← Latin for Medics, Pharmacists and Herbalists
The Latin word alius, -a, -ud means "other" or "another" and is essential for medical and pharmaceutical Latin. This adjective allows healthcare practitioners to distinguish between different remedies, symptoms, or conditions. In medical texts, it frequently appears in phrases describing alternative treatments, different patients, or various medicinal preparations.
Definition: alius, -a, -ud is a pronominal adjective meaning "other" or "another" (of several). It declines like a regular first/second declension adjective with the exception of the neuter singular nominative and accusative ending in -ud rather than -um. The adverb ālias means "at another time" or "otherwise."
FAQ Schema Q: What does "alius" mean in Latin? A: "Alius" means "other" or "another" in Latin. It's an adjective that changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it modifies: alius (masculine), alia (feminine), aliud (neuter).
Usage in This Lesson: Throughout these examples, you'll encounter alius in various medical contexts - distinguishing between different herbs, remedies, symptoms, and treatment methods. The word appears in different positions within sentences to demonstrate authentic Latin word order patterns.
Educational Schema Subject: Latin Language Learning Level: Beginner to Intermediate Focus: Medical, Pharmaceutical, and Herbalist Latin Topic: Pronominal Adjective "alius, -a, -ud" Learning Type: Self-study Reading Lesson
Key Takeaways: -
alius distinguishes one thing from another (implying more than two options) -
The word follows special declension patterns (note the -ud neuter ending) -
In medical contexts, it's crucial for differentiating treatments, symptoms, and remedies -
The adverb ālias provides temporal alternatives ("at another time") -
Word position varies in Latin for emphasis and style
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.1 Medicus physician aliam another herbam herb aegrotō to the sick person dat gives
37.2 Aliud another remedium remedy dolōrem pain nōn not tollit removes
37.3 Pharmacopola pharmacist alia other medicāmenta medicines in in officiīnā workshop parat prepares
37.4 Alius another patiens patient febrem fever altam high habet has
37.5 Herbārius herbalist ex from aliīs other plantīs plants tinctūram tincture facit makes
37.6 Aliae other herbae herbs in in hortō garden medicinālī medicinal crēscunt grow
37.7 Medicus physician aliō at another tempore time aegrotum sick person vīsitat visits
37.8 Aliud another genus type morbī of disease aliam another cūrātiōnem treatment requīrit requires
37.9 Pharmacopola pharmacist cum with aliīs other collēgīs colleagues dē about dosī dose cōnsultat consults
37.10 Aliī other medicī physicians aliter otherwise morbum disease cūrant treat
37.11 Ex from aliā another regiōne region rāra rare medicāmenta medicines veniunt come
37.12 Patiens patient ālias at other times melius better sē himself habet has
37.13 Herbārius herbalist aliud another emplastrum plaster vulnerī to the wound applicat applies
37.14 Aliae other rādīcēs roots vīrēs powers medicīnālēs medicinal maiōrēs greater habent have
37.15 Apothecārius apothecary aliīs to others dē about herbārum of herbs proprietātibus properties docet teaches
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.1 Medicus aliam herbam aegrotō dat. The physician gives another herb to the sick person.
37.2 Aliud remedium dolōrem nōn tollit. Another remedy does not remove the pain.
37.3 Pharmacopola alia medicāmenta in officiīnā parat. The pharmacist prepares other medicines in the workshop.
37.4 Alius patiens febrem altam habet. Another patient has a high fever.
37.5 Herbārius ex aliīs plantīs tinctūram facit. The herbalist makes a tincture from other plants.
37.6 Aliae herbae in hortō medicinālī crēscunt. Other herbs grow in the medicinal garden.
37.7 Medicus aliō tempore aegrotum vīsitat. The physician visits the sick person at another time.
37.8 Aliud genus morbī aliam cūrātiōnem requīrit. Another type of disease requires a different treatment.
37.9 Pharmacopola cum aliīs collēgīs dē dosī cōnsultat. The pharmacist consults with other colleagues about the dose.
37.10 Aliī medicī aliter morbum cūrant. Other physicians treat the disease differently.
37.11 Ex aliā regiōne rāra medicāmenta veniunt. Rare medicines come from another region.
37.12 Patiens ālias melius sē habet. The patient feels better at other times.
37.13 Herbārius aliud emplastrum vulnerī applicat. The herbalist applies another plaster to the wound.
37.14 Aliae rādīcēs vīrēs medicīnālēs maiōrēs habent. Other roots have greater medicinal powers.
37.15 Apothecārius aliīs dē herbārum proprietātibus docet. The apothecary teaches others about the properties of herbs.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.1 Medicus aliam herbam aegrotō dat.
37.2 Aliud remedium dolōrem nōn tollit.
37.3 Pharmacopola alia medicāmenta in officiīnā parat.
37.4 Alius patiens febrem altam habet.
37.5 Herbārius ex aliīs plantīs tinctūram facit.
37.6 Aliae herbae in hortō medicinālī crēscunt.
37.7 Medicus aliō tempore aegrotum vīsitat.
37.8 Aliud genus morbī aliam cūrātiōnem requīrit.
37.9 Pharmacopola cum aliīs collēgīs dē dosī cōnsultat.
37.10 Aliī medicī aliter morbum cūrant.
37.11 Ex aliā regiōne rāra medicāmenta veniunt.
37.12 Patiens ālias melius sē habet.
37.13 Herbārius aliud emplastrum vulnerī applicat.
37.14 Aliae rādīcēs vīrēs medicīnālēs maiōrēs habent.
37.15 Apothecārius aliīs dē herbārum proprietātibus docet.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Grammar Rules for alius, -a, -ud
The word alius is a pronominal adjective with special declension patterns that English speakers must master carefully.
Declension of alius, -a, -ud:
SINGULAR: -
Nominative: alius (m.), alia (f.), aliud (n.) -
Genitive: alīus (m./n.), alīus (f.) [note: often replaced by alterīus] -
Dative: aliī (m./n.), aliī (f.) -
Accusative: alium (m.), aliam (f.), aliud (n.) -
Ablative: aliō (m./n.), aliā (f.)
PLURAL: -
Nominative: aliī (m.), aliae (f.), alia (n.) -
Genitive: aliōrum (m./n.), aliārum (f.) -
Dative: aliīs (all genders) -
Accusative: aliōs (m.), aliās (f.), alia (n.) -
Ablative: aliīs (all genders)
Common Mistakes: -
Confusing aliud (neuter nom./acc.) with alium (masculine acc.) -
Using alius when alter (the other of two) is more appropriate -
Forgetting that the genitive singular alīus is often replaced by alterīus -
Misusing ālias (adverb) for alias (accusative plural feminine)
Comparison with English: Unlike English "other/another," Latin alius changes form to agree with the noun it modifies in gender, number, and case. English speakers often struggle with this agreement system since English adjectives are invariable.
Step-by-Step Guide for Using alius: -
Identify the noun that alius modifies -
Determine that noun's gender, number, and case -
Select the matching form of alius -
Place alius near its noun (though Latin allows separation for emphasis) -
Remember: alius implies "another (of several)," while alter means "the other (of two)"
Related Forms: -
aliter (adverb): otherwise, differently -
ālias (adverb): at another time, otherwise -
aliī...aliī: some...others -
alius...alius: one...another
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
For English speakers learning medical Latin, understanding alius provides insight into how Roman physicians and herbalists organized their knowledge. Ancient medical texts frequently used alius to categorize different types of treatments, distinguish between similar symptoms, and organize pharmaceutical preparations.
In Roman medical practice, the concept of "alternative" treatments was fundamental. Physicians like Galen and Celsus would describe one remedy, then introduce alternatives with phrases like "alia autem curatio" (another treatment, however). This systematic approach to presenting options reflects the empirical nature of ancient medicine.
The distinction between alius (another of several) and alter (the other of two) was crucial in medical writings. When describing binary choices (hot vs. cold treatments, wet vs. dry remedies), Romans used alter. For multiple options among herbs or treatments, alius was preferred.
Modern medical Latin preserves this usage. Pharmaceutical texts still employ alius to distinguish between different preparations of the same drug or alternative therapeutic approaches. The phrase "inter alia" (among other things) remains common in medical literature, listing multiple symptoms or treatment options.
Understanding alius also helps modern practitioners read historical herbalist texts, where authors frequently wrote "aliae herbae similem vim habent" (other herbs have similar power) to group plants with comparable medicinal properties.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
From Celsus, De Medicina 5.28.2
Part F-A (Interleaved Text)
Ubi where vērō truly maior greater vis force morbī of disease est is, opus need est is aliīs other quoque also auxiliīs remedies. Nam for et both cucurbitulae cupping glasses adiuvant help et and alia other ferramenta instruments, quae which sanguinem blood dētrahunt draw out.
Ubi vērō maior vis morbī est, opus est aliīs quoque auxiliīs. Nam et cucurbitulae adiuvant et alia ferramenta, quae sanguinem dētrahunt.
But where the force of the disease is greater, there is need of other remedies as well. For both cupping glasses help and other instruments which draw out blood.
Ubi vērō maior vis morbī est, opus est aliīs quoque auxiliīs. Nam et cucurbitulae adiuvant et alia ferramenta, quae sanguinem dētrahunt.
This passage from Celsus demonstrates the medical use of alius in distinguishing treatment options. Note how "aliīs auxiliīs" (ablative plural) follows "opus est" (there is need), a common construction in medical Latin. The second instance, "alia ferramenta" (nominative plural neuter), shows alius agreeing with a neuter plural noun. Celsus uses alius to indicate that when standard treatments fail, the physician must turn to additional therapeutic options - a principle still fundamental in modern medicine.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
These sentences continue the medical/pharmaceutical theme, demonstrating the use of alius/alia/aliud (another, other) in various contexts.
Nominative (subject): - Aliud emplastrum (37.17) - Aliī suci (37.19) - Aliae dosēs (37.23) - Alius modus (37.24) - Aliae guttae (37.27)
Accusative (direct object): - Alias herbās (37.16) - Aliam diem (37.18) - Alia folia (37.22) - Aliud medicāmentum (37.21) - Aliud vas (37.26) - Aliud remedium (37.30)
Ablative (with prepositions/means): - Aliō modō (37.25) - Aliīs radicibus (37.20) - Aliā plantā (37.28)
1. Gender agreement: alius/alia/aliud matches the noun's gender 2. Timing expressions: - Pro (for) aliīs morbīs (37.23) - Ante cibum vs. post cibum (37.29) 3. Medical procedures: instillantur (are instilled), sumitur (is taken) 4. Conditional logic: sī...nōn prōdest (if it doesn't benefit) → praescrībit (prescribes)
The passage effectively illustrates authentic pharmaceutical practice vocabulary! ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.16 Recipe aliās herbās praeter papāverem. Take other herbs besides poppy.
37.17 Aliud emplastrum ex cerā et oleō parātur. Another plaster is prepared from wax and oil.
37.18 Medicus iubet ut aeger aliā diē ieiunet. The physician orders that the sick person fast on another day.
37.19 Aliī sucī cum mellis unciā misceantur. Let other juices be mixed with an ounce of honey.
37.20 Pharmacopola ex aliīs rādīcibus dēcoctum coquit. The pharmacist boils a decoction from other roots.
37.21 Aliud medicāmentum tribus partibus aquae solvitur. Another medicine is dissolved in three parts water.
37.22 Herbārius alia foliā siccā in umbrā servat. The herbalist keeps other dry leaves in the shade.
37.23 Pro aliīs morbīs aliae dosēs dantur. For different diseases, different doses are given.
37.24 Alius modus praeparandī tinctūram docētur. Another method of preparing tincture is taught.
37.25 Aliō modō pulvis cum vīnō sumitur. In another way, the powder is taken with wine.
37.26 Apothecārius aliud vas prō oleīs adhibet. The apothecary uses another vessel for oils.
37.27 Aliae guttae oculīs ter diē instillantur. Other drops are instilled in the eyes three times a day.
37.28 Ex aliā plantā extractum fortius fit. From another plant, the extract becomes stronger.
37.29 Aliī pilulās ante cibum, aliī post cibum sumunt. Some take pills before food, others after food.
37.30 Medicus aliud remedium sī prīmum nōn prōdest praescrībit. The physician prescribes another remedy if the first doesn't help.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.16 Recipe aliās herbās praeter papāverem.
