66.1 These books Questi libri are sono expensive costosi
66.2 Could you Potresti help me aiutarmi with con these bags queste borse
66.3 All of Tutti these students questi studenti passed hanno superato the exam l'esame
66.4 These flowers Questi fiori smell profumano wonderful meravigliosamente
66.5 I bought Ho comprato these shoes queste scarpe yesterday ieri
66.6 These paintings Questi dipinti are sono from Italy dall'Italia
66.7 Look at Guarda these photos queste foto from della my vacation mia vacanza
66.8 These chairs Queste sedie need hanno bisogno di cleaning pulizia
66.9 Are Sono these keys queste chiavi yours tue
66.10 These cookies Questi biscotti are sono homemade fatti in casa
66.11 Who made Chi ha fatto these mistakes questi errori
66.12 These windows Queste finestre are sono dirty sporche
66.13 All of Tutti these people queste persone are sono waiting in attesa
66.14 These days Questi giorni are sono very busy molto impegnati
66.15 I love Amo these moments questi momenti with you con te
66.1 These books are expensive. Questi libri sono costosi.
66.2 Could you help me with these bags? Potresti aiutarmi con queste borse?
66.3 All of these students passed the exam. Tutti questi studenti hanno superato l'esame.
66.4 These flowers smell wonderful. Questi fiori profumano meravigliosamente.
66.5 I bought these shoes yesterday. Ho comprato queste scarpe ieri.
66.6 These paintings are from Italy. Questi dipinti sono dall'Italia.
66.7 Look at these photos from my vacation. Guarda queste foto della mia vacanza.
66.8 These chairs need cleaning. Queste sedie hanno bisogno di pulizia.
66.9 Are these keys yours? Sono tue queste chiavi?
66.10 These cookies are homemade. Questi biscotti sono fatti in casa.
66.11 Who made these mistakes? Chi ha fatto questi errori?
66.12 These windows are dirty. Queste finestre sono sporche.
66.13 All of these people are waiting. Tutte queste persone sono in attesa.
66.14 These days are very busy. Questi giorni sono molto impegnati.
66.15 I love these moments with you. Amo questi momenti con te.
66.1 These books are expensive. 66.2 Could you help me with these bags? 66.3 All of these students passed the exam. 66.4 These flowers smell wonderful. 66.5 I bought these shoes yesterday. 66.6 These paintings are from Italy. 66.7 Look at these photos from my vacation. 66.8 These chairs need cleaning. 66.9 Are these keys yours? 66.10 These cookies are homemade. 66.11 Who made these mistakes? 66.12 These windows are dirty. 66.13 All of these people are waiting. 66.14 These days are very busy. 66.15 I love these moments with you.
L'aggettivo dimostrativo "these" in inglese corrisponde a "questi/queste" in italiano. Ecco le regole principali: -
Uso base: -
Si usa "these" per indicare oggetti plurali vicini a chi parla -
Corrisponde sia a "questi" che a "queste" in italiano -
Non cambia forma in base al genere (a differenza dell'italiano) -
Posizione: -
Viene sempre posto prima del sostantivo -
Non richiede articoli (a differenza dell'italiano che può usare "i questi" o "le queste") -
Differenze dall'italiano: -
Non ha distinzione di genere (maschile/femminile) -
Si usa solo al plurale (al singolare si usa "this") -
Non può essere separato dal sostantivo che modifica -
Espressioni comuni: -
"these days" = questi giorni/ultimamente -
"these ones" = questi/queste -
"all of these" = tutti questi/tutte queste
Nella cultura anglofona, l'uso di "these" riflette un approccio più diretto alla comunicazione rispetto all'italiano. Per esempio, in un negozio inglese o americano, è molto comune sentire "I'll take these" (Prendo questi) senza aggiungere il sostantivo, mentre in italiano tendiamo a essere più specifici.
L'espressione "these days" (questi giorni/ultimamente) è molto utilizzata nelle conversazioni quotidiane in inglese, più di quanto non lo sia la corrispondente espressione italiana. Riflette la tendenza della cultura anglofona a fare riferimenti temporali più informali e meno precisi.
Nelle presentazioni business, "these figures/numbers" (questi numeri) è un'espressione standard che riflette l'approccio diretto del mondo degli affari anglosassone.
"These Questi are sono the times i tempi that che try mettono alla prova men's degli uomini souls le anime" -
Thomas Paine, "The American Crisis" (1776)
"These are the times that try men's souls" Questi sono i tempi che mettono alla prova le anime degli uomini
Questa celebre frase di Thomas Paine, scritta durante la Rivoluzione Americana, usa "these" per creare un senso di immediatezza e urgenza. L'uso di "these times" (questi tempi) invece di un più generico riferimento temporale rafforza il messaggio di un momento cruciale nella storia. La traduzione italiana mantiene la stessa forza retorica.
