52.1 What O que do fazes you tu like gostas to eat de comer?
52.2 I Eu do faço my homework meus trabalhos de casa every day todos os dias
52.3 Please Por favor, do faça not não be late chegue atrasado
52.4 What O que do fazemos we nós do fazemos now agora?
52.5 They Eles do fazem their best o seu melhor
52.6 Do Fazes you tu understand compreendes the question a pergunta?
52.7 I Eu do faço believe acredito in you em ti
52.8 How Como do fazes you tu do fazes it isso?
52.9 We Nós do fazemos not não know sabemos
52.10 Do Faça your work seu trabalho carefully cuidadosamente
52.11 What O que do fazem they eles do fazem for work como trabalho?
52.12 I Eu do faço wish desejo you te well bem
52.13 Do Fazes you tu need help precisas de ajuda?
52.14 We Nós do fazemos our shopping nossas compras on Saturdays aos sábados
52.15 They Eles do fazem nothing nada all day o dia todo
52.1 What do you like to eat? O que gostas de comer?
52.2 I do my homework every day. Eu faço os meus trabalhos de casa todos os dias.
52.3 Please do not be late. Por favor, não chegues atrasado.
52.4 What do we do now? O que fazemos agora?
52.5 They do their best. Eles fazem o seu melhor.
52.6 Do you understand the question? Compreendes a pergunta?
52.7 I do believe in you. Eu acredito mesmo em ti.
52.8 How do you do it? Como fazes isso?
52.9 We do not know. Nós não sabemos.
52.10 Do your work carefully. Faz o teu trabalho cuidadosamente.
52.11 What do they do for work? O que é que eles fazem como trabalho?
52.12 I do wish you well. Eu desejo-te mesmo bem.
52.13 Do you need help? Precisas de ajuda?
52.14 We do our shopping on Saturdays. Fazemos as nossas compras aos sábados.
52.15 They do nothing all day. Eles não fazem nada o dia todo.
52.1 What do you like to eat? 52.2 I do my homework every day. 52.3 Please do not be late. 52.4 What do we do now? 52.5 They do their best. 52.6 Do you understand the question? 52.7 I do believe in you. 52.8 How do you do it? 52.9 We do not know. 52.10 Do your work carefully. 52.11 What do they do for work? 52.12 I do wish you well. 52.13 Do you need help? 52.14 We do our shopping on Saturdays. 52.15 They do nothing all day.
O verbo "do" em inglês tem vários usos importantes que diferem do português: -
Como Verbo Principal: -
Significa "fazer" em português -
Exemplo: "I do my homework" (Eu faço o meu trabalho de casa) -
Como Verbo Auxiliar: -
Usado em perguntas: "Do you like coffee?" (Gostas de café?) -
Em negativas: "I do not know" (Eu não sei) -
Para ênfase: "I do love you" (Eu amo-te mesmo) -
Formas do Verbo: -
Presente: do (eu faço, tu fazes) -
Terceira pessoa: does (ele/ela faz) -
Passado: did (fiz, fizeste, fez) -
Particípio: done (feito) -
Diferenças Importantes do Português: -
Em inglês, "do" é obrigatório em perguntas simples -
Em português, podemos dizer "Gostas de café?" -
Em inglês, precisamos dizer "Do you like coffee?"
Em português europeu, existe uma distinção formal entre "tu" e "você" que não existe em inglês com "you". O verbo "do" em expressões como "How do you do?" é uma formalidade típica britânica que não tem equivalente direto em português. É uma saudação formal que tradicionalmente se responde com a mesma frase: "How do you do?"
Na cultura anglo-saxónica, "doing" (fazer) tem uma conotação muito prática e ativa, refletindo uma cultura orientada para a ação. Em português, muitas vezes preferimos construções mais indiretas ou descritivas.
To be, Ser, or ou not não to be, ser, that essa is é the question: a questão: Whether Se 'tis nobler é mais nobre in na the mind mente to a do fazer Or Ou to suffer sofrer -
William Shakespeare, "Hamlet" (Ato III, Cena I)
"To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to do Or to suffer"
Ser ou não ser, eis a questão: Se é mais nobre na mente fazer Ou sofrer
Este famoso monólogo de Hamlet usa o verbo "do" num contexto filosófico, contrastando ação ("to do") com passividade ("to suffer"). É particularmente interessante para estudantes portugueses porque mostra como o inglês usa verbos de ação (como "do") onde o português poderia usar construções mais abstratas.
