Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Spanish

Spanish
Lesson 93
93 of 101 lessons

Lesson 93

Section A (Spanish text with word-by-word English glosses)

93.1 La the niña girl sonríe smiles cuando when ve sees a to su her madre mother

93.2 Su his/her sonrisa smile ilumina illuminates toda all la the habitación room oscura dark

93.3 Necesito I-need ver to-see tu your hermosa beautiful sonrisa smile hoy today

93.4 Los the turistas tourists sonríen smile mientras while toman they-take fotos photos del of-the palacio palace

93.5 Con with una a sonrisa smile amable kind me to-me saludó he/she-greeted el the camarero waiter

93.6 ¿Por for qué what no not sonríes you-smile nunca never en in las the mañanas mornings?

93.7 El the bebé baby aprende learns a to sonreír smile muy very temprano early

93.8 Siempre always recordaré I-will-remember aquella that sonrisa smile sincera sincere tuya yours

93.9 Las the fotografías photographs muestran show sonrisas smiles genuinas genuine de of felicidad happiness

93.10 Sonreír to-smile es is gratis free pero but vale is-worth mucho much

93.11 Intentó he/she-tried ocultar to-hide su his/her tristeza sadness con with una a falsa false sonrisa smile

93.12 Nos to-us miramos we-looked y and ambos both sonreímos we-smiled al at-the mismo same tiempo time

93.13 Una a simple simple sonrisa smile puede can cambiar change el the día day de of alguien someone

93.14 Los the niños children del of-the colegio school sonríen smile durante during el the recreo recess

93.15 Me to-me encanta enchants cuando when sonríes you-smile así like-that de of repente sudden

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete Spanish sentences with English translations)

93.1 La niña sonríe cuando ve a su madre. The girl smiles when she sees her mother.

93.2 Su sonrisa ilumina toda la habitación oscura. His smile lights up the entire dark room.

93.3 Necesito ver tu hermosa sonrisa hoy. I need to see your beautiful smile today.

93.4 Los turistas sonríen mientras toman fotos del palacio. The tourists smile while taking photos of the palace.

93.5 Con una sonrisa amable me saludó el camarero. The waiter greeted me with a kind smile.

93.6 ¿Por qué no sonríes nunca en las mañanas? Why don't you ever smile in the mornings?

93.7 El bebé aprende a sonreír muy temprano. The baby learns to smile very early.

93.8 Siempre recordaré aquella sonrisa sincera tuya. I will always remember that sincere smile of yours.

93.9 Las fotografías muestran sonrisas genuinas de felicidad. The photographs show genuine smiles of happiness.

93.10 Sonreír es gratis pero vale mucho. Smiling is free but worth a lot.

93.11 Intentó ocultar su tristeza con una falsa sonrisa. She tried to hide her sadness with a false smile.

93.12 Nos miramos y ambos sonreímos al mismo tiempo. We looked at each other and both smiled at the same time.

93.13 Una simple sonrisa puede cambiar el día de alguien. A simple smile can change someone's day.

93.14 Los niños del colegio sonríen durante el recreo. The school children smile during recess.

93.15 Me encanta cuando sonríes así de repente. I love it when you smile like that suddenly.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish text only)

93.1 La niña sonríe cuando ve a su madre.

93.2 Su sonrisa ilumina toda la habitación oscura.

93.3 Necesito ver tu hermosa sonrisa hoy.

93.4 Los turistas sonríen mientras toman fotos del palacio.

93.5 Con una sonrisa amable me saludó el camarero.

93.6 ¿Por qué no sonríes nunca en las mañanas?

93.7 El bebé aprende a sonreír muy temprano.

93.8 Siempre recordaré aquella sonrisa sincera tuya.

93.9 Las fotografías muestran sonrisas genuinas de felicidad.

93.10 Sonreír es gratis pero vale mucho.

93.11 Intentó ocultar su tristeza con una falsa sonrisa.

93.12 Nos miramos y ambos sonreímos al mismo tiempo.

93.13 Una simple sonrisa puede cambiar el día de alguien.

93.14 Los niños del colegio sonríen durante el recreo.

93.15 Me encanta cuando sonríes así de repente.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation for English Speakers)

Understanding "smile" in Spanish requires knowing both the noun and verb forms:

1. The Noun: "sonrisa" (smile) -

Gender: feminine (la sonrisa) -

Plural: sonrisas -

Always used with articles: la sonrisa, una sonrisa, las sonrisas -

Example: "Tu sonrisa es hermosa" (Your smile is beautiful)

2. The Verb: "sonreír" (to smile) This is an irregular verb that follows the pattern of "reír" (to laugh):

Present tense conjugation: -

yo sonrío (I smile) -

tú sonríes (you smile - informal) -

él/ella/usted sonríe (he/she smiles, you smile - formal) -

nosotros sonreímos (we smile) -

vosotros sonreís (you all smile - Spain) -

ellos/ellas/ustedes sonríen (they/you all smile)

3. Key differences from English: -

Spanish has two words where English has one: "sonrisa" (noun) and "sonreír" (verb) -

The verb requires an accent mark in several forms to maintain pronunciation -

You cannot use "sonrisa" as a verb like you can with "smile" in English -

Common mistake: "Ella sonrisa" (incorrect) → "Ella sonríe" (correct)

4. Common expressions: -

"echar una sonrisa" = to give a smile -

"con una sonrisa" = with a smile -

"sonreír de oreja a oreja" = to smile from ear to ear

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Context)

In Spanish-speaking cultures, smiling carries important social significance that English speakers should understand:

1. Professional contexts: While Americans often smile broadly in business settings, Spanish professionals tend to reserve smiles for moments of genuine warmth or humor. Constant smiling may be perceived as superficial or insincere.

