Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Mari Belajar Bahasa Inggris Bersama-sama

Mari Belajar Bahasa Inggris Bersama-sama
Lesson 3
3 of 8 lessons

Lesson 3

Bagian A (Teks Antar-baris Inggris-Indonesia Terperinci)

3.1 She wants dia ingin to untuk learn belajar Japanese bahasa Jepang

3.2 I need saya perlu to untuk go pergi to ke the market pasar

3.3 They decided mereka memutuskan to untuk start memulai a business sebuah bisnis

3.4 Please give tolong berikan this book buku ini to kepada your sister saudari kamu

3.5 He likes dia suka to untuk cook memasak traditional food makanan tradisional

3.6 The path jalan setapak leads mengarah to ke the beach pantai

3.7 It's time sudah waktunya to untuk leave berangkat for work ke kantor

3.8 We prefer kami lebih suka to untuk travel bepergian by train dengan kereta

3.9 She spoke dia berbicara to kepada her mother ibunya in Javanese dalam bahasa Jawa

3.10 The students para siswa listened mendengarkan to kepada their teacher guru mereka

3.11 I promised saya berjanji to untuk help membantu him dia

3.12 They drove mereka berkendara to ke Bandung Bandung yesterday kemarin

3.13 He hopes dia berharap to untuk become menjadi a doctor seorang dokter

3.14 According menurut to kepada the news berita itu, it will rain akan hujan

3.15 She agrees dia setuju to untuk join bergabung the team dengan tim

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian B (Kalimat Lengkap dengan Terjemahan)

3.1 She wants to learn Japanese. Dia ingin belajar bahasa Jepang.

3.2 I need to go to the market. Saya perlu pergi ke pasar.

3.3 They decided to start a business. Mereka memutuskan untuk memulai sebuah bisnis.

3.4 Please give this book to your sister. Tolong berikan buku ini kepada saudari kamu.

3.5 He likes to cook traditional food. Dia suka memasak makanan tradisional.

3.6 The path leads to the beach. Jalan setapak itu mengarah ke pantai.

3.7 It's time to leave for work. Sudah waktunya untuk berangkat ke kantor.

3.8 We prefer to travel by train. Kami lebih suka bepergian dengan kereta.

3.9 She spoke to her mother in Javanese. Dia berbicara kepada ibunya dalam bahasa Jawa.

3.10 The students listened to their teacher. Para siswa mendengarkan guru mereka.

3.11 I promised to help him. Saya berjanji untuk membantu dia.

3.12 They drove to Bandung yesterday. Mereka berkendara ke Bandung kemarin.

3.13 He hopes to become a doctor. Dia berharap untuk menjadi seorang dokter.

3.14 According to the news, it will rain. Menurut berita itu, akan hujan.

3.15 She agrees to join the team. Dia setuju untuk bergabung dengan tim.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian C (Teks Bahasa Inggris Saja)

3.1 She wants to learn Japanese.

3.2 I need to go to the market.

3.3 They decided to start a business.

3.4 Please give this book to your sister.

3.5 He likes to cook traditional food.

3.6 The path leads to the beach.

3.7 It's time to leave for work.

3.8 We prefer to travel by train.

3.9 She spoke to her mother in Javanese.

3.10 The students listened to their teacher.

3.11 I promised to help him.

3.12 They drove to Bandung yesterday.

3.13 He hopes to become a doctor.

3.14 According to the news, it will rain.

3.15 She agrees to join the team.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian D (Penjelasan Tata Bahasa)

Untuk penutur bahasa Indonesia, kata "to" memiliki beberapa fungsi penting yang perlu dipahami: -

Sebagai Penanda Infinitif: -

Dalam bahasa Indonesia, kita menggunakan "untuk" atau langsung kata kerja -

Contoh: "want to learn" = "ingin belajar" -

Digunakan setelah kata kerja tertentu seperti: -

want to (ingin) -

need to (perlu) -

hope to (berharap) -

decide to (memutuskan untuk) -

Sebagai Kata Depan Arah: -

Dalam bahasa Indonesia sama dengan "ke" atau "menuju" -

Contoh: "go to the market" = "pergi ke pasar" -

Menunjukkan tujuan fisik -

Sebagai Kata Depan Penerima: -

Dalam bahasa Indonesia sama dengan "kepada" -

Contoh: "give to your sister" = "berikan kepada saudarimu" -

Digunakan ketika ada perpindahan atau komunikasi -

Dalam Ungkapan Tetap: -

"according to" = "menurut" -

"listen to" = "mendengarkan" -

Harus dihafalkan sebagai satu kesatuan

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian E (Catatan Budaya)

