Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← 영어 학습의 여정: 함께 배우는 영어

영어 학습의 여정: 함께 배우는 영어
Lesson 34
34 of 50 lessons

Lesson 34

Section A (상세한 영어-한국어 텍스트)

34.1 There 거기에 are 있습니다 many 많은 books 책들이 on ~위에 the 그 shelf 책장

34.2 There 거기에 is 있습니다 a 하나의 cat 고양이가 sleeping 자고 있는 under 아래에 the 그 tree 나무

34.3 There 거기에 will ~일 것입니다 be 있다 rain 비가 tomorrow 내일

34.4 Is 있습니까 there 거기에 any 어떤 milk 우유가 in 안에 the 그 fridge 냉장고?

34.5 There 거기에 was 있었습니다 nobody 아무도 at ~에 home 집

34.6 There 거기에 must ~해야만 합니다 be 있다 a 하나의 solution 해결책이

34.7 There 거기에 seems ~인 것 같습니다 to ~하기 be 있다 a 하나의 problem 문제가

34.8 There 거기에 used ~했었다 to ~하기 be 있다 a 하나의 park 공원이 here 여기에

34.9 There 거기에 might ~일지도 모릅니다 be 있다 a 하나의 delay 지연이

34.10 There 거기에 have 있어 왔습니다 been 있었다 many 많은 changes 변화들이

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (완전한 영어 문장과 한국어 번역)

34.1 There are many books on the shelf. 책장 위에 책이 많이 있습니다.

34.2 There is a cat sleeping under the tree. 나무 아래에서 고양이 한 마리가 자고 있습니다.

34.3 There will be rain tomorrow. 내일 비가 올 것입니다.

34.4 Is there any milk in the fridge? 냉장고에 우유가 있나요?

34.5 There was nobody at home. 집에 아무도 없었습니다.

34.6 There must be a solution. 해결책이 있을 것입니다.

34.7 There seems to be a problem. 문제가 있는 것 같습니다.

34.8 There used to be a park here. 여기에 예전에 공원이 있었습니다.

34.9 There might be a delay. 지연이 있을 수도 있습니다.

34.10 There have been many changes. 많은 변화가 있어왔습니다.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (영어 문장만)

34.1 There are many books on the shelf.

34.2 There is a cat sleeping under the tree.

34.3 There will be rain tomorrow.

34.4 Is there any milk in the fridge?

34.5 There was nobody at home.

34.6 There must be a solution.

34.7 There seems to be a problem.

34.8 There used to be a park here.

34.9 There might be a delay.

34.10 There have been many changes.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (문법 설명)

한국어 화자들을 위한 "there"의 주요 용법: -

존재를 나타내는 "there": -

한국어의 "~이/가 있다/있습니다"에 해당 -

주어 자리에 위치하지만 실제 주어는 뒤에 옴 -

단수/복수에 따라 is/are 선택 -

시제별 사용: -

현재: there is/are -

과거: there was/were -

미래: there will be -

현재완료: there has/have been -

조동사와 함께 사용: -

there must be (있어야만 한다) -

there might be (있을 수도 있다) -

there should be (있어야 한다) -

한국어와의 주요 차이점: -

한국어는 "있다/없다"를 문장 끝에 사용 -

영어는 "there is/are"를 문장 앞에 사용 -

부정문에서도 위치가 바뀌지 않음

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (문화적 설명)

"there"의 사용은 영어권 문화의 특징을 반영합니다: -

일상 대화에서: -

한국어는 주어를 생략하는 경우가 많음 -

영어는 "there"를 반드시 사용 -

격식/비격식 상관없이 동일하게 사용 -

비즈니스 상황에서: -

회의나 발표에서 자주 사용 -

"There are three main points..." -

공식적인 상황에서도 자연스럽게 사용 -

문화적 차이: -

한국어는 존재를 간접적으로 표현하는 경향 -

영어는 직접적으로 표현 -

의사소통 스타일의 차이를 반영

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (문학적 인용)

Part F-A (상세 분석)

"There 거기에 are 있습니다 more 더 많은 things 것들이 in ~안에 heaven 하늘 and 그리고 earth 땅, Horatio 호레이시오여, than ~보다 are 있는 dreamt 꿈꾸어진 of ~의 in ~안에 your 당신의 philosophy 철학" - William Shakespeare, Hamlet

Part F-B (전체 번역)

"호레이시오, 하늘과 땅에는 네 철학에서 꿈꾸는 것보다 더 많은 것들이 있단다."

Part F-C (문학적 분석)

셰익스피어의 이 유명한 구절은 "there are"의 존재적 의미를 철학적으로 사용합니다. 미지의 것들의 존재를 이야기하는데 "there"를 사용하여 깊이 있는 의미를 전달합니다.

