11.1 Он he сидит sits в in парке park
11.2 В in школе school он he читает reads книгу book
11.3 Он he живёт lives в in Москве Moscow
11.4 У at него him есть is собака dog
11.5 Я I вижу see его him каждый every день day
11.6 К to нему him пришёл came друг friend
11.7 Он he работает works в in больнице hospital
11.8 О about нём him говорят speak все all
11.9 С with ним him идёт goes женщина woman
11.10 Ему to him двадцать twenty лет years
11.11 Он he пишет writes письмо letter
11.12 От from него him пришло came письмо letter
11.13 Он he говорит speaks по-русски in Russian
11.14 За behind ним him стоит stands дом house
11.15 Я I дал gave ему to him книгу book
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
11.1 Он сидит в парке. He sits in the park.
11.2 В школе он читает книгу. In school he reads a book.
11.3 Он живёт в Москве. He lives in Moscow.
11.4 У него есть собака. He has a dog.
11.5 Я вижу его каждый день. I see him every day.
11.6 К нему пришёл друг. A friend came to him.
11.7 Он работает в больнице. He works in a hospital.
11.8 О нём говорят все. Everyone talks about him.
11.9 С ним идёт женщина. A woman is walking with him.
11.10 Ему двадцать лет. He is twenty years old.
11.11 Он пишет письмо. He is writing a letter.
11.12 От него пришло письмо. A letter came from him.
11.13 Он говорит по-русски. He speaks Russian.
11.14 За ним стоит дом. Behind him stands a house.
11.15 Я дал ему книгу. I gave him a book.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
11.1 Он сидит в парке.
11.2 В школе он читает книгу.
11.3 Он живёт в Москве.
11.4 У него есть собака.
11.5 Я вижу его каждый день.
11.6 К нему пришёл друг.
11.7 Он работает в больнице.
11.8 О нём говорят все.
11.9 С ним идёт женщина.
11.10 Ему двадцать лет.
11.11 Он пишет письмо.
11.12 От него пришло письмо.
11.13 Он говорит по-русски.
11.14 За ним стоит дом.
11.15 Я дал ему книгу.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
The Russian pronoun "он" (he) has different forms depending on its function in the sentence: -
Case Forms: -
Nominative: он (subject) -
Genitive: его (possession) -
Dative: ему (indirect object) -
Accusative: его (direct object) -
Instrumental: им (with/by means of) -
Prepositional: нём (about/in) -
Usage Notes for English Speakers: -
Unlike English "he," Russian "он" changes form after prepositions -
The form "него" is used after most prepositions (у него, от него) -
No apostrophe is used to show possession -
Word order is more flexible than in English -
Common Constructions: -
Age: "Ему [number] лет" (He is [number] years old) -
Possession: "У него есть" (He has) -
Location: "С ним" (with him), "К нему" (to him)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Understanding "он" in Russian culture: -
Formal vs. Informal: -
Using "он" instead of someone's name can be polite or dismissive -
In formal situations, using titles and names is often preferred -
"Он" can indicate social distance or familiarity depending on context -
Gender in Language: -
Russian has grammatical gender for all nouns -
"Он" refers only to masculine nouns when used as a pronoun -
Professional titles often indicate gender -
Modern Usage: -
Text messages and informal writing often drop pronouns -
Regional variations exist in pronunciation -
Business Russian maintains formal pronoun usage
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
From Pushkin's "Eugene Onegin", Chapter 1, Stanza III:
Служив having served отлично excellently благородно nobly, Долгами with debts жил lived его his отец father, Давал gave три three бала balls ежегодно yearly И and промотался squandered everything наконец finally
Служив отлично благородно, Долгами жил его отец, Давал три бала ежегодно И промотался наконец.
Having served excellently and nobly, His father lived on debts, Gave three balls yearly And finally squandered everything.
Pushkin uses "его" (his) to describe Onegin's father, showing how personal pronouns help establish family relationships and social status in Russian literature. The passage demonstrates the genitive case of "он" in a possessive context.
-
"Его" is the genitive form showing possession -
Word order follows poetic structure while maintaining grammar -
Participle "служив" shows completed action -
Time expressions use adverbs (ежегодно)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
11.16 Он he написал wrote длинное long письмо letter своей to his матери mother
11.17 У at него him красивый beautiful почерк handwriting
11.18 Он he ждёт waits for ответа answer от from друга friend
11.19 К to нему him приходят come письма letters каждую every неделю week
11.20 Он he любит loves получать to receive письма letters
11.21 С with ним him всегда always интересно interesting переписываться to correspond
11.22 О about нём him часто often пишут write в in газетах newspapers
11.23 Он he отправил sent письмо letter по by электронной electronic почте mail
11.24 Ему to him нравится likes писать to write длинные long письма letters
11.25 От from него him давно long нет no новостей news
11.26 Он he всегда always отвечает answers на to письма letters
11.27 За behind ним him такой such талант talent к for письму writing
11.28 Он he пишет writes стихи poems в in письмах letters
11.29 У at него him особый special стиль style письма of writing
11.30 Ему to him легко easy выражать to express мысли thoughts на on бумаге paper
11.16 Он написал длинное письмо своей матери. He wrote a long letter to his mother.
11.17 У него красивый почерк. He has beautiful handwriting.
11.18 Он ждёт ответа от друга. He is waiting for an answer from his friend.
11.19 К нему приходят письма каждую неделю. Letters come to him every week.
11.20 Он любит получать письма. He loves receiving letters.
11.21 С ним всегда интересно переписываться. It's always interesting to correspond with him.
11.22 О нём часто пишут в газетах. They often write about him in newspapers.
11.23 Он отправил письмо по электронной почте. He sent a letter by email.
11.24 Ему нравится писать длинные письма. He likes writing long letters.
11.25 От него давно нет новостей. There hasn't been news from him for a long time.
11.26 Он всегда отвечает на письма. He always responds to letters.
11.27 За ним такой талант к письму. He has such a talent for writing.
11.28 Он пишет стихи в письмах. He writes poems in his letters.
11.29 У него особый стиль письма. He has a special writing style.
11.30 Ему легко выражать мысли на бумаге. It's easy for him to express thoughts on paper.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
11.16 Он написал длинное письмо своей матери.
11.17 У него красивый почерк.
11.18 Он ждёт ответа от друга.
11.19 К нему приходят письма каждую неделю.
11.20 Он любит получать письма.
11.21 С ним всегда интересно переписываться.
11.22 О нём часто пишут в газетах.
11.23 Он отправил письмо по электронной почте.
11.24 Ему нравится писать длинные письма.
11.25 От него давно нет новостей.
11.26 Он всегда отвечает на письма.
11.27 За ним такой талант к письму.
11.28 Он пишет стихи в письмах.
11.29 У него особый стиль письма.
11.30 Ему легко выражать мысли на бумаге.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
In the context of letter writing, the pronoun "он" demonstrates several important grammatical features: -
Case Usage with Prepositions: -
"от него" (from him) - genitive case after от -
"к нему" (to him) - dative case after к -
"с ним" (with him) - instrumental case after с -
"о нём" (about him) - prepositional case after о -
Verb Agreement: -
"он написал" (he wrote) - past tense, masculine -
"он ждёт" (he waits) - present tense -
"он отправил" (he sent) - perfective aspect -
Possession Constructions: -
"у него" (he has) - genitive case possession -
"его стиль" (his style) - possessive pronoun -
Common Letter-Writing Phrases: -
"отвечать на письма" (to answer letters) -
"писать письмо" (to write a letter) -
"получать письма" (to receive letters)
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---