For autodidact students of Korean, 만들다 (mandeulda) is "make/create." It is an irregular ㄹ-stem verb: the ㄹ drops before ㄴ, ㅂ, 오/아, and 시. So: 만들어요 (make — present polite), 만들었어요 (made — past), 만들게요 (I'll make), 만드세요 (please make — ㄹ drops before 시). 만들다 covers making food, creating objects, forming relationships, causing situations, and constructing ideas.
Key Takeaways: - 만들다: make/create — ㄹ-irregular verb - 만들어요 (mandeuReoyo): make — present polite - 만들었어요 (mandeuReosseoyo): made — past polite - 만드세요 (mandeuseyo): please make — ㄹ drops before 시 - 만들어지다 (mandeulleojida): be made / come into being - 음식을 만들다: cook food (lit. make food)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
31.1 케이크를 (keikeu-reul) cake-OBJ 만들었어요 (mandeuReosseoyo) made-POLITE
31.2 같이 (gati) together 만들어요 (mandeuReoyo) let's-make-POLITE
31.3 무엇을 (mueoseul) what-OBJ 만들고 (mandeuRgo) make-CONJ 싶어요 (sipeoyo) want-POLITE?
31.4 이걸 (igeol) this-OBJ 어떻게 (eotteoke) how 만들었어요 (mandeuReosseoyo) made-POLITE?
31.5 좋은 (joeun) good 추억을 (chueoguel) memory-OBJ 만들어요 (mandeuReoyo) let's-make-POLITE
31.6 규칙을 (gyuchiguel) rules-OBJ 만들었어요 (mandeuReosseoyo) made-POLITE
31.7 실수를 (silsureul) mistake-OBJ 만들지 (mandeuRji) make-NMLZ 마세요 (maseyo) please-don't-POLITE
31.8 새로운 (saeroun) new 친구를 (chingureul) friend-OBJ 만들었어요 (mandeuReosseoyo) made-POLITE
31.9 음악을 (eumaguel) music-OBJ 만드는 (mandeuneun) making 사람이에요 (saramieyo) person-is-POLITE
31.10 문제를 (munjerel) problem-OBJ 만들지 (mandeuRji) make-NMLZ 마세요 (maseyo) please-don't-POLITE
31.11 역사를 (yeoksareul) history-OBJ 만들어가고 (mandeuRyeogago) making-PROG-CONJ 있어요 (isseoyo) am-POLITE
31.12 더 (deo) more 나은 (naeuN) better 세상을 (sesangeul) world-OBJ 만들고 (mandeuRgo) make-CONJ 싶어요 (sipeoyo) want-POLITE
31.13 어떻게 (eotteoke) how 만들면 (mandeuRmyeon) if-make 돼요 (dwaeyo) okay-POLITE?
31.14 혼자 (honja) alone 만든 (mandeun) made 거예요 (geoyeyo) thing-is-POLITE?
31.15 함께 (hamkke) together 만들어 (mandeuReo) make-CONJ 나가요 (nagayo) go-out-POLITE
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
31.1 케이크를 만들었어요. "I made a cake." 31.2 같이 만들어요. "Let's make it together." 31.3 무엇을 만들고 싶어요? "What do you want to make?" 31.4 이걸 어떻게 만들었어요? "How did you make this?" 31.5 좋은 추억을 만들어요. "Let's make good memories." 31.6 규칙을 만들었어요. "We made/created rules." 31.7 실수를 만들지 마세요. "Please don't make a mistake." 31.8 새로운 친구를 만들었어요. "I made new friends." 31.9 음악을 만드는 사람이에요. "I am a person who makes music." 31.10 문제를 만들지 마세요. "Please don't cause problems." 31.11 역사를 만들어가고 있어요. "We are making history." 31.12 더 나은 세상을 만들고 싶어요. "I want to make a better world." 31.13 어떻게 만들면 돼요? "How should I make it?" 31.14 혼자 만든 거예요? "Did you make it alone?" 31.15 함께 만들어 나가요. "Let's make it together going forward."
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
31.1 케이크를 만들었어요. 31.2 같이 만들어요. 31.3 무엇을 만들고 싶어요? 31.4 이걸 어떻게 만들었어요? 31.5 좋은 추억을 만들어요. 31.6 규칙을 만들었어요. 31.7 실수를 만들지 마세요. 31.8 새로운 친구를 만들었어요. 31.9 음악을 만드는 사람이에요. 31.10 문제를 만들지 마세요. 31.11 역사를 만들어가고 있어요. 31.12 더 나은 세상을 만들고 싶어요. 31.13 어떻게 만들면 돼요? 31.14 혼자 만든 거예요? 31.15 함께 만들어 나가요.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
만들다 ㄹ-irregular conjugation: Before vowels: 만들어요, 만들었어요, 만들어서 — ㄹ retained Before ㄴ: 만드는 (present modifier) — ㄹ drops Before ㅂ (formal): 만듭니다 — ㄹ drops Before 시: 만드세요, 만드십시오 — ㄹ drops Plain form modifier past: 만든 (made — ㄹ drops before ㄴ)
만들어 나가다 — "make going forward / build progressively": 만들다 + 어 + 나가다 (go out/forward). The compound expresses ongoing progressive construction toward the future: 함께 만들어 나가요 (let's build it together going forward). Used for projects, relationships, societies.
추억을 만들다 — "make memories": Korean uses 만들다 for memories: 추억을 만들어요 (let's make memories). English "make memories" and Korean 추억을 만들다 are parallel — both treat memories as constructed objects.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
더 나은 세상을 만들고 싶어요 (I want to make a better world) — this construction appears in Korean political speeches, NGO missions, and corporate vision statements. 만들다 applied to 세상 (world) or 사회 (society) is the grammar of Korean idealism. Youth activism in Korea runs on 만들다: 우리가 원하는 세상을 만들자 (let's make the world we want).
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
신경림 (Shin Gyeongnim), 《갈대》— Reed, 1956
언제부턴가 갈대는 속으로 / 조용히 울고 있었다. // 그런 어느 밤이었을 것이다, 갈대는 / 그의 온몸이 흔들리고 있음을 / 알았다.
F-A: Interlinear (key phrase) — 그의 (geuui) its 온몸이 (onmomi) whole-body-SUBJ 흔들리고 (heundeulligo) shaking-CONJ 있음을 (itseumreul) being-OBJ 알았다 (aratda) knew-PAST — the reed discovers itself unmade, remade by wind.
F-B: Translation — "It must have been one such night — the reed / knew that its whole body was trembling."
F-C: Original — 갈대는 그의 온몸이 흔들리고 있음을 알았다.
F-D: Notes — 만들다 is absent from this passage but present in what it points at: the reed is made and unmade by wind. 만들어지다 (be made/formed) — the passive of 만들다 — is the grammar of being shaped by forces outside yourself.
F-E: Commentary — 만들다 is the active grammar of creation; 만들어지다 is the passive. Shin Gyeongnim's reed is 만들어지는 중 — being made, being shaped, being unmade. The greatest things — memories, relationships, identities, societies — are both made (만들다) and made-by (만들어지다). Learning 만들다 is learning both.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Two friends cooking together for the first time — every conjugation of 만들다.
31.16 지수: 오늘 (oneul) today 뭐 (mwo) what 만들 (mandeul) make-FUT 거야 (geoya) thing-is-INF?
31.17 민준: 김치찌개 (gimchijjigae) kimchi-stew 만들어볼게 (mandeuReobolge) will-try-making-INF。만들어본 (mandeuReoBon) tried-making 적 (jeok) experience 있어 (isseo) have-INF?
31.18 지수: 아니 (ani) no,한 번도 (han beomdo) not-once 만들어본 (mandeuReobon) tried-making 적이 (jeogi) experience-SUBJ 없어 (eopseo) not-have-INF
31.19 민준: 괜찮아 (gwaenchanha) okay-INF。같이 (gati) together 만들면 (mandeuRmyeon) if-make 돼 (dwae) okay-INF。먼저 (meonjeo) first 재료를 (jaeryoreul) ingredients-OBJ 준비해 (junbihae) prepare-INF
31.20 지수: 이렇게 (ireoke) like-this 만들면 (mandeuRmyeon) if-make 돼요 (dwaeyo) okay-POLITE?
31.21 민준: 응 (eung) yeah。파는 (paneun) green-onion-SUBJ 이렇게 (ireoke) like-this 만들어 (mandeuReo) make-INF,아니 (ani) no,잘라 (jalla) cut-INF
31.22 지수: [웃음] 파를 (pareul) green-onion-OBJ 만든다고 (mandeuRndago) making-QUOT 했어 (haesseo) said-INF?
31.23 민준: 미안 (mian) sorry,잘라 (jalla) cut-INF 달라고 (dallago) wanted-to-say-QUOT 했어 (haesseo) said-INF。만들다 (mandeulda) make 하다 보면 (hada bomyeon) as-you-do 말도 (maldo) words-also 안 나와 (an nawa) don't-come-out-INF
31.24 지수: 이제 (ije) now 어떻게 (eotteoke) how 만들어요 (mandeuReoyo) make-POLITE?
31.25 민준: 다 (da) all 넣고 (neoko) put-in-CONJ 끓이면 (kkeullimyeon) if-boil 돼요 (dwaeyo) okay-POLITE。맛을 (maseul) taste-OBJ 봐가면서 (bwagamyeonseo) while-checking 만들어요 (mandeuReoyo) make-POLITE
31.26 지수: 이게 (ige) this-SUBJ 진짜 (jinjja) really 내가 (naega) I-SUBJ 만든 (mandeun) made 거야 (geoya) thing-is-INF?
31.27 민준: 우리가 (uriga) we-SUBJ 같이 (gati) together 만든 (mandeun) made 거야 (geoya) thing-is-INF
31.28 지수: 맛있다 (masitda) delicious-PLAIN!이걸 (igeol) this-OBJ 만들 (mandeul) make-FUT 수 (su) can 있는 (inneun) have 줄 (jul) NMLZ 몰랐어 (mollasseo) didn't-know-INF
31.29 민준: 이제 (ije) now 혼자서도 (honjaSeodo) alone-also 만들 (mandeul) make-FUT 수 (su) can 있겠다 (itgetda) will-have-INF
31.30 지수: 좋은 (joeun) good 추억 (chueok) memory 만들었다 (mandeuReosseo-ta) made-PLAIN!
31.16 「오늘 뭐 만들 거야?」 "'What are you making today?'" 31.17 「김치찌개 만들어볼게. 만들어본 적 있어?」 "'I'll try making kimchi stew. Have you ever tried making it?'" 31.18 「아니, 한 번도 만들어본 적이 없어.」 "'No, I've never tried making it even once.'" 31.19 「괜찮아. 같이 만들면 돼. 먼저 재료를 준비해.」 "'It's fine. If we make it together it'll be okay. First prepare the ingredients.'" 31.20 「이렇게 만들면 돼요?」 "'Is it okay if I make it like this?'" 31.21 「응. 파는 이렇게 만들어— 아니, 잘라.」 "'Yeah. The green onions, make them like this— no, cut them.'" 31.22 「[laughs] 파를 만든다고 했어?」 "'Did you say you're 'making' the green onions?'" 31.23 「미안, 잘라 달라고 했어. 만들다 하다 보면 말도 안 나와.」 "'Sorry, I meant to say cut them. When you're making things, words don't come out either.'" 31.24 「이제 어떻게 만들어요?」 "'How do we make it now?'" 31.25 「다 넣고 끓이면 돼요. 맛을 봐가면서 만들어요.」 "'Put it all in and boil it. Make it while tasting as you go.'" 31.26 「이게 진짜 내가 만든 거야?」 "'Is this really something I made?'" 31.27 「우리가 같이 만든 거야.」 "'It's something we made together.'" 31.28 「맛있다! 이걸 만들 수 있는 줄 몰랐어.」 "'Delicious! I didn't know I could make this.'" 31.29 「이제 혼자서도 만들 수 있겠다.」 "'Now you'll be able to make it alone too.'" 31.30 「좋은 추억 만들었다!」 "'We made a good memory!'"
31.16 「오늘 뭐 만들 거야?」 31.17 「김치찌개 만들어볼게. 만들어본 적 있어?」 31.18 「아니, 한 번도 만들어본 적이 없어.」 31.19 「괜찮아. 같이 만들면 돼. 먼저 재료를 준비해.」 31.20 「이렇게 만들면 돼요?」 31.21 「응. 파는 이렇게 만들어— 아니, 잘라.」 31.22 「[웃음] 파를 만든다고 했어?」 31.23 「미안, 잘라 달라고 했어. 만들다 하다 보면 말도 안 나와.」 31.24 「이제 어떻게 만들어요?」 31.25 「다 넣고 끓이면 돼요. 맛을 봐가면서 만들어요.」 31.26 「이게 진짜 내가 만든 거야?」 31.27 「우리가 같이 만든 거야.」 31.28 「맛있다! 이걸 만들 수 있는 줄 몰랐어.」 31.29 「이제 혼자서도 만들 수 있겠다.」 31.30 「좋은 추억 만들었다!」
만들어본 적 있다/없다 — "have/haven't tried making": 만들다 + 어 보다 (try) + ㄴ 적 (experience of) + 있다/없다 = have/haven't experienced trying to make. The -ㄴ 적 있다/없다 construction is Korean's standard way of asking about life experience: 먹어본 적 있어요? (Have you ever eaten this?), 가본 적 없어요 (I've never been there).
맛을 봐가면서 — "while tasting as you go": 맛을 보다 (taste) + 아가면서 (going/progressing while). The -아/어 가다 compound expresses progressive development: 만들어가다 (build progressively), 배워가다 (learn as you go), 봐가다 (keep checking). Added -면서 = simultaneous action.
-는 줄 몰랐다 — "didn't know that ~": 만들 수 있는 줄 몰랐어 (I didn't know I could make this). -는 줄 알다/모르다 = know/not know whether/that something is the case. 그렇게 될 줄 몰랐어요 (I didn't know it would turn out that way).
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
만들다 (mandeulda) — IPA: /man.dɯl.da/ — Three syllables. The ㄹ in 들 is the lateral /l/ in final position. 만들어요: /man.dɯ.ɾʌ.jo/ — the ㄹ becomes the flap /ɾ/ between vowels (vowel + ㄹ + vowel). 만드는: /man.dɯ.nɯn/ — ㄹ drops before ㄴ, producing /dɯ/ not /dɯl/.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---