← İngilizceyi Birlikte Öğrenelim
###
85.1 The Bu book kitap was idi most en çok interesting ilginç among arasında all tüm novels romanlar
85.2 She O (kadın) reads okur most çoğu evenings akşamlar before önce going gitmek to -e bed yatak
85.3 Most Çoğu students öğrenciler passed geçti the - final final exam sınav with ile good iyi grades notlar
85.4 This Bu restaurant restoran serves servis yapar the en most çok delicious lezzetli food yemek in içinde town şehir
85.5 I Ben spend harcarım most çoğu of - my benim time zamanımı studying ders çalışarak languages diller
85.6 The - party parti was idi most en enjoyable keyifli despite rağmen the - rain yağmur
85.7 What Ne surprised şaşırttı me beni most en çok was idi her onun kindness nezaketi
85.8 Most En çok importantly önemlisi, we biz need ihtiyacımız var to - finish bitirmek this bu project proje on zamanında time -
85.9 Among Arasında these bu paintings tablolar, which hangisi one tanesi do - you sen like beğenirsin most en çok?
85.10 The - medicine ilaç is -dir most en effective etkili when olduğunda taken alındığı after sonra meals yemekler
85.11 She O (kadın) is -dir the en most çok talented yetenekli musician müzisyen I ben have - ever hiç heard duyduğum
85.12 Most Çoğu of - the - people insanlar at -de the - conference konferans were idiler experts uzmanlar in içinde their kendi fields alanları
85.13 I Ben visit ziyaret ederim my benim grandmother büyükannem most en çok weekends hafta sonları to için help yardım etmek her ona
85.14 This Bu is -dir perhaps belki de the en most çok challenging zorlu task görev we biz have - faced karşılaştığımız
85.15 The - forest orman is -dir at en its onun most çok beautiful güzel during süresince autumn sonbahar
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
85.1 The book was most interesting among all novels. Kitap tüm romanlar arasında en ilginç olandı.
85.2 She reads most evenings before going to bed. Yatmadan önce çoğu akşam kitap okur.
85.3 Most students passed the final exam with good grades. Çoğu öğrenci final sınavını iyi notlarla geçti.
85.4 This restaurant serves the most delicious food in town. Bu restoran şehirdeki en lezzetli yemeği sunar.
85.5 I spend most of my time studying languages. Zamanımın çoğunu dil öğrenerek geçiririm.
85.6 The party was most enjoyable despite the rain. Parti, yağmura rağmen çok keyifliydi.
85.7 What surprised me most was her kindness. Beni en çok şaşırtan onun nezaketiydi.
85.8 Most importantly, we need to finish this project on time. En önemlisi, bu projeyi zamanında bitirmemiz gerekiyor.
85.9 Among these paintings, which one do you like most? Bu tablolar arasında en çok hangisini beğeniyorsun?
85.10 The medicine is most effective when taken after meals. İlaç, yemeklerden sonra alındığında en etkilidir.
85.11 She is the most talented musician I have ever heard. O, şimdiye kadar duyduğum en yetenekli müzisyendir.
85.12 Most of the people at the conference were experts in their fields. Konferanstaki insanların çoğu kendi alanlarında uzmandı.
85.13 I visit my grandmother most weekends to help her. Ona yardım etmek için çoğu hafta sonu büyükannemi ziyaret ederim.
85.14 This is perhaps the most challenging task we have faced. Bu belki de karşılaştığımız en zorlu görevdir.
85.15 The forest is at its most beautiful during autumn. Orman sonbahar boyunca en güzel halindedir.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
