Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Учимо енглески постепено: Путовање кроз језик

Учимо енглески постепено: Путовање кроз језик
Lesson 11
11 of 11 lessons

Lesson 11

Део A (Детаљни српско-енглески текст)

11.1 Yesterday јуче he он discovered открио је a један rare редак butterfly лептир in у his његовој garden башти

11.2 Even though иако he он is је very веома tired уморан, he он always увек helps помаже others другима

11.3 When када the earthquake земљотрес struck ударио, he он remained остао је remarkably изузетно calm миран

11.4 Before пре becoming него што је постао a један chef кувар, he он studied студирао је marine biology морску биологију

11.5 Every сваког morning јутра he он feeds храни the те stray луталице cats мачке behind иза the те temple цркве

11.6 While док traveling је путовао in по Nepal Непалу, he он learned научио је to make да прави traditional традиционалне momos момосе

11.7 Since од childhood детињства, he он has dreamed сањао је of о becoming постајању an једним astronaut астронаутом

11.8 Despite упркос the тој rain киши, he он continued наставио је practicing да вежба for за the тај marathon маратон

11.9 Not only не само да is је he он a један brilliant сјајан musician музичар, but него also такође a један talented талентован painter сликар

11.10 During током the тог festival фестивала, he он performed извео је a један traditional традиционални Serbian српски dance плес

11.11 Although иако he он lives живи in у America Америци, he он maintains одржава his своје Serbian српске traditions традиције

11.12 After после winning победе на the том competition такмичењу, he он donated донирао је all сав the тај prize наградни money новац to за charity добротворне сврхе

11.13 Instead of уместо taking да узме the тај bus аутобус, he он prefers више воли to да cycle бицикл вози to до work посла

11.14 Whenever кад год there's постоји a неки problem проблем, he он finds проналази a једно creative креативно solution решење

11.15 Because of због his његовог experience искуства, he он was chosen изабран је to да lead води the тај project пројекат

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део B (Потпуне енглеске реченице са српским преводом)

11.1 Yesterday he discovered a rare butterfly in his garden. Јуче је он открио ретког лептира у својој башти.

11.2 Even though he is very tired, he always helps others. Иако је веома уморан, он увек помаже другима.

11.3 When the earthquake struck, he remained remarkably calm. Када је земљотрес ударио, он је остао изузетно миран.

11.4 Before becoming a chef, he studied marine biology. Пре него што је постао кувар, студирао је морску биологију.

11.5 Every morning he feeds the stray cats behind the temple. Сваког јутра храни мачке луталице иза цркве.

11.6 While traveling in Nepal, he learned to make traditional momos. Док је путовао по Непалу, научио је да прави традиционалне момосе.

11.7 Since childhood, he has dreamed of becoming an astronaut. Од детињства је сањао о томе да постане астронаут.

11.8 Despite the rain, he continued practicing for the marathon. Упркос киши, наставио је да вежба за маратон.

11.9 Not only is he a brilliant musician, but also a talented painter. Не само да је сјајан музичар, него је и талентован сликар.

11.10 During the festival, he performed a traditional Serbian dance. Током фестивала, извео је традиционални српски плес.

11.11 Although he lives in America, he maintains his Serbian traditions. Иако живи у Америци, одржава своје српске традиције.

11.12 After winning the competition, he donated all the prize money to charity. После победе на такмичењу, донирао је сав наградни новац у добротворне сврхе.