Penggunaan "to" dalam bahasa Inggris mencerminkan perbedaan cara berpikir dengan bahasa Indonesia: -

Konsep Infinitif: -

Bahasa Indonesia tidak memiliki bentuk infinitif khusus -

"Saya ingin makan" vs "I want to eat" -

Penutur Indonesia sering melupakan "to" karena tidak ada padanannya -

Penanda Arah: -

Dalam bahasa Indonesia, "ke" lebih sederhana penggunaannya -

Bahasa Inggris lebih spesifik dalam menandai tujuan -

"Pergi sekolah" harus "go to school" -

Perbedaan Budaya: -

Orang Indonesia sering menghilangkan kata penghubung -

Bahasa Inggris lebih eksplisit dalam menunjukkan hubungan -

Pentingnya presisi dalam bahasa Inggris

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian F (Kutipan Sastra)

Bagian F-A (Teks Antar-baris)

"Two roads dua jalan diverged bercabang in di a wood hutan, and I— dan saya I took saya mengambil the one yang satu less traveled jarang dilalui by oleh, And that dan itu has made telah membuat all semua the difference" perbedaan - Robert Frost Robert Frost

Bagian F-B (Terjemahan Lengkap)

"Two roads diverged in a wood, and I—I took the one less traveled by, And that has made all the difference" "Dua jalan bercabang di hutan, dan saya—saya mengambil jalan yang jarang dilalui, Dan itu telah membuat semua perbedaan"

Bagian F-C (Analisis Sastra)

Puisi ini menggunakan "to" secara implisit dalam gagasan perjalanan dan tujuan. Meskipun kata "to" tidak muncul secara langsung, konsep arah dan tujuan sangat kuat dalam puisi ini, mencerminkan bagaimana "to" bekerja dalam bahasa Inggris.

Bagian F-D (Catatan Tata Bahasa)

Dalam puisi ini, kita bisa melihat bagaimana bahasa Inggris menggunakan preposisi untuk menunjukkan arah dan tujuan, meskipun tanpa menggunakan "to" secara eksplisit. Ini menunjukkan fleksibilitas bahasa Inggris dalam mengekspresikan konsep yang dalam bahasa Indonesia biasanya menggunakan "ke" atau "menuju".

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian Genre: Cerita Perjalanan (Travel Stories)

Bagian A (Teks Antar-baris Inggris-Indonesia Terperinci)

3.16 The travelers para wisatawan decided memutuskan to untuk explore menjelajahi the ancient temples candi-candi kuno

3.17 According menurut to kepada the guidebook buku panduan, Borobudur Borobudur is adalah best paling baik visited dikunjungi at sunrise saat matahari terbit

3.18 They took mereka mengambil a train kereta api to ke Yogyakarta Yogyakarta early pagi-pagi in the morning di pagi hari

3.19 The guide pemandu spoke berbicara to kepada the group kelompok about tentang local history sejarah lokal

3.20 Many tourists banyak wisatawan like suka to untuk buy membeli traditional crafts kerajinan tradisional

3.21 The bus bus itu drove berkendara to ke the next destination tujuan berikutnya through melalui rice fields sawah

3.22 We listened kami mendengarkan to kepada stories cerita-cerita about tentang the sultan's palace keraton

3.23 The path jalan setapak to ke the waterfall air terjun was adalah steep curam but beautiful tapi indah

3.24 She wants dia ingin to untuk return kembali to ke Bali Bali next year tahun depan

3.25 According menurut to kepada tradition tradisi, visitors pengunjung must harus wear mengenakan sarongs sarung

3.26 The boat perahu took membawa us kami to ke a remote island pulau terpencil

3.27 They learned mereka belajar to untuk dive menyelam in di the coral reefs terumbu karang

3.28 The chef koki taught mengajari us kami to untuk make membuat local dishes masakan lokal

3.29 We hope kami berharap to untuk visit mengunjungi all semua the islands pulau-pulau

3.30 The journey perjalanan to ke the mountain top puncak gunung was adalah unforgettable tak terlupakan

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian B (Kalimat Lengkap dengan Terjemahan)

3.16 The travelers decided to explore the ancient temples. Para wisatawan memutuskan untuk menjelajahi candi-candi kuno.

3.17 According to the guidebook, Borobudur is best visited at sunrise. Menurut buku panduan, Borobudur paling baik dikunjungi saat matahari terbit.

