभिन्न प्रकार से किया गया है: -

सीधा इनकार (Direct Negation): -

"No, you cannot..." (नहीं, तुम नहीं...) -

हिंदी में भी ऐसा ही प्रयोग होता है -

आम वाक्यांश (Common Phrases): -

"No fair!" = "यह उचित नहीं!" -

"No way!" = दो अर्थों में प्रयोग: -

नकारात्मक: "बिल्कुल नहीं!" -

आश्चर्यजनक: "वाह!" -

"No problem" = "कोई समस्या नहीं" -

"There is/are no" का प्रयोग: -

"There is no homework" = "कोई गृहकार्य नहीं है" -

"There's no point" = "कोई फायदा नहीं है" -

"There's no doubt" = "कोई संदेह नहीं है" -

विशेषण के रूप में (As Adjective): -

"no better mom" = "कोई बेहतर माँ नहीं" -

"no need" = "कोई ज़रूरत नहीं" -

"No one" का प्रयोग: -

"No one understands" = "कोई नहीं समझता" -

हिंदी में "कोई नहीं" का समानार्थी

---

← Lesson 83 ↩ Course Index Lesson 85 →