11.13 Instead of taking the bus, he prefers to cycle to work. Уместо да узме аутобус, више воли да вози бицикл до посла.

11.14 Whenever there's a problem, he finds a creative solution. Кад год постоји проблем, он проналази креативно решење.

11.15 Because of his experience, he was chosen to lead the project. Због свог искуства, изабран је да води пројекат.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део C (Само енглески текст)

11.1 Yesterday he discovered a rare butterfly in his garden.

11.2 Even though he is very tired, he always helps others.

11.3 When the earthquake struck, he remained remarkably calm.

11.4 Before becoming a chef, he studied marine biology.

11.5 Every morning he feeds the stray cats behind the temple.

11.6 While traveling in Nepal, he learned to make traditional momos.

11.7 Since childhood, he has dreamed of becoming an astronaut.

11.8 Despite the rain, he continued practicing for the marathon.

11.9 Not only is he a brilliant musician, but also a talented painter.

11.10 During the festival, he performed a traditional Serbian dance.

11.11 Although he lives in America, he maintains his Serbian traditions.

11.12 After winning the competition, he donated all the prize money to charity.

11.13 Instead of taking the bus, he prefers to cycle to work.

11.14 Whenever there's a problem, he finds a creative solution.

11.15 Because of his experience, he was chosen to lead the project.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део D (Граматичко објашњење)

За српске говорнике, важно је разумети следеће аспекте употребе заменице "he": -

Основна употреба: -

"he" је лична заменица за треће лице једнине мушког рода -

одговара српском "он" -

користи се само за мушке особе (за разлику од српског где "он" може бити и за предмете) -

Положај у реченици: -

обично стоји на почетку реченице као субјекат -

може се појавити после везника (although he, when he) -

никада се не изоставља као у српском (у енглеском је обавезан) -

Глаголски облици: -

после "he" глагол добија наставак -s у садашњем времену -

неправилни глаголи имају посебне облике (he is, he has) -

у прошлом времену нема промене по лицима -

Важне разлике од српског: -

не мења се по падежима -

увек мора бити изражен у реченици -

нема родну неутралност као српско "он" за предмете

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део E (Културолошка напомена)

Употреба заменице "he" одражава важне културолошке разлике између српског и енглеског језика: -

Формалност: -

У српском језику постоји формално обраћање са "он" -

У енглеском нема формалне варијанте за "he" -

Употреба је иста без обзира на статус особе -

Родна осетљивост: -

У модерном енглеском избегава се универзална употреба "he" -

Користи се "they" као родно неутрална заменица -

Већа пажња се посвећује инклузивном језику -

Професионална употреба: -

У српском "он" може означавати предмет или концепт -

У енглеском "he" искључиво за мушке особе -

За предмете се користи "it"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део F (Књижевни цитат)

Део F-A (Детаљна анализа)

"He он who који is је brave храбар is је free слободан" - Seneca Сенека -

Део F-B (Потпуни превод)

"He who is brave is free" представља филозофску мисао о вези између храбрости и слободе.

Део F-C (Књижевна анализа)

Сенекин цитат користи "he" као универзалну заменицу у конструкцији "he who", што је традиционални начин изражавања општих истина у енглеском језику.

Део F-D (Граматичке напомене)

-

"he who" је формална конструкција за уопштавање -

у модерном енглеском чешће се користи "those who" -

показује како "he" може бити део сложенијих граматичких структура

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Жанровски одељак: Биографија

Део A (Детаљни српско-енглески текст)

11.16 In у Belgrade Београду, he он was је био born рођен into у a једној family породици of од musicians музичара

11.17 His његов father отац taught научио је him га to да play свира violin виолину when када he он was је био five пет years година old стар

11.18 Although иако he он struggled борио се initially у почетку, he он practiced вежбао је for по hours сатима every сваког day дана

11.19 At са ten десет years година, he он gave одржао је his свој first први public јавни performance наступ

11.20 When када је war рат came дошао, he он fled побегао је with са his својом family породицом to у Switzerland Швајцарску

11.21 There тамо, he он continued наставио је his своје musical музичко studies школовање at на the том conservatory конзерваторијуму

11.22 Despite упркос hardships тешкоћама, he он never никада stopped није престао believing да верује in у his свој dream сан

11.23 In у Paris Паризу, he он met срео је many многе famous познате composers композиторе who који су inspired инспирисали him га

11.24 After после years година of од dedication посвећености, he он became постао је a један renowned познат violinist виолиниста