85.1 The book was most interesting among all novels.
85.2 She reads most evenings before going to bed.
85.3 Most students passed the final exam with good grades.
85.4 This restaurant serves the most delicious food in town.
85.5 I spend most of my time studying languages.
85.6 The party was most enjoyable despite the rain.
85.7 What surprised me most was her kindness.
85.8 Most importantly, we need to finish this project on time.
85.9 Among these paintings, which one do you like most?
85.10 The medicine is most effective when taken after meals.
85.11 She is the most talented musician I have ever heard.
85.12 Most of the people at the conference were experts in their fields.
85.13 I visit my grandmother most weekends to help her.
85.14 This is perhaps the most challenging task we have faced.
85.15 The forest is at its most beautiful during autumn.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"Most" kelimesinin İngilizce'deki kullanımını anlamak Türkçe konuşanlar için önemlidir: -
Sıfatların ve zarfların üstünlük derecesi olarak "most": -
Türkçe'de "en" eki ile ifade edilen karşılaştırma -
Üç veya daha fazla heceli sıfatlarla kullanılır: "most interesting" (en ilginç) -
Örnek: "This is the most difficult test." (Bu en zor sınavdır.) -
Miktar belirteci olarak "most": -
Türkçe'de "çoğu" veya "çoğunlukla" anlamına gelir -
Çoğunluk veya büyük bir kısmı ifade eder -
Örnek: "Most students like science." (Çoğu öğrenci bilimi sever.) -
"Most of" yapısı: -
Bir grubun çoğunluğunu belirtmek için kullanılır -
Türkçe'de "-in çoğu" anlamına gelir -
Örnek: "Most of the books are on the shelf." (Kitapların çoğu rafta.) -
Zarf olarak "most": -
"Çok" veya "son derece" anlamında kullanılır -
Örnek: "It was most kind of you." (Çok nazikti.) -
Türkçe ve İngilizce arasındaki farklar: -
Türkçe'de "en" ve "çoğu" farklı kelimelerdir, İngilizce'de "most" her ikisi için de kullanılabilir -
İngilizce'de "most" sıfat veya zarftan önce gelir, Türkçe'de "en" sıfattan önce gelir -
"Most of" yapısında İngilizce'de isimden önce "the" gelir: "most of the time" (zamanın çoğu)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"Most" kelimesinin kullanımında İngilizce ve Türkçe arasında kültürel farklılıklar bulunur: -
Konuşma dilinde "most" kullanımı: -
Amerikan İngilizcesi'nde günlük konuşmada "the most + sıfat" yapısı çok yaygındır -
Türkçe'de konuşma dilinde "en" yerine bazen vurgu kullanılır -
Örneğin: "Bu film harika!" (ama "en harika" demeden) -
Nezaket ve alçakgönüllülük: -
Türk kültüründe aşırı övgüden kaçınma eğilimi varken, Amerikan kültüründe "the most amazing" gibi üstünlük ifadeleri daha yaygındır -
İngiliz kültüründe ise üstünlük belirtirken biraz daha ölçülü olma eğilimi vardır -
Karşılaştırmalarda kültürel farklılıklar: -
İngilizce konuşulan kültürlerde doğrudan karşılaştırmalar yapmak daha yaygındır -
Türk kültüründe bazen doğrudan karşılaştırmalar yapmaktan kaçınılabilir -
Reklamcılıkta "most" kullanımı: -
İngilizce reklamlarda "the most effective", "the most popular" gibi ifadeler çok yaygındır -
Türkçe reklamlarda benzer ifadeler kullanılsa da, bazen farklı anlatım biçimleri tercih edilebilir -
Eğitim sistemindeki karşılaştırmalar: -
İngilizce konuşulan ülkelerde öğrencileri "en iyi", "en başarılı" olarak sıralamak yaygınken, Türkiye'de eğitim sisteminde bu tür karşılaştırmalar farklı şekillerde yapılabilir
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"The "En two iki most çok important önemli days günler in içinde your senin life hayatın are -dir the - day gün you sen are olduğun born doğduğun and ve the - day gün you senin find bulduğun out - why.neden" - Mark Twain Mark Twain
"The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why." - Mark Twain
"Hayatındaki en önemli iki gün, doğduğun gün ve neden doğduğunu keşfettiğin gündür." - Mark Twain
Bu ünlü alıntı, Amerikan edebiyatının önemli yazarlarından Mark Twain'e atfedilmektedir. Alıntıda "most" kelimesi üstünlük derecesi olarak kullanılmakta ve hayattaki en değerli anların vurgulanmasında önemli rol oynamaktadır. Twain burada hayatın anlamını bulmanın önemini vurgulamaktadır. Türkçe'de de "en önemli" ifadesi benzer anlam taşır ve bu felsefi düşünce her iki kültürde de değer görür.
