← मराठी माणसांसाठी हळूहळू इंग्रजी शिकूया
40.1 All children सर्व मुले love आवडते to play खेळायला
40.2 All birds सर्व पक्षी can शकतात fly उडू
40.3 We all आपण सर्व need गरज आहे water पाण्याची
40.4 All students सर्व विद्यार्थी must study अभ्यास करणे आवश्यक आहे
40.5 All roads सर्व रस्ते lead जातात to Rome रोमला
40.6 All day संपूर्ण दिवस long भर she worked ती काम करत होती
40.7 All night रात्रभर the stars तारे shone चमकत होते
40.8 They ate त्यांनी खाल्ले all the food सर्व अन्न
40.9 All people सर्व लोक deserve पात्र आहेत respect आदराला
40.10 All seasons सर्व ऋतू have असतात their beauty त्यांचे सौंदर्य
40.11 All Indians सर्व भारतीय are आहेत my brothers माझे बंधू
40.12 Give it दे ते your all तुझे सर्वस्व
40.13 Above all सर्वात महत्त्वाचे be honest प्रामाणिक राहा
40.14 All is well सर्व काही ठीक आहे
40.15 Once and for all एकदा आणि कायमचे
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
40.1 All children love to play. सर्व मुलांना खेळायला आवडते.
40.2 All birds can fly. सर्व पक्षी उडू शकतात.
40.3 We all need water. आपल्या सर्वांना पाण्याची गरज आहे.
40.4 All students must study. सर्व विद्यार्थ्यांनी अभ्यास करणे आवश्यक आहे.
40.5 All roads lead to Rome. सर्व रस्ते रोमला जातात.
40.6 All day long she worked. ती दिवसभर काम करत होती.
40.7 All night the stars shone. रात्रभर तारे चमकत होते.
40.8 They ate all the food. त्यांनी सर्व अन्न खाल्ले.
40.9 All people deserve respect. सर्व लोक आदराला पात्र आहेत.
40.10 All seasons have their beauty. सर्व ऋतूंचे त्यांचे सौंदर्य असते.
40.11 All Indians are my brothers. सर्व भारतीय माझे बंधू आहेत.
40.12 Give it your all. तुझे सर्वस्व दे.
40.13 Above all be honest. सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे प्रामाणिक राहा.
40.14 All is well. सर्व काही ठीक आहे.
40.15 Once and for all. एकदा आणि कायमचे.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
40.1 All children love to play.
40.2 All birds can fly.
40.3 We all need water.
40.4 All students must study.
40.5 All roads lead to Rome.
40.6 All day long she worked.
40.7 All night the stars shone.
40.8 They ate all the food.
40.9 All people deserve respect.
40.10 All seasons have their beauty.
40.11 All Indians are my brothers.
40.12 Give it your all.
40.13 Above all be honest.
40.14 All is well.
40.15 Once and for all.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
मराठी भाषकांसाठी "all" चा वापर समजून घेण्यासाठी महत्त्वाचे मुद्दे: -
"All" चे मराठीतील प्रमुख अर्थ: -
सर्व -
संपूर्ण -
सगळे -
पूर्ण -
वाक्यातील स्थान: -
नामापूर्वी: all children, all birds -
सर्वनामानंतर: we all, they all -
काळ दर्शवताना: all day, all night -
म्हणी/वाक्प्रचारांमध्ये: all is well -
मराठीशी तुलना: -
मराठीत 'सर्व' नामाआधी येतो -
इंग्रजीतही 'all' बहुतेक वेळा नामाआधी येतो -
दोन्ही भाषांमध्ये समान वाक्यरचना -
विशेष वापर: -
काळ दर्शवताना: all day (दिवसभर) -
वाक्प्रचारांमध्ये: above all (सर्वात महत्त्वाचे) -
आदरार्थी: all Indians (सर्व भारतीय)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
भारतीय संस्कृतीत 'सर्व' या संकल्पनेला विशेष महत्त्व आहे. "वसुधैव कुटुंबकम्" (सर्व जग एक कुटुंब आहे) ही संकल्पना भारतीय विचारसरणीचा मूलाधार आहे. इंग्रजीतील 'all' हा शब्द या व्यापक दृष्टिकोनाशी जुळतो.
उदाहरणे: -
"All Indians are my brothers" - स्वातंत्र्यवीर सावरकरांच्या "सर्व भारतीय माझे बांधव" या विचारांशी साम्य -
"All is well" - "सर्व काही ठीक आहे" या आशावादी दृष्टिकोनाचे प्रतिबिंब -
"Give it your all" - "सर्वस्व अर्पण करणे" या भारतीय मूल्याशी साम्य
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"All the world's सर्व जगाचा a stage" रंगमंच आहे - William Shakespeare विल्यम शेक्सपिअर
"All the world's a stage" - सर्व जग एक रंगमंच आहे
शेक्सपिअरची ही ओळ त्याच्या "As You Like It" या नाटकातून आहे. येथे 'all' चा वापर संपूर्ण जगाला एका रंगमंचाची उपमा देण्यासाठी केला आहे.