11.25 Every сваке summer године, he он returns враћа се to у Belgrade Београд to да teach подучава young младе musicians музичаре

11.26 Today данас, he он performs наступа in у concert концертним halls дворанама worldwide широм света

11.27 His његова old стара violin виолина remains остаје his његов most највише treasured драгоцен possession посед

11.28 Each сваки time пут he он plays свира, he он remembers сећа се his свог father's оца first прве lessons лекције

11.29 Through кроз music музику, he он hopes нада се to да inspire инспирише the следећу next следећу generation генерацију

11.30 He он believes верује that да art уметност can може heal излечити all све wounds ране

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део B (Потпуне енглеске реченице са српским преводом)

11.16 In Belgrade, he was born into a family of musicians. У Београду је рођен у породици музичара.

11.17 His father taught him to play violin when he was five years old. Његов отац га је научио да свира виолину када је имао пет година.

11.18 Although he struggled initially, he practiced for hours every day. Иако се у почетку борио, вежбао је сатима сваког дана.

11.19 At ten years, he gave his first public performance. Са десет година одржао је свој први јавни наступ.

11.20 When war came, he fled with his family to Switzerland. Када је дошао рат, побегао је са својом породицом у Швајцарску.

11.21 There, he continued his musical studies at the conservatory. Тамо је наставио своје музичко школовање на конзерваторијуму.

11.22 Despite hardships, he never stopped believing in his dream. Упркос тешкоћама, никада није престао да верује у свој сан.

11.23 In Paris, he met many famous composers who inspired him. У Паризу је срео многе познате композиторе који су га инспирисали.

11.24 After years of dedication, he became a renowned violinist. После година посвећености, постао је познат виолиниста.

11.25 Every summer, he returns to Belgrade to teach young musicians. Сваког лета враћа се у Београд да подучава младе музичаре.

11.26 Today, he performs in concert halls worldwide. Данас наступа у концертним дворанама широм света.

11.27 His old violin remains his most treasured possession. Његова стара виолина остаје његов најдрагоценији посед.

11.28 Each time he plays, he remembers his father's first lessons. Сваки пут када свира, сећа се првих лекција свог оца.

11.29 Through music, he hopes to inspire the next generation. Кроз музику се нада да ће инспирисати следећу генерацију.

11.30 He believes that art can heal all wounds. Он верује да уметност може излечити све ране.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део C (Само енглески текст)

11.16 In Belgrade, he was born into a family of musicians.

11.17 His father taught him to play violin when he was five years old.

11.18 Although he struggled initially, he practiced for hours every day.

11.19 At ten years, he gave his first public performance.

11.20 When war came, he fled with his family to Switzerland.

11.21 There, he continued his musical studies at the conservatory.

11.22 Despite hardships, he never stopped believing in his dream.

11.23 In Paris, he met many famous composers who inspired him.

11.24 After years of dedication, he became a renowned violinist.

11.25 Every summer, he returns to Belgrade to teach young musicians.

11.26 Today, he performs in concert halls worldwide.

11.27 His old violin remains his most treasured possession.

11.28 Each time he plays, he remembers his father's first lessons.

11.29 Through music, he hopes to inspire the next generation.

11.30 He believes that art can heal all wounds.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Део D (Граматичке напомене за биографски жанр)

Употреба "he" у биографском писању има следеће карактеристике: -

Временски след: -

Прошло време за завршене догађаје (he was born, he fled) -

Садашње време за текуће активности (he performs, he believes) -

Present Perfect за искуства (he has become) -

Позиционирање у наративу: -

Честа употреба на почетку реченице -

После временских одредница (When war came, he...) -

У зависним реченицама (Although he struggled...) -

Биографски маркери: -

Године и датуми (when he was five) -

Места (in Belgrade, in Paris) -

Важни животни догађаји (he was born, he became) -

Стилске карактеристике: -

Формални тон -

Хронолошки редослед -

Употреба у трећем лицу кроз цео текст -

Комбиновање са присвојним придевом his

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 10 ↩ Course Index