Part F-D (문법적 설명)

-

"There are"는 복수 명사 "things"와 함께 사용 -

비교구문 "more than"과 결합 -

형식적이고 시적인 어순을 보여줌

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Short Story

Section A (상세한 영어-한국어 텍스트)

34.11 There 거기에 was 있었습니다 once 옛날에 a 한 small 작은 village 마을이 in ~에 Korea 한국

34.12 In ~에 this 이 village 마을, there 거기에 lived 살았습니다 an 한 old 늙은 wise 현명한 woman 여자가

34.13 There 거기에 were 있었습니다 many 많은 people 사람들이 who ~하는 came 왔던 to ~에게 her 그녀 for ~을 위해 advice 조언

34.14 There 거기에 used ~했었습니다 to ~하기 be 있다 a 한 beautiful 아름다운 garden 정원이 behind 뒤에 her 그녀의 house 집

34.15 Every 매 morning 아침, there 거기에 would ~했었습니다 be 있다 fresh 신선한 herbs 약초들이 growing 자라는 in ~에 it 그것

34.16 There 거기에 came 왔습니다 a 한 day 날이 when ~할 때 she 그녀가 fell 병이 들었던 ill 아프게

34.17 There 거기에 seemed ~인 것 같았습니다 to ~하기 be 있다 no 없는 cure 치료법이 for ~에 대한 her 그녀의 illness 병

34.18 But 그러나 there 거기에 appeared 나타났습니다 a 한 young 젊은 healer 치유자가 in ~에 the 그 village 마을

34.19 There 거기에 was 있었습니다 something 무언가가 special 특별한 about ~에 대해 his 그의 medicines 약들

34.20 And 그리고 soon 곧 there 거기에 were 있었습니다 celebrations 축하가 throughout ~전체에 the 그 village 마을

Section B (완전한 영어 문장과 한국어 번역)

34.11 There was once a small village in Korea. 옛날에 한국에 작은 마을이 하나 있었습니다.

34.12 In this village, there lived an old wise woman. 이 마을에는 현명한 노파가 살고 있었습니다.

34.13 There were many people who came to her for advice. 조언을 구하러 그녀를 찾아오는 사람들이 많았습니다.

34.14 There used to be a beautiful garden behind her house. 그녀의 집 뒤에는 아름다운 정원이 있었습니다.

34.15 Every morning, there would be fresh herbs growing in it. 매일 아침, 그곳에는 신선한 약초들이 자라고 있었습니다.

34.16 There came a day when she fell ill. 그녀가 병이 든 날이 왔습니다.

34.17 There seemed to be no cure for her illness. 그녀의 병에 대한 치료법이 없는 것 같았습니다.

34.18 But there appeared a young healer in the village. 그러나 마을에 젊은 치유자가 나타났습니다.

34.19 There was something special about his medicines. 그의 약들에는 특별한 무언가가 있었습니다.

34.20 And soon there were celebrations throughout the village. 그리고 곧 마을 전체에 축하가 벌어졌습니다.

Section C (영어 문장만)

34.11 There was once a small village in Korea.

34.12 In this village, there lived an old wise woman.

34.13 There were many people who came to her for advice.

34.14 There used to be a beautiful garden behind her house.

34.15 Every morning, there would be fresh herbs growing in it.

34.16 There came a day when she fell ill.

34.17 There seemed to be no cure for her illness.

34.18 But there appeared a young healer in the village.

34.19 There was something special about his medicines.

34.20 And soon there were celebrations throughout the village.

Section D (이야기 속 'there' 문법 설명)

-

서술적 'there' 사용: -

이야기 시작에서: "There was once..." (옛날에 ~가 있었습니다) -

한국의 전래동화 "옛날 옛적에"와 비슷한 역할 -

새로운 등장인물 소개할 때 사용 -

시간 경과를 나타내는 'there': -

"There came a day..." (어느 날이 왔습니다) -

한국어의 "어느 날"과 비슷하지만 구문이 다름 -

사건의 전환점을 나타낼 때 사용 -

상황 묘사에서의 'there': -

"There were many people..." (많은 사람들이 있었습니다) -

배경 설명이나 상황 설명에 효과적 -

한국어는 "~이/가 있었다"를 문장 끝에 사용하는 것과 대조 -

반복적 행동을 나타내는 'there': -

"There would be..." (항상 ~가 있곤 했습니다) -

과거의 습관적 행동을 표현 -

한국어의 "~곤 했다"와 유사하지만 구문이 다름 -

문학적 표현에서의 'there': -

더 형식적이고 문학적인 표현 가능 -

이야기의 흐름을 자연스럽게 만듦 -

한국어보다 더 자주 사용됨 -

장르별 'there' 활용: -

동화나 전래 이야기에서 자주 사용 -

서술적 글쓰기의 중요한 요소 -

한국어 이야기를 영어로 옮길 때 특히 유용

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 33 ↩ Course Index Lesson 35 →