Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglés Paso a Paso

Inglés Paso a Paso
Lesson 16
16 of 50 lessons

Lesson 16

Introducción: En esta lección, nos centraremos en la palabra "with" (con), una preposición muy versátil en inglés. Aprenderemos cómo se usa para expresar acompañamiento, instrumentos, y más. También revisaremos palabras y conceptos de lecciones anteriores.

Parte A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

16.1 The student El estudiante is studying está estudiando with con the teacher. el profesor.

16.2 I write Yo escribo with con a pen. un bolígrafo.

16.3 The book El libro sits está on the table sobre la mesa with con a cup of coffee. una taza de café.

16.4 She walks Ella camina to school a la escuela with con her friends. sus amigos.

16.5 The man El hombre cooks cocina with con love. amor.

16.6 We study Nosotros estudiamos with con enthusiasm. entusiasmo.

16.7 The child El niño plays juega with con a ball. una pelota.

16.8 They work Ellos trabajan with con computers. computadoras.

16.9 The artist El artista paints pinta with con bright colors. colores brillantes.

16.10 He speaks Él habla with con confidence. confianza.

16.11 The dog El perro runs corre with con joy. alegría.

16.12 She sings Ella canta with con passion. pasión.

16.13 The chef El chef cooks cocina with con fresh ingredients. ingredientes frescos.

16.14 We travel Nosotros viajamos to new places a nuevos lugares with con excitement. emoción.

16.15 The teacher El profesor explains explica with con patience. paciencia.

16.16 He reads Él lee the book el libro with con interest. interés.

16.17 The cat El gato sleeps duerme with con contentment. satisfacción.

16.18 They dance Ellos bailan with con grace. gracia.

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

16.1 The student is studying with the teacher. El estudiante está estudiando con el profesor.

16.2 I write with a pen. Yo escribo con un bolígrafo.

16.3 The book sits on the table with a cup of coffee. El libro está sobre la mesa con una taza de café.

16.4 She walks to school with her friends. Ella camina a la escuela con sus amigos.

16.5 The man cooks with love. El hombre cocina con amor.

16.6 We study with enthusiasm. Nosotros estudiamos con entusiasmo.

16.7 The child plays with a ball. El niño juega con una pelota.

16.8 They work with computers. Ellos trabajan con computadoras.

16.9 The artist paints with bright colors. El artista pinta con colores brillantes.

16.10 He speaks with confidence. Él habla con confianza.

16.11 The dog runs with joy. El perro corre con alegría.

16.12 She sings with passion. Ella canta con pasión.

16.13 The chef cooks with fresh ingredients. El chef cocina con ingredientes frescos.

16.14 We travel to new places with excitement. Nosotros viajamos a nuevos lugares con emoción.

16.15 The teacher explains with patience. El profesor explica con paciencia.

16.16 He reads the book with interest. Él lee el libro con interés.

16.17 The cat sleeps with contentment. El gato duerme con satisfacción.

16.18 They dance with grace. Ellos bailan con gracia.

Parte C (Texto inglés únicamente):

16.1 The student is studying with the teacher.

16.2 I write with a pen.

16.3 The book sits on the table with a cup of coffee.

16.4 She walks to school with her friends.

16.5 The man cooks with love.

16.6 We study with enthusiasm.

16.7 The child plays with a ball.

16.8 They work with computers.

16.9 The artist paints with bright colors.

16.10 He speaks with confidence.

16.11 The dog runs with joy.

16.12 She sings with passion.

16.13 The chef cooks with fresh ingredients.

16.14 We travel to new places with excitement.

16.15 The teacher explains with patience.

16.16 He reads the book with interest.

16.17 The cat sleeps with contentment.

16.18 They dance with grace.

Parte D (Explicación gramatical):

La palabra "with" es una preposición en inglés que se utiliza principalmente para expresar: -

Acompañamiento: Indica que alguien o algo está junto a otra persona o cosa. Ejemplo: "She walks to school with her friends." -

Instrumento o medio: Muestra la herramienta o método utilizado para realizar una acción. Ejemplo: "I write with a pen." -

Manera o estilo: Describe cómo se realiza una acción. Ejemplo: "He speaks with confidence." -

Contenido o ingrediente: Indica lo que algo contiene o incluye. Ejemplo: "The chef cooks with fresh ingredients." -

Sentimiento o actitud: Expresa el estado emocional o la actitud con la que se realiza una acción. Ejemplo: "We study with enthusiasm."

