Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Latin for Medics, Pharmacists and Herbalists

Latin for Medics, Pharmacists and Herbalists
Lesson 25
25 of 86 lessons

Lesson 25

Introduction: The preposition "ex" (also appearing as "ē" before consonants) is essential in medical and pharmaceutical Latin, used to indicate source, origin, or extraction. It always takes the ablative case.

Part A (Interleaved English-Latin Text)

25.1 Medicus the doctor herbam the herb ex from hortō the garden colligit gathers

25.2 Ē from foliīs the leaves remedium medicine parāmus we prepare

25.3 Pōtiōnem potion ex from herbīs herbs facit he makes

25.4 Ē from rādīce the root succum juice extrahit he extracts

25.5 Ex from arbore the tree corticem bark legunt they collect

25.6 Medicus the doctor ē from librō the book remedia remedies discit learns

25.7 Ex from animō the mind timōrem fear dēpellit he drives away

25.8 Pharmaca drugs ē from partibus parts plantārum of plants cōnficit he makes

25.9 Ex from aquā water calida hot vapōrem steam sūmimus we take

25.10 Unguentum ointment ē from flōribus flowers parātur is prepared

25.11 Ex from opere work longō long fessus tired discēdit he departs

25.12 Medicīnam medicine ē from studiō study cotīdiānō daily cognōscit he learns

25.13 Ex from antīquīs ancient librīs books remedia remedies trādit he transmits

25.14 Ē from silvā the forest plantās plants medicās medicinal petunt they seek

25.15 Ex from experīmentīs experiments nova new remedia remedies invenit he discovers

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part B (Complete Sentences)

25.1 Medicus herbam ex hortō colligit. The doctor gathers the herb from the garden.

25.2 Ē foliīs remedium parāmus. We prepare medicine from the leaves.

25.3 Pōtiōnem ex herbīs facit. He makes a potion from herbs.

25.4 Succum ē rādīce extrahit. He extracts juice from the root.

25.5 Corticem ex arbore legunt. They collect bark from the tree.

25.6 Remedia ē librō medicus discit. The doctor learns remedies from the book.

25.7 Timōrem ex animō dēpellit. He drives fear from the mind.

25.8 Pharmaca ē partibus plantārum cōnficit. He makes drugs from parts of plants.

25.9 Vapōrem ex aquā calidā sūmimus. We take steam from hot water.

25.10 Unguentum ē flōribus parātur. Ointment is prepared from flowers.

25.11 Fessus ex opere longō discēdit. Tired from long work, he departs.

25.12 Medicīnam ē studiō cotīdiānō cognōscit. He learns medicine from daily study.

25.13 Remedia ex antīquīs librīs trādit. He transmits remedies from ancient books.

25.14 Plantās medicās ē silvā petunt. They seek medicinal plants from the forest.

25.15 Nova remedia ex experīmentīs invenit. He discovers new remedies from experiments.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part C (Latin Only)

25.1 Medicus herbam ex hortō colligit.

25.2 Ē foliīs remedium parāmus.

25.3 Pōtiōnem ex herbīs facit.

25.4 Succum ē rādīce extrahit.

25.5 Corticem ex arbore legunt.

25.6 Remedia ē librō medicus discit.

25.7 Timōrem ex animō dēpellit.

25.8 Pharmaca ē partibus plantārum cōnficit.

25.9 Vapōrem ex aquā calidā sūmimus.

25.10 Unguentum ē flōribus parātur.

25.11 Fessus ex opere longō discēdit.

25.12 Medicīnam ē studiō cotīdiānō cognōscit.

25.13 Remedia ex antīquīs librīs trādit.

25.14 Plantās medicās ē silvā petunt.

25.15 Nova remedia ex experīmentīs invenit.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part D (Grammar Explanation)

For English speakers, understanding "ex/ē" requires attention to several key points: -

Form: -

"Ex" is used before vowels and 'h' -

"Ē" is an alternative form used before consonants -

Both mean "out of" or "from" -

Case Usage: -

Always takes the ablative case -

The noun following ex/ē must be in the ablative -

Examples: -

hortus → ex hortō -

folia → ē foliīs -

arbor → ex arbore -

Common Combinations: -

With material source (ex herbīs) -

With place of origin (ē silvā) -

With cause or reason (ex opere) -

Important Distinctions from English: -

More specific than English "from" -

Implies movement out of something -

Cannot be used for time expressions like English "from"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part E (Cultural Context)

Understanding ex/ē in medical Latin requires awareness of Roman medical practices: -

Pharmaceutical Context: -

Romans extracted medicines from natural sources -

Precise documentation of source materials was important -

Different parts of plants had different medical uses -

Knowledge Transmission: -

Medical knowledge came from books and experience -

Learning was often "ex librīs" (from books) -

Practical knowledge came "ex experīmentīs" (from experiments) -

Historical Perspective: -

Roman medicine combined Greek theory with practical experience -

Source materials were carefully documented -

Origin of ingredients was considered important for efficacy

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part F (Literary Citation)

From Pliny's "Natural History" (Book XXVI):

Part F-A (Interleaved Text)

Part F-A (Interleaved Text)

Medicinam medicine ex from herbīs herbs vetustissimam most ancient esse to be nēmō no one dubitat doubts ac and initiō in the beginning sīc thus remedia remedies ex from plantīs plants hominēs humans invēnērunt discovered

Part F-B (Complete Translation)

"Medicinam ex herbīs vetustissimam esse nēmō dubitat, ac initiō sīc remedia ex plantīs hominēs invēnērunt."