-
Alıntıda "most" kelimesi "important" sıfatından önce gelerek üstünlük derecesi oluşturur -
"The two most important days" ifadesinde "most" bir üstünlük belirteci olarak kullanılır, ancak birden fazla günden bahsedildiği için "two" ile sınırlandırılmıştır -
Türkçe'de "en önemli" şeklinde çevrilir -
Bu yapı, İngilizce'de sınırlı bir grup içindeki üstünlüğü belirtmek için kullanılır: "the + sayı + most + sıfat"
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
85.16 Istanbul İstanbul is -dir perhaps belki de the en most çok fascinating büyüleyici city şehir I ben have - ever hiç visited ziyaret ettiğim
85.17 The - Grand Büyük Bazaar Çarşı, with ile its onun labyrinthine labirent gibi passages geçitleri, attracts çeker most çoğu tourists turistler who ki onlar visit ziyaret ederler the - city şehir
85.18 Most Çoğu travelers gezginler agree hemfikirdir that ki the - Bosphorus Boğaz cruise turu is -dir an bir unforgettable unutulmaz experience deneyim
85.19 The - view manzara from -den Galata Galata Tower Kulesi is -dir at en its onun most çok spectacular muhteşem during sırasında sunset gün batımı
85.20 What Ne impressed etkiledi me beni most en çok about hakkında Turkish Türk cuisine mutfağı was idi its onun incredible inanılmaz diversity çeşitliliği
85.21 Most Çoğu of - my benim time zamanım in içinde Cappadocia Kapadokya was idi spent geçirilmiş exploring keşfederek the - unique benzersiz rock kaya formations oluşumları
85.22 The - hot sıcak air hava balloon balonu ride gezisi over üzerinde Cappadocia Kapadokya was idi the en most çok breathtaking nefes kesici experience deneyim of - my benim trip seyahatim
85.23 The - ancient antik city şehir of - Ephesus Efes attracts çeker most en çok visitors ziyaretçileri to -e the - western batı coast sahili of - Turkey Türkiye
85.24 Most En çok remarkably dikkat çekici şekilde, the - Library Kütüphane of - Celsus Celsus still hala stands ayakta duruyor after sonra nearly neredeyse 2,000 2.000 years yıl
85.25 The - turquoise turkuaz waters sular of - Ölüdeniz Ölüdeniz are -dir perhaps belki de the en most çok photographed fotoğraflanan beaches plajlar in içinde Turkey Türkiye
85.26 Most Çoğu visitors ziyaretçiler to -e Pamukkale Pamukkale cannot edemezler resist karşı koymak walking yürümeye barefoot çıplak ayakla on üzerinde the - white beyaz travertines travertenler
85.27 The - hospitality misafirperverlik of - Turkish Türk people insanlar is -dir what ne travelers gezginler mention bahsederler most en çok often sık in içinde their onların reviews yorumları
85.28 Most Çoğu of - the - historic tarihi sites yerler in içinde Istanbul İstanbul are -dir within içinde walking yürüme distance mesafesi of - each birbirlerine other -
85.29 The - spice baharat market pazarı offers sunar the en most çok aromatic aromatik experience deneyimi for için culinary mutfak enthusiasts tutkunları
85.30 Most Çoğu travel seyahat guides rehberleri recommend tavsiye ederler spending geçirmeyi at en least az three üç days gün in içinde Istanbul İstanbul to için fully tamamen experience deneyimlemek the - city şehir
85.16 Istanbul is perhaps the most fascinating city I have ever visited. İstanbul belki de şimdiye kadar ziyaret ettiğim en büyüleyici şehirdir.
85.17 The Grand Bazaar, with its labyrinthine passages, attracts most tourists who visit the city. Büyük Çarşı, labirent gibi geçitleriyle, şehri ziyaret eden turistlerin çoğunu çeker.
85.18 Most travelers agree that the Bosphorus cruise is an unforgettable experience. Çoğu gezgin, Boğaz turunun unutulmaz bir deneyim olduğu konusunda hemfikirdir.
85.19 The view from Galata Tower is at its most spectacular during sunset. Galata Kulesi'nden manzara gün batımı sırasında en muhteşem halindedir.
85.20 What impressed me most about Turkish cuisine was its incredible diversity. Türk mutfağı hakkında beni en çok etkileyen şey, onun inanılmaz çeşitliliğiydi.
85.21 Most of my time in Cappadocia was spent exploring the unique rock formations. Kapadokya'daki zamanımın çoğu, benzersiz kaya oluşumlarını keşfederek geçti.
85.22 The hot air balloon ride over Cappadocia was the most breathtaking experience of my trip. Kapadokya üzerindeki sıcak hava balonu gezisi, seyahatimin en nefes kesici deneyimiydi.
85.23 The ancient city of Ephesus attracts most visitors to the western coast of Turkey. Efes antik kenti, Türkiye'nin batı sahiline gelen ziyaretçilerin çoğunu çeker.