3.18 They took a train to Yogyakarta early in the morning. Mereka mengambil kereta api ke Yogyakarta pagi-pagi sekali.

3.19 The guide spoke to the group about local history. Pemandu berbicara kepada kelompok tentang sejarah lokal.

3.20 Many tourists like to buy traditional crafts. Banyak wisatawan suka membeli kerajinan tradisional.

3.21 The bus drove to the next destination through rice fields. Bus itu berkendara ke tujuan berikutnya melalui sawah.

3.22 We listened to stories about the sultan's palace. Kami mendengarkan cerita-cerita tentang keraton.

3.23 The path to the waterfall was steep but beautiful. Jalan setapak ke air terjun itu curam tapi indah.

3.24 She wants to return to Bali next year. Dia ingin kembali ke Bali tahun depan.

3.25 According to tradition, visitors must wear sarongs. Menurut tradisi, pengunjung harus mengenakan sarung.

3.26 The boat took us to a remote island. Perahu itu membawa kami ke pulau terpencil.

3.27 They learned to dive in the coral reefs. Mereka belajar untuk menyelam di terumbu karang.

3.28 The chef taught us to make local dishes. Koki itu mengajari kami untuk membuat masakan lokal.

3.29 We hope to visit all the islands. Kami berharap untuk mengunjungi semua pulau-pulau.

3.30 The journey to the mountain top was unforgettable. Perjalanan ke puncak gunung itu tak terlupakan.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian C (Teks Bahasa Inggris Saja)

3.16 The travelers decided to explore the ancient temples.

3.17 According to the guidebook, Borobudur is best visited at sunrise.

3.18 They took a train to Yogyakarta early in the morning.

3.19 The guide spoke to the group about local history.

3.20 Many tourists like to buy traditional crafts.

3.21 The bus drove to the next destination through rice fields.

3.22 We listened to stories about the sultan's palace.

3.23 The path to the waterfall was steep but beautiful.

3.24 She wants to return to Bali next year.

3.25 According to tradition, visitors must wear sarongs.

3.26 The boat took us to a remote island.

3.27 They learned to dive in the coral reefs.

3.28 The chef taught us to make local dishes.

3.29 We hope to visit all the islands.

3.30 The journey to the mountain top was unforgettable.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Bagian D (Penjelasan Tata Bahasa untuk Genre Perjalanan)

Dalam konteks cerita perjalanan, "to" memiliki beberapa penggunaan khusus yang penting untuk dipahami oleh penutur bahasa Indonesia: -

Menunjukkan Tujuan Wisata: -

"to Yogyakarta" = "ke Yogyakarta" -

"to the waterfall" = "ke air terjun" -

Dalam bahasa Indonesia, kita sering menghilangkan "ke" dalam percakapan, tapi dalam bahasa Inggris "to" harus selalu ada -

Menandai Aktivitas Wisata: -

"decided to explore" = "memutuskan untuk menjelajahi" -

"learned to dive" = "belajar untuk menyelam" -

Perhatikan bahwa dalam bahasa Indonesia "untuk" sering dihilangkan, tapi "to" tetap diperlukan dalam bahasa Inggris -

Penggunaan "According to": -

Ungkapan tetap yang berarti "menurut" -

Sering digunakan dalam konteks panduan wisata -

Tidak bisa dipisah atau diubah strukturnya -

Kombinasi dengan Kata Kerja Perjalanan: -

"take (transport) to" = "naik (transportasi) ke" -

"drive to" = "berkendara ke" -

"return to" = "kembali ke" -

Menunjukkan Arah dan Rute: -

"the path to" = "jalan setapak ke" -

"the journey to" = "perjalanan ke" -

Selalu menggunakan "to" untuk menunjukkan tujuan akhir

Perbedaan penting dengan bahasa Indonesia: -

Bahasa Indonesia lebih fleksibel dalam menghilangkan kata penghubung -

Bahasa Inggris memerlukan "to" secara konsisten -

Struktur kalimat lebih tetap dalam bahasa Inggris

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 2 ↩ Course Index Lesson 4 →