No one doubts that medicine from herbs is the most ancient, and thus in the beginning humans discovered remedies from plants.

Part F-C (Literary Analysis)

Pliny emphasizes the ancient origins of herbal medicine, using "ex" twice to show both the source of medicine and the origin of remedies. The passage demonstrates how Romans viewed the relationship between nature and healing.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"Ex herbīs" and "ex plantīs" both show source/origin -

Ablative case used with both instances of "ex" -

Present tense "dubitat" contrasts with perfect "invēnērunt" -

Infinitive "esse" in indirect statement

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Medical Prescriptions

Part A (Interleaved Text)

25.16 Recipe take oleum oil ex from olīvīs olives recentibus fresh

25.17 Succum juice ē from foliīs leaves salviae of sage exprime press out

25.18 Ex from hāc this herbā herb pōtiōnem potion salūtārem healing praeparā prepare

25.19 Ē from flōribus flowers lāvendulae of lavender unguentum ointment cōnfice make

25.20 Pulverem powder ex from rādīcibus roots siccīs dried parā prepare

25.21 Ē from cortice bark quercūs of oak remedium remedy contrā against febrem fever extrahe extract

25.22 Ex from herbīs herbs variīs various mixtūram mixture compōne compose

25.23 Ē from folliculīs pods papāveris of poppy succum juice collige collect

25.24 Infūsum infusion ex from flōribus flowers chamomillae of chamomile praeparā prepare

25.25 Ē from seminibus seeds anīsī of anise ōleum oil exprime press out

25.26 Decoctum decoction ex from rādīce root zingiberis of ginger coque cook

25.27 Ē from bācīs berries iuniperī of juniper tīnctūram tincture parā prepare

25.28 Cataplasma poultice ex from herbīs herbs contūsīs crushed appōne apply

25.29 Ex from foliīs leaves menthae of mint remedium remedy stomachī for the stomach praeparā prepare

25.30 Ē from frūctibus fruits rosae of rose ōleum oil medicātum medicated cōnfice make

Part B (Complete Sentences)

25.16 Recipe oleum ex olīvīs recentibus. Take oil from fresh olives.

25.17 Succum ē foliīs salviae exprime. Press out juice from sage leaves.

25.18 Pōtiōnem salūtārem ex hāc herbā praeparā. Prepare a healing potion from this herb.

25.19 Unguentum ē flōribus lāvendulae cōnfice. Make an ointment from lavender flowers.

25.20 Pulverem ex rādīcibus siccīs parā. Prepare powder from dried roots.

25.21 Remedium contrā febrem ē cortice quercūs extrahe. Extract a remedy against fever from oak bark.

25.22 Mixtūram ex herbīs variīs compōne. Compose a mixture from various herbs.

25.23 Succum ē folliculīs papāveris collige. Collect juice from poppy pods.

25.24 Infūsum ex flōribus chamomillae praeparā. Prepare an infusion from chamomile flowers.

25.25 Ōleum ē seminibus anīsī exprime. Press out oil from anise seeds.

25.26 Decoctum ex rādīce zingiberis coque. Cook a decoction from ginger root.

25.27 Tīnctūram ē bācīs iuniperī parā. Prepare a tincture from juniper berries.

25.28 Cataplasma ex herbīs contūsīs appōne. Apply a poultice from crushed herbs.

25.29 Remedium stomachī ex foliīs menthae praeparā. Prepare a stomach remedy from mint leaves.

25.30 Ōleum medicātum ē frūctibus rosae cōnfice. Make medicated oil from rose fruits.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part C (Latin Only)

25.16 Recipe oleum ex olīvīs recentibus.

25.17 Succum ē foliīs salviae exprime.

25.18 Pōtiōnem salūtārem ex hāc herbā praeparā.

25.19 Unguentum ē flōribus lāvendulae cōnfice.

25.20 Pulverem ex rādīcibus siccīs parā.

25.21 Remedium contrā febrem ē cortice quercūs extrahe.

25.22 Mixtūram ex herbīs variīs compōne.

25.23 Succum ē folliculīs papāveris collige.

25.24 Infūsum ex flōribus chamomillae praeparā.

25.25 Ōleum ē seminibus anīsī exprime.

25.26 Decoctum ex rādīce zingiberis coque.

25.27 Tīnctūram ē bācīs iuniperī parā.

25.28 Cataplasma ex herbīs contūsīs appōne.

25.29 Remedium stomachī ex foliīs menthae praeparā.

25.30 Ōleum medicātum ē frūctibus rosae cōnfice.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Part D (Grammar Explanation)

Medical prescriptions show several important features of ex/ē usage: -

Command Forms: -

Imperative verbs commonly used with ex/ē -

Recipe (take) often begins prescriptions -

Other common imperatives: praeparā, cōnfice, exprime -

Ablative Constructions: -

Plant names in ablative after ex/ē -

Often modified by adjectives (recentibus, siccīs) -

Material source emphasized -

Medical Vocabulary Patterns: -

Parts of plants (folium, rādix, cortex) -

Forms of medicine (unguentum, pulvis, succus) -

Processing verbs (exprimere, extrahere, coquere) -

Word Order in Prescriptions: -

Object often follows recipe -

Source with ex/ē typically precedes verb -

Technical terms maintain consistent positions -

Technical Language: -

Precise botanical terms -

Specific pharmaceutical forms -

Standard preparation methods

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 24 ↩ Course Index Lesson 26 →