85.24 Most remarkably, the Library of Celsus still stands after nearly 2,000 years. En dikkat çekici şekilde, Celsus Kütüphanesi neredeyse 2.000 yıl sonra hala ayakta duruyor.
85.25 The turquoise waters of Ölüdeniz are perhaps the most photographed beaches in Turkey. Ölüdeniz'in turkuaz suları belki de Türkiye'deki en çok fotoğraflanan plajlardır.
85.26 Most visitors to Pamukkale cannot resist walking barefoot on the white travertines. Pamukkale'ye gelen ziyaretçilerin çoğu beyaz travertenlerin üzerinde çıplak ayakla yürümeye karşı koyamazlar.
85.27 The hospitality of Turkish people is what travelers mention most often in their reviews. Türk insanlarının misafirperverliği, gezginlerin yorumlarında en çok bahsettikleri şeydir.
85.28 Most of the historic sites in Istanbul are within walking distance of each other. İstanbul'daki tarihi yerlerin çoğu birbirlerine yürüme mesafesindedir.
85.29 The spice market offers the most aromatic experience for culinary enthusiasts. Baharat pazarı, mutfak tutkunları için en aromatik deneyimi sunar.
85.30 Most travel guides recommend spending at least three days in Istanbul to fully experience the city. Çoğu seyahat rehberi, şehri tamamen deneyimlemek için İstanbul'da en az üç gün geçirmeyi tavsiye eder.
85.16 Istanbul is perhaps the most fascinating city I have ever visited.
85.17 The Grand Bazaar, with its labyrinthine passages, attracts most tourists who visit the city.
85.18 Most travelers agree that the Bosphorus cruise is an unforgettable experience.
85.19 The view from Galata Tower is at its most spectacular during sunset.
85.20 What impressed me most about Turkish cuisine was its incredible diversity.
85.21 Most of my time in Cappadocia was spent exploring the unique rock formations.
85.22 The hot air balloon ride over Cappadocia was the most breathtaking experience of my trip.
85.23 The ancient city of Ephesus attracts most visitors to the western coast of Turkey.
85.24 Most remarkably, the Library of Celsus still stands after nearly 2,000 years.
85.25 The turquoise waters of Ölüdeniz are perhaps the most photographed beaches in Turkey.
85.26 Most visitors to Pamukkale cannot resist walking barefoot on the white travertines.
85.27 The hospitality of Turkish people is what travelers mention most often in their reviews.
85.28 Most of the historic sites in Istanbul are within walking distance of each other.
85.29 The spice market offers the most aromatic experience for culinary enthusiasts.
85.30 Most travel guides recommend spending at least three days in Istanbul to fully experience the city.
Seyahat yazılarında "most" kelimesinin kullanımı bazı özel özellikler taşır: -
Destinasyonları karşılaştırmak için: -
"The most fascinating city" (En büyüleyici şehir) -
"The most photographed beaches" (En çok fotoğraflanan plajlar) -
Seyahat yazılarında bir yeri öne çıkarmak için üstünlük belirteci olarak çok kullanılır -
Ziyaretçi davranışlarını tanımlamak için: -
"Most tourists visit..." (Çoğu turist ziyaret eder...) -
"Most visitors cannot resist..." (Çoğu ziyaretçi karşı koyamaz...) -
Yaygın turist deneyimlerini anlatmak için miktar belirteci olarak kullanılır -
Zaman kullanımını belirtmek için: -
"Most of my time was spent..." (Zamanımın çoğu...geçti) -
Seyahat süresince yapılan aktiviteleri açıklamak için -
Seyahat tavsiyelerinde: -
"Most travel guides recommend..." (Çoğu seyahat rehberi tavsiye eder...) -
Genel önerileri aktarmak için kullanılır -
En etkileyici deneyimleri vurgulamak için: -
"The most breathtaking experience" (En nefes kesici deneyim) -
Seyahat anılarındaki doruk noktaları belirtmek için kullanılır -
Türkçe seyahat yazılarıyla karşılaştırma: -
İngilizce seyahat yazılarında "most" daha sık kullanılır -
Türkçe'de bazen "en" kullanmak yerine başka anlatım biçimleri tercih edilebilir -
İngilizce'de "most" hem "en" hem "çoğu" anlamında kullanılabilirken, Türkçe'de bunlar farklı kelimelerdir
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---