-
L'uso di "these" all'inizio della frase enfatizza l'importanza del momento presente -
"These" si riferisce a "times" (plurale) seguendo la regola base dell'uso al plurale -
La struttura della frase è: these + soggetto + that + frase relativa -
In italiano, la traduzione richiede un riordinamento per mantenere la naturalezza
66.16 These ancient walls Queste antiche mura hold custodiscono many secrets molti segreti
66.17 All of Tutti these shadows queste ombre seem sembrano to move muoversi in the moonlight al chiaro di luna
66.18 These dark corridors Questi corridoi oscuri echo echeggiano with con whispered memories ricordi sussurrati
66.19 These portraits Questi ritratti watch me mi osservano as I pass mentre passo
66.20 Lord Rochester kept Lord Rochester conservava these letters queste lettere in his study nel suo studio
66.21 These mysterious sounds Questi suoni misteriosi haunted perseguitavano my dreams i miei sogni
66.22 All of Tutte these rooms queste stanze have hanno their stories le loro storie
66.23 These ghostly figures Queste figure spettrali appear appaiono at midnight a mezzanotte
66.24 These old keys Queste vecchie chiavi must unlock devono aprire the truth la verità
66.25 These strange events Questi strani eventi began iniziarono last winter l'inverno scorso
66.26 These hidden passages Questi passaggi nascosti lead conducono somewhere da qualche parte
66.27 These forbidden books Questi libri proibiti contain contengono dark secrets oscuri segreti
66.28 These distant bells Queste campane lontane toll suonano at midnight a mezzanotte
66.29 These family traditions Queste tradizioni familiari must devono be preserved essere preservate
66.30 These haunted halls Questi corridoi infestati will riveleranno reveal i loro their mysteries misteri
66.16 These ancient walls hold many secrets. Queste antiche mura custodiscono molti segreti.
66.17 All of these shadows seem to move in the moonlight. Tutte queste ombre sembrano muoversi al chiaro di luna.
66.18 These dark corridors echo with whispered memories. Questi corridoi oscuri echeggiano di ricordi sussurrati.
66.19 These portraits watch me as I pass. Questi ritratti mi osservano mentre passo.
66.20 Lord Rochester kept these letters in his study. Lord Rochester conservava queste lettere nel suo studio.
66.21 These mysterious sounds haunted my dreams. Questi suoni misteriosi perseguitavano i miei sogni.
66.22 All of these rooms have their stories. Tutte queste stanze hanno le loro storie.
66.23 These ghostly figures appear at midnight. Queste figure spettrali appaiono a mezzanotte.
66.24 These old keys must unlock the truth. Queste vecchie chiavi devono aprire la verità.
66.25 These strange events began last winter. Questi strani eventi iniziarono l'inverno scorso.
66.26 These hidden passages lead somewhere. Questi passaggi nascosti conducono da qualche parte.
66.27 These forbidden books contain dark secrets. Questi libri proibiti contengono oscuri segreti.
66.28 These distant bells toll at midnight. Queste campane lontane suonano a mezzanotte.
66.29 These family traditions must be preserved. Queste tradizioni familiari devono essere preservate.
66.30 These haunted halls will reveal their mysteries. Questi corridoi infestati riveleranno i loro misteri.
66.16 These ancient walls hold many secrets. 66.17 All of these shadows seem to move in the moonlight. 66.18 These dark corridors echo with whispered memories. 66.19 These portraits watch me as I pass. 66.20 Lord Rochester kept these letters in his study. 66.21 These mysterious sounds haunted my dreams. 66.22 All of these rooms have their stories. 66.23 These ghostly figures appear at midnight. 66.24 These old keys must unlock the truth. 66.25 These strange events began last winter. 66.26 These hidden passages lead somewhere. 66.27 These forbidden books contain dark secrets. 66.28 These distant bells toll at midnight. 66.29 These family traditions must be preserved. 66.30 These haunted halls will reveal their mysteries.
Nel contesto del romanzo gotico, "these" viene utilizzato per creare un'atmosfera di mistero e immediatezza. Ecco alcuni usi particolari: -
Effetto atmosferico: -
"these ancient walls" crea un senso di presenza immediata -
"these shadows" rende le ombre più tangibili e minacciose -
L'uso ripetuto di "these" contribuisce all'atmosfera inquietante -
Strutture narrative: -
"All of these" enfatizza la quantità e l'importanza -
"These" + aggettivo + sostantivo è una struttura comune nel gotico -
L'uso di "these" con oggetti inanimati li personifica -
Differenze dall'italiano: -
In italiano, l'effetto gotico spesso richiede aggettivi aggiuntivi -
La ripetizione di "these" è più naturale in inglese che in italiano -
Il gothic horror anglosassone usa "these" per creare suspense -
Collocazioni tipiche del genere: -
these ancient... (queste antiche...) -
these mysterious... (questi misteriosi...) -
these haunted... (questi infestati...) -
these strange... (questi strani...)
---