37.17 Aliud emplastrum ex cerā et oleō parātur.
37.18 Medicus iubet ut aeger aliā diē ieiunet.
37.19 Aliī sucī cum mellis unciā misceantur.
37.20 Pharmacopola ex aliīs rādīcibus dēcoctum coquit.
37.21 Aliud medicāmentum tribus partibus aquae solvitur.
37.22 Herbārius alia foliā siccā in umbrā servat.
37.23 Pro aliīs morbīs aliae dosēs dantur.
37.24 Alius modus praeparandī tinctūram docētur.
37.25 Aliō modō pulvis cum vīnō sumitur.
37.26 Apothecārius aliud vas prō oleīs adhibet.
37.27 Aliae guttae oculīs ter diē instillantur.
37.28 Ex aliā plantā extractum fortius fit.
37.29 Aliī pilulās ante cibum, aliī post cibum sumunt.
37.30 Medicus aliud remedium sī prīmum nōn prōdest praescrībit.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
In medical prescriptions and pharmaceutical recipes, alius serves specific grammatical functions that English-speaking medical students must understand:
1. Correlative Construction (aliī...aliī) Example: "Aliī pilulās ante cibum, aliī post cibum sumunt" This construction means "some...others" and is essential for describing different patient groups or treatment variations. Note that both instances of aliī must agree with the implied subject.
2. Ablative of Manner (aliō modō) Example: "Aliō modō pulvis cum vīnō sumitur" The ablative case with modō creates adverbial phrases meaning "in another way." This construction is fundamental in describing alternative preparation methods.
3. With Prepositions -
ex aliīs (from other) - ablative after ex -
pro aliīs (for other) - ablative after pro -
praeter aliās (besides other) - accusative after praeter
4. Imperative Constructions Example: "Recipe aliās herbās" In prescriptions, alius frequently appears with imperative verbs. The accusative case (aliās herbās) indicates the direct object of the imperative.
5. Passive Voice Correlations Example: "Aliud emplastrum parātur" When describing pharmaceutical preparations, alius often appears as the subject of passive verbs, requiring nominative case agreement.
6. Distributive Usage Example: "Pro aliīs morbīs aliae dosēs" The repetition of alius in different cases creates distributive meaning: "for different diseases, different doses."
Common Prescription Phrases: -
alia diē = on another day -
aliīs auxiliīs = with other remedies -
inter alia = among other things -
aliud prō aliō = one thing for another (substitution)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
The Latinum Institute's Reading Course represents a revolutionary approach to Latin language acquisition, specifically designed for autodidacts seeking to master Latin for medical, pharmaceutical, and herbalist purposes. Created by Evan der Millner BA MA (Cantab. NZ, London), who has been developing innovative online language learning materials since 2006, these lessons employ the "construed reading" method proven effective for self-directed learners.
Each lesson in this series builds systematically upon previous knowledge while maintaining focus on practical medical and pharmaceutical vocabulary. The interleaved translation format (Part A) allows beginners to grasp Latin word order and meaning simultaneously, while the progression through natural sentences (Part B), pure Latin text (Part C), and comprehensive grammar explanations (Part D) ensures deep understanding. 37.16 Recipe take aliās other herbās herbs praeter besides papāverem poppy
37.17 Aliud another emplastrum plaster ex from cerā wax et and oleō oil parātur is prepared
37.18 Medicus physician iubet orders ut that aeger sick person aliā another diē on day ieiunet should fast
37.19 Aliī other sucī juices cum with mellis of honey unciā ounce misceantur should be mixed
37.20 Pharmacopola pharmacist ex from aliīs other rādīcibus roots dēcoctum decoction coquit boils
37.21 Aliud another medicāmentum medicine tribus in three partibus parts aquae of water solvitur is dissolved
37.22 Herbārius herbalist alia other foliā leaves siccā dry in in umbrā shade servat keeps
37.23 Pro for aliīs other morbīs diseases aliae other dosēs doses dantur are given
37.24 Alius another modus method praeparandī of preparing tinctūram tincture docētur is taught
37.25 Aliō at another modō in manner pulvis powder cum with vīnō wine sumitur is taken
37.26 Apothecārius apothecary aliud another vas vessel prō for oleīs oils adhibet uses
37.27 Aliae other guttae drops oculīs to eyes ter three times diē a day instillantur are instilled
37.28 Ex from aliā another plantā plant extractum extract fortius stronger fit becomes
37.29 Aliī other pilulās pills ante before cibum food, aliī others post after cibum food sumunt take
37.30 Medicus physician aliud another remedium remedy sī if prīmum first nōn not prōdest benefits praescrībit prescribes
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