Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← با هم انگلیسی بیاموزیم

با هم انگلیسی بیاموزیم
Lesson 12
12 of 12 lessons

Lesson 12

Lesson 12: "was" (بود)

Section A (Interleaved English-Persian Text)

12.1 The آن concert کنسرت was بود amazing شگفت‌انگیز last دیروز night شب

12.2 She او was بود reading مطالعه می‌کرد when وقتی I من called تماس گرفتم

12.3 There آنجا was بود a یک small کوچک cat گربه in در the آن garden باغ

12.4 My من father پدر was بود born متولد شد in در Isfahan اصفهان

12.5 How چقدر expensive گران was بود the آن ticket بلیط to به Dubai دبی?

12.6 The آن weather هوا was بود perfect عالی for برای picnic پیک‌نیک yesterday دیروز

12.7 She او was بود very خیلی tired خسته after بعد از the آن long طولانی journey سفر

12.8 What چه time ساعتی was بود the آن meeting جلسه scheduled برنامه‌ریزی شده for برای?

12.9 The آن museum موزه was بود closed بسته on در Friday جمعه

12.10 He او was بود studying درس می‌خواند medicine پزشکی at در Tehran تهران University دانشگاه

12.11 The آن film فیلم was بود based بر اساس on بر a یک true واقعی story داستان

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Persian Translation)

12.1 The concert was amazing last night. کنسرت دیشب شگفت‌انگیز بود.

12.2 She was reading when I called. او وقتی من تماس گرفتم مشغول مطالعه بود.

12.3 There was a small cat in the garden. یک گربه کوچک در باغ بود.

12.4 My father was born in Isfahan. پدر من در اصفهان متولد شد.

12.5 How expensive was the ticket to Dubai? بلیط دبی چقدر گران بود؟

12.6 The weather was perfect for picnic yesterday. هوا دیروز برای پیک‌نیک عالی بود.

12.7 She was very tired after the long journey. او بعد از سفر طولانی خیلی خسته بود.

12.8 What time was the meeting scheduled for? جلسه برای چه ساعتی برنامه‌ریزی شده بود؟

12.9 The museum was closed on Friday. موزه روز جمعه بسته بود.

12.10 He was studying medicine at Tehran University. او در دانشگاه تهران پزشکی می‌خواند.

12.11 The film was based on a true story. فیلم بر اساس یک داستان واقعی بود.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

12.1 The concert was amazing last night.

12.2 She was reading when I called.

12.3 There was a small cat in the garden.

12.4 My father was born in Isfahan.

12.5 How expensive was the ticket to Dubai?

12.6 The weather was perfect for picnic yesterday.

12.7 She was very tired after the long journey.

12.8 What time was the meeting scheduled for?

12.9 The museum was closed on Friday.

12.10 He was studying medicine at Tehran University.

12.11 The film was based on a true story.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation in Persian)

استفاده از "was" در زبان انگلیسی:

۱. کاربرد اصلی: -

فعل کمکی برای گذشته ساده است -

معادل "بود" در فارسی -

برای مفرد (او، آن) استفاده می‌شود

۲. موارد استفاده: -

بیان حالت در گذشته: He was tired (او خسته بود) -

بیان موقعیت در گذشته: She was at home (او در خانه بود) -

در گذشته استمراری: I was reading (داشتم می‌خواندم)

۳. تفاوت‌های مهم با فارسی: -

در انگلیسی حتماً باید از "was" استفاده شود -

در فارسی گاهی "بود" حذف می‌شود -

ترتیب کلمات متفاوت است

۴. در سؤالات: -

جابجایی "was" به ابتدای جمله -

مثال: Was he tired? (آیا او خسته بود؟) -

در سؤالات با کلمات پرسشی: Where was he? (او کجا بود؟)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Note in Persian)

نکات فرهنگی استفاده از "was" در انگلیسی:

۱. در روایت‌های شخصی: -

انگلیسی‌زبان‌ها بیشتر از گذشته ساده استفاده می‌کنند -

در فارسی، گاهی از حال برای روایت گذشته استفاده می‌شود -

این تفاوت می‌تواند برای فارسی‌زبانان گیج‌کننده باشد

۲. در مکالمات روزمره: -

استفاده از "was" در انگلیسی بسیار رایج است -

در فارسی، گاهی فعل "بودن" حذف می‌شود -

درک این تفاوت برای مکالمه روان ضروری است

۳. در نوشتار رسمی: -

استفاده دقیق از "was" در نوشتار رسمی مهم است -

جایگزینی با افعال دیگر می‌تواند نامناسب باشد -

رعایت زمان گذشته در متون رسمی ضروری است

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interleaved Text)

"It آن was بود the بهترین best بهترین of از times زمان‌ها, it آن was بود the بدترین worst بدترین of از times زمان‌ها" - Charles چارلز Dickens دیکنز

Part F-B (Complete Translation)

"It was the best of times, it was the worst of times" "آن بهترین زمان‌ها بود، آن بدترین زمان‌ها بود"

Part F-C (Literary Analysis)

این جمله معروف از کتاب "داستان دو شهر" دیکنز است. استفاده از "was" در اینجا برای توصیف دوره‌ای خاص در تاریخ است. تکرار "was" تضاد موجود در آن دوره را نشان می‌دهد.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

استفاده از "was" برای توصیف زمان گذشته -

ساختار موازی در هر دو بخش جمله -

تکرار "was" برای تأکید -

ترجمه به فارسی می‌تواند با یا بدون "بود" باشد

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Childhood Memories

Section A (Interleaved English-Persian Text)

12.12 I من was بود always همیشه excited هیجان‌زده when وقتی summer تابستان vacation تعطیلات began شروع می‌شد

12.13 The آن playground زمین بازی was بود full پر of از children بچه‌ها after بعد از school مدرسه

12.14 My من grandmother مادربزرگ was بود an یک excellent عالی storyteller قصه‌گو

12.15 Our ما house خانه was بود near نزدیک a یک beautiful زیبا park پارک in در those آن days روزها

12.16 Everyone همه was بود saying می‌گفتند that که I من was بود a یک quiet ساکت child کودک

12.17 There آنجا was بود a یک small کوچک bakery نانوایی where جایی که we ما bought می‌خریدیم fresh تازه bread نان

12.18 The آن neighborhood محله was بود different متفاوت back در آن time زمان

12.19 Mother مادر was بود always همیشه baking پختن cookies شیرینی on در Fridays جمعه‌ها

12.20 The آن old قدیمی bicycle دوچرخه was بود my من favorite محبوب‌ترین toy اسباب‌بازی

12.21 My من best بهترین friend دوست was بود living زندگی می‌کرد next door خانه بغلی

12.22 Winter زمستان was بود much خیلی colder سردتر then آن موقع than از now حالا

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Persian Translation)

12.12 I was always excited when summer vacation began. من همیشه وقتی تعطیلات تابستان شروع می‌شد هیجان‌زده بودم.

12.13 The playground was full of children after school. زمین بازی بعد از مدرسه پر از بچه‌ها بود.

12.14 My grandmother was an excellent storyteller. مادربزرگ من یک قصه‌گوی عالی بود.

12.15 Our house was near a beautiful park in those days. خانه ما در آن روزها نزدیک یک پارک زیبا بود.

12.16 Everyone was saying that I was a quiet child. همه می‌گفتند که من کودک ساکتی بودم.

12.17 There was a small bakery where we bought fresh bread. یک نانوایی کوچک بود که ما از آنجا نان تازه می‌خریدیم.

12.18 The neighborhood was different back then. محله در آن زمان متفاوت بود.

12.19 Mother was always baking cookies on Fridays. مادر همیشه جمعه‌ها شیرینی می‌پخت.

12.20 The old bicycle was my favorite toy. دوچرخه قدیمی محبوب‌ترین اسباب‌بازی من بود.

12.21 My best friend was living next door. بهترین دوستم در خانه بغلی زندگی می‌کرد.

12.22 Winter was much colder then than now. زمستان آن موقع خیلی سردتر از حالا بود.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

12.12 I was always excited when summer vacation began.

12.13 The playground was full of children after school.

12.14 My grandmother was an excellent storyteller.

12.15 Our house was near a beautiful park in those days.

12.16 Everyone was saying that I was a quiet child.

12.17 There was a small bakery where we bought fresh bread.

12.18 The neighborhood was different back then.

12.19 Mother was always baking cookies on Fridays.

12.20 The old bicycle was my favorite toy.

12.21 My best friend was living next door.

12.22 Winter was much colder then than now.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Genre Section)

نکات دستوری "was" در روایت خاطرات کودکی:

۱. استفاده از "was" در توصیف عادت‌های گذشته: -

"was always + فعل ing": برای بیان عادت‌های مداوم -

مثال: Mother was always baking (مادر همیشه می‌پخت) -

این ساختار معادل "همیشه" در فارسی است

۲. "There was" برای توصیف محیط: -

برای معرفی مکان‌ها و چیزها در گذشته -

معادل "بود، وجود داشت" در فارسی -

مثال: There was a bakery (یک نانوایی بود)

۳. "was" در توصیف حالت‌ها: -

برای بیان ویژگی‌های دائمی در گذشته -

برای موقعیت‌های مکانی در گذشته -

برای مقایسه گذشته با حال

۴. استفاده همزمان از "was" در جملات مرکب: -

در جملات با "که" (that) -

در توصیف‌های چندبخشی -

در مقایسه‌های زمانی

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 11 ↩ Course Index