En la estructura de la oración, "with" generalmente va seguido de un sustantivo o una frase nominal. La frase preposicional que comienza con "with" suele ir al final de la oración, a menos que se quiera enfatizar especialmente.

Es importante notar que, a diferencia del español, en inglés no se usa la preposición "with" antes de instrumentos musicales. Por ejemplo, se dice "She plays the guitar" (Ella toca la guitarra), no "She plays with the guitar".

Parte E (Nota cultural):

En la cultura anglosajona, el uso de "with" en expresiones como "with love" o "with care" es muy común, especialmente en contextos informales o personales. Por ejemplo, es habitual terminar una carta o un mensaje a un ser querido con "With love" (Con amor) o firmar un regalo "With best wishes" (Con los mejores deseos).

Además, en el ámbito culinario, la frase "served with" (servido con) es muy utilizada en menús y recetas para indicar acompañamientos. Por ejemplo, "Steak served with mashed potatoes" (Bistec servido con puré de patatas).

En el contexto profesional, expresiones como "with regards to" (con respecto a) o "with reference to" (en referencia a) son comunes al inicio de correos electrónicos formales o cartas de negocios.

Parte F (Cita literaria):

Una cita famosa que utiliza "with" de manera poética es de William Wordsworth, un reconocido poeta romántico inglés:

A. Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular: "With an eye Con un ojo made quiet hecho tranquilo by the power por el poder of harmony, de la armonía, and y the deep power el profundo poder of joy, de la alegría, we see vemos into dentro de the life la vida of things." de las cosas.

B. Frase completa en inglés seguida de la traducción española: "With an eye made quiet by the power of harmony, and the deep power of joy, we see into the life of things." "Con un ojo hecho tranquilo por el poder de la armonía, y el profundo poder de la alegría, vemos dentro de la vida de las cosas."

C. Texto inglés únicamente: "With an eye made quiet by the power of harmony, and the deep power of joy, we see into the life of things."

D. Explicación gramatical: En esta cita, "with" se utiliza para introducir una frase preposicional que describe el estado o la condición bajo la cual ocurre la acción principal ("we see"). La frase "With an eye made quiet" funciona como un modificador adverbial, explicando cómo o en qué condición "vemos dentro de la vida de las cosas". Este uso de "with" para establecer una condición o circunstancia es común en la escritura poética y literaria.

A MEMOIR

Parte A (Texto construido con frases que alternan inglés y español de manera granular):

16.19 In my years En mis años with con Sherlock Holmes, Sherlock Holmes, I witnessed presencié extraordinary extraordinarios events. acontecimientos.

16.20 Our adventures Nuestras aventuras began comenzaron with con a mysterious una misteriosa letter carta arriving llegando at a Baker Street. Baker Street.

16.21 Holmes Holmes examined examinó the letter la carta with con his su characteristic característica intensity. intensidad.

16.22 We set out Salimos into a the London la Londres fog niebla with con great gran anticipation. anticipación.

16.23 The streets Las calles bustled bullían with de activity actividad as we mientras nosotros made abríamos our way. nuestro camino.

16.24 Holmes Holmes moved se movía through entre the crowd la multitud with con effortless sin esfuerzo grace. gracia.

16.25 He spoke Él hablaba with con informants informantes in en hushed, bajos, urgent urgentes tones. tonos.

16.26 I followed Yo seguía him lo with con unwavering inquebrantable loyalty lealtad and y admiration. admiración.

16.27 With Con each cada clue, pista, the case el caso grew se volvía more más intriguing. intrigante.

16.28 We dined Cenamos with con suspects, sospechosos, feigning fingiendo ignorance ignorar of su their involvement. participación.

16.29 Holmes Holmes pieced together armó the puzzle el rompecabezas with con remarkable notable speed. rapidez.

16.30 The final La final confrontation confrontación came llegó with con a dramatic un dramático flourish. toque.

Parte B (Frase completa en inglés seguida de la traducción española):

16.19 In my years with Sherlock Holmes, I witnessed extraordinary events. En mis años con Sherlock Holmes, presencié acontecimientos extraordinarios.

16.20 Our adventures began with a mysterious letter arriving at Baker Street. Nuestras aventuras comenzaron con una carta misteriosa llegando a Baker Street.

16.21 Holmes examined the letter with his characteristic intensity. Holmes examinó la carta con su característica intensidad.

16.22 We set out into the London fog with great anticipation. Salimos a la niebla de Londres con gran anticipación.

16.23 The streets bustled with activity as we made our way. Las calles bullían de actividad mientras abríamos nuestro camino.

16.24 Holmes moved through the crowd with effortless grace. Holmes se movía entre la multitud con gracia sin esfuerzo.

16.25 He spoke with informants in hushed, urgent tones. Él hablaba con informantes en tonos bajos y urgentes.

16.26 I followed him with unwavering loyalty and admiration. Yo lo seguía con lealtad y admiración inquebrantables.

16.27 With each clue, the case grew more intriguing. Con cada pista, el caso se volvía más intrigante.

16.28 We dined with suspects, feigning ignorance of their involvement. Cenamos con sospechosos, fingiendo ignorar su participación.

16.29 Holmes pieced together the puzzle with remarkable speed. Holmes armó el rompecabezas con notable rapidez.

16.30 The final confrontation came with a dramatic flourish. La confrontación final llegó con un toque dramático.

Parte C (Texto inglés únicamente):

16.19 In my years with Sherlock Holmes, I witnessed extraordinary events.

16.20 Our adventures began with a mysterious letter arriving at Baker Street.

16.21 Holmes examined the letter with his characteristic intensity.

16.22 We set out into the London fog with great anticipation.

16.23 The streets bustled with activity as we made our way.

16.24 Holmes moved through the crowd with effortless grace.

16.25 He spoke with informants in hushed, urgent tones.

16.26 I followed him with unwavering loyalty and admiration.

16.27 With each clue, the case grew more intriguing.

16.28 We dined with suspects, feigning ignorance of their involvement.

16.29 Holmes pieced together the puzzle with remarkable speed.

16.30 The final confrontation came with a dramatic flourish.

Parte D (Explicación gramatical):

En este texto de estilo memorialista, "with" se utiliza de varias maneras: -

Para indicar compañía o asociación: "In my years with Sherlock Holmes" (16.19) "We dined with suspects" (16.28) -

Para describir el modo o la manera: "Holmes examined the letter with his characteristic intensity" (16.21) "Holmes moved through the crowd with effortless grace" (16.24) "I followed him with unwavering loyalty and admiration" (16.26) -

Para expresar un instrumento o medio: "He spoke with informants" (16.25) -

Como parte de una frase idiomática: "With each clue" (16.27) - Esta frase se usa para indicar progresión o secuencia. -

Para indicar un acompañamiento o circunstancia: "The final confrontation came with a dramatic flourish" (16.30)

En todos estos casos, "with" funciona como una preposición que conecta un sustantivo o frase nominal con el resto de la oración, añadiendo información sobre cómo, con quién, o de qué manera se realiza la acción principal.

Es importante notar que en inglés, a diferencia del español, las frases preposicionales con "with" a menudo se colocan al final de la oración, a menos que se quiera enfatizar especialmente esa información.

---

← Lesson 15 ↩ Course Index Lesson 17 →