-
'All the world' मध्ये 'all' विशेषण म्हणून वापरले आहे -
मराठीत 'सर्व जग' असा अनुवाद करतो -
इंग्रजी आणि मराठी दोन्हीत या वाक्यात 'सर्व' हा शब्द महत्त्वाचा आहे
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
40.16 All the flowers सर्व फुले in the garden बागेतील bloomed फुलली together एकत्र
40.17 All the leaves सर्व पाने danced नाचली in मध्ये the autumn शरद ऋतूतील wind वाऱ्यात
40.18 All the raindrops सर्व पावसाचे थेंब sparkled चमकले like diamonds हिऱ्यांसारखे
40.19 All the mountains सर्व पर्वत were covered झाकले होते in snow बर्फाने
40.20 All the rivers सर्व नद्या flowed वाहत होत्या towards कडे the sea समुद्राकडे
40.21 All the stars सर्व तारे twinkled टिमटिमत होते in मध्ये the night sky रात्रीच्या आकाशात
40.22 All the birds सर्व पक्षी sang गात होते their morning त्यांचे सकाळचे song गाणे
40.23 All the butterflies सर्व फुलपाखरे gathered जमली in मध्ये the meadow कुरणात
40.24 All the trees सर्व झाडे swayed डुलत होती in मध्ये the breeze वाऱ्यात
40.25 All the clouds सर्व ढग painted रंगवले the sunset सूर्यास्त sky आकाश
40.26 All the waves सर्व लाटा crashed आदळल्या upon वर the shore किनाऱ्यावर
40.27 All the dewdrops सर्व दवबिंदू glistened चमकत होते in मध्ये the morning सकाळच्या sun सूर्यात
40.28 All the seasons सर्व ऋतू brought आणले their own त्यांचे स्वतःचे beauty सौंदर्य
40.29 All the fireflies सर्व काजवे lit up प्रकाशित केले the forest जंगल
40.30 All the creatures सर्व जीव of nature निसर्गातील lived राहत होते in harmony सुसंवादात
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
40.16 All the flowers in the garden bloomed together. बागेतील सर्व फुले एकत्र फुलली.
40.17 All the leaves danced in the autumn wind. शरद ऋतूतील वाऱ्यात सर्व पाने नाचली.
40.18 All the raindrops sparkled like diamonds. सर्व पावसाचे थेंब हिऱ्यांसारखे चमकले.
40.19 All the mountains were covered in snow. सर्व पर्वत बर्फाने झाकले होते.
40.20 All the rivers flowed towards the sea. सर्व नद्या समुद्राकडे वाहत होत्या.
40.21 All the stars twinkled in the night sky. रात्रीच्या आकाशात सर्व तारे टिमटिमत होते.
40.22 All the birds sang their morning song. सर्व पक्षी त्यांचे सकाळचे गाणे गात होते.
40.23 All the butterflies gathered in the meadow. सर्व फुलपाखरे कुरणात जमली.
40.24 All the trees swayed in the breeze. सर्व झाडे वाऱ्यात डुलत होती.
40.25 All the clouds painted the sunset sky. सर्व ढगांनी सूर्यास्ताचे आकाश रंगवले.
40.26 All the waves crashed upon the shore. सर्व लाटा किनाऱ्यावर आदळल्या.
40.27 All the dewdrops glistened in the morning sun. सर्व दवबिंदू सकाळच्या सूर्यात चमकत होते.
40.28 All the seasons brought their own beauty. सर्व ऋतूंनी त्यांचे स्वतःचे सौंदर्य आणले.
40.29 All the fireflies lit up the forest. सर्व काजव्यांनी जंगल प्रकाशित केले.
40.30 All the creatures of nature lived in harmony. निसर्गातील सर्व जीव सुसंवादात राहत होते.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
40.16 All the flowers in the garden bloomed together.
40.17 All the leaves danced in the autumn wind.
40.18 All the raindrops sparkled like diamonds.
40.19 All the mountains were covered in snow.
40.20 All the rivers flowed towards the sea.
40.21 All the stars twinkled in the night sky.
40.22 All the birds sang their morning song.
40.23 All the butterflies gathered in the meadow.
40.24 All the trees swayed in the breeze.
40.25 All the clouds painted the sunset sky.
40.26 All the waves crashed upon the shore.
40.27 All the dewdrops glistened in the morning sun.
40.28 All the seasons brought their own beauty.
40.29 All the fireflies lit up the forest.
40.30 All the creatures of nature lived in harmony.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
निसर्गाविषयी लिहिताना "all" चा वापर - मराठी भाषकांसाठी विशेष टिपा: -
नैसर्गिक घटनांमध्ये "all" चा वापर: -
बहुवचनी नामांसोबत: all flowers, all leaves, all mountains -
एकत्र येणाऱ्या वस्तूंसाठी: all the stars, all the raindrops -
समूह दर्शवण्यासाठी: all the creatures -
वाक्यरचना विशेष: -
"All the + noun + verb" ही सामान्य रचना -
मराठीत "सर्व + नाम + क्रियापद" अशी रचना -
इंग्रजीत "the" चा वापर महत्त्वाचा, मराठीत नाही -
काव्यात्मक वापर: -
निसर्गाचे वर्णन करताना "all" मुळे सर्वसमावेशकता येते -
सामूहिक क्रिया दर्शवण्यासाठी: bloomed together, lived in harmony -
निसर्गातील एकात्मता दर्शवण्यासाठी -
भाषांतर सूचना: -
इंग्रजीतील "all the" चा मराठीत नेहमी "सर्व" असा अनुवाद -
क्रियापदांचा काळ जसाच्या तसा ठेवणे -
वाक्याची नैसर्गिक प्रवाहीता राखणे
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---