-
"To do" aparece no infinitivo -
É usado como verbo principal, significando "agir" ou "fazer" -
Faz parte de uma construção paralela com "to suffer" -
Demonstra como o inglês favorece verbos de ação diretos
52.16 Teacher: Professor: Do Faz you tu have tens your books teus livros?
52.17 Student: Aluno: Yes, Sim, I eu do tenho.
52.18 Teacher: Professor: What O que do fazes you tu think pensas about sobre the story a história?
52.19 Student: Aluno: I Eu do realmente like gosto it dela very much muito.
52.20 Teacher: Professor: Do Consegues you tu understand compreender the theme o tema?
52.21 Student: Aluno: I Eu do faço need preciso some help de alguma ajuda.
52.22 Teacher: Professor: What O que do fazes you tu find difficult achas difícil?
52.23 Student: Aluno: I Eu do faço not não understand compreendo the ending o final.
52.24 Teacher: Professor: Do Queres you tu want queres me que eu to explain explique?
52.25 Student: Aluno: Yes, Sim, please por favor do faça isso.
52.26 Teacher: Professor: Let Deixa me me do fazer that isso now agora.
52.27 Student: Aluno: Do Tens you tu have tens time tempo?
52.28 Teacher: Professor: Yes, Sim, I eu do tenho.
52.29 Student: Aluno: Thank you, Obrigado, you você do faz help ajuda a lot muito.
52.30 Teacher: Professor: I Eu do faço enjoy gosto de teaching ensinar.
52.16 Teacher: Do you have your books? Professor: Tens os teus livros?
52.17 Student: Yes, I do. Aluno: Sim, tenho.
52.18 Teacher: What do you think about the story? Professor: O que pensas sobre a história?
52.19 Student: I do like it very much. Aluno: Eu gosto mesmo muito dela.
52.20 Teacher: Do you understand the theme? Professor: Compreendes o tema?
52.21 Student: I do need some help. Aluno: Eu realmente preciso de alguma ajuda.
52.22 Teacher: What do you find difficult? Professor: O que achas difícil?
52.23 Student: I do not understand the ending. Aluno: Eu não compreendo o final.
52.24 Teacher: Do you want me to explain? Professor: Queres que eu explique?
52.25 Student: Yes, please do. Aluno: Sim, por favor faça isso.
52.26 Teacher: Let me do that now. Professor: Deixa-me fazer isso agora.
52.27 Student: Do you have time? Aluno: Tens tempo?
52.28 Teacher: Yes, I do. Professor: Sim, tenho.
52.29 Student: Thank you, you do help a lot. Aluno: Obrigado, você ajuda mesmo muito.
52.30 Teacher: I do enjoy teaching. Professor: Eu gosto mesmo de ensinar.
52.16 Teacher: Do you have your books? 52.17 Student: Yes, I do. 52.18 Teacher: What do you think about the story? 52.19 Student: I do like it very much. 52.20 Teacher: Do you understand the theme? 52.21 Student: I do need some help. 52.22 Teacher: What do you find difficult? 52.23 Student: I do not understand the ending. 52.24 Teacher: Do you want me to explain? 52.25 Student: Yes, please do. 52.26 Teacher: Let me do that now. 52.27 Student: Do you have time? 52.28 Teacher: Yes, I do. 52.29 Student: Thank you, you do help a lot. 52.30 Teacher: I do enjoy teaching.
Este diálogo demonstra vários usos importantes do verbo "do" em inglês: -
Em Perguntas: -
"Do you have...?" (Tens...?) -
"Do you understand...?" (Compreendes...?) -
Em Respostas Curtas: -
"Yes, I do." (Sim, tenho/faço.) -
Estas respostas curtas não existem da mesma forma em português -
Para Ênfase: -
"I do like it" (Eu gosto mesmo) -
"I do need help" (Eu realmente preciso de ajuda) -
Em Negativas: -
"I do not understand" (Eu não compreendo) -
Como Substituto: -
"please do" (por favor faça isso) -
Em português, normalmente repetimos o verbo principal
O diálogo mostra como o "do" é fundamental em inglês para formar perguntas e negativas, algo que não acontece em português. Também demonstra como pode ser usado para dar ênfase, um uso que frequentemente se traduz com "mesmo" ou "realmente" em português.
---