2. Regional variations: In Latin America, particularly in Caribbean countries, smiles are more frequent and expected in daily interactions. In Spain, especially in larger cities like Madrid or Barcelona, people may smile less frequently with strangers.

3. The "sonrisa de compromiso": This is a polite, restrained smile used in formal situations - similar to a professional smile but more subdued than typical American business smiles.

4. Language of smiles: Spanish has many descriptive terms for different types of smiles: -

"sonrisa pícara" (mischievous smile) -

"sonrisa tímida" (shy smile) -

"sonrisa radiante" (radiant smile) -

"media sonrisa" (half smile)

5. Cultural expressions: The phrase "poner buena cara" (literally "put on a good face") is similar to the English "put on a happy face" but implies maintaining dignity rather than forcing happiness.

Understanding these nuances helps English speakers navigate social interactions more effectively in Spanish-speaking environments.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Citation)

From "Como agua para chocolate" by Laura Esquivel (1989):

"Dicen que Tita era tan sensible que desde que estaba en el vientre de mi bisabuela lloraba y lloraba cuando ésta picaba cebolla; su llanto era tan fuerte que Nacha, la cocinera de la casa, que era medio sorda, lo escuchaba sin esforzarse. Un día los sollozos fueron tan fuertes que provocaron que el parto se adelantara."

Part F-A (Interleaved Text for Beginners)

Dicen they-say que that Tita Tita era was tan so sensible sensitive que that desde since que that estaba she-was en in el the vientre womb de of mi my bisabuela great-grandmother lloraba she-cried y and lloraba she-cried cuando when ésta this-one picaba chopped cebolla onion

Part F-B (Complete Literary Text with Translation)

"Dicen que Tita era tan sensible que desde que estaba en el vientre de mi bisabuela lloraba y lloraba cuando ésta picaba cebolla; su llanto era tan fuerte que Nacha, la cocinera de la casa, que era medio sorda, lo escuchaba sin esforzarse. Un día los sollozos fueron tan fuertes que provocaron que el parto se adelantara."

They say that Tita was so sensitive that from the time she was in my great-grandmother's womb, she would cry and cry when the latter chopped onions; her crying was so loud that Nacha, the house cook, who was half deaf, could hear it without straining. One day the sobs were so strong that they caused the birth to come early.

Part F-C (Original Spanish Text)

Dicen que Tita era tan sensible que desde que estaba en el vientre de mi bisabuela lloraba y lloraba cuando ésta picaba cebolla; su llanto era tan fuerte que Nacha, la cocinera de la casa, que era medio sorda, lo escuchaba sin esforzarse. Un día los sollozos fueron tan fuertes que provocaron que el parto se adelantara.

Part F-D (Literary Analysis for English Speakers)

This passage from Laura Esquivel's magical realism novel introduces the protagonist Tita through a fantastical birth story. While this excerpt focuses on crying rather than smiling, it establishes the emotional intensity that characterizes the novel. The absence of smiles in this opening contrasts with the joy and passion that food brings throughout the story. The grammatical structures here demonstrate: -

"Dicen que" - a common way to introduce hearsay or legend -

"tan...que" - the "so...that" construction -

Imperfect tense - "lloraba" (she used to cry/was crying) shows ongoing past action -

The reflexive "esforzarse" (to make an effort)

This style of emotional, sensory writing is characteristic of Latin American literature, where physical sensations and emotions intertwine with daily life.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Romantic Poetry

Section A (Spanish text with word-by-word English glosses)

93.16 Tu your sonrisa smile de of luna moon plateada silvered me me cautiva captivates el the alma soul

93.17 Cuando when sonríes you-smile las the estrellas stars palidecen pale de of envidia envy celestial celestial

93.18 Quisiera I-would-like ser to-be el the motivo reason de of cada each sonrisa smile tuya yours

93.19 En in tus your labios lips florece blooms la the sonrisa smile más most dulce sweet del of-the jardín garden

93.20 Guardo I-keep tu your sonrisa smile como like un a tesoro treasure en in mi my corazón heart herido wounded

93.21 La the brisa breeze matinal morning sonríe smiles cuando when acaricia caresses tu your rostro face dormido sleeping

93.22 Mil thousand poemas poems nacen are-born cuando when sonríes you-smile bajo under la the luz light dorada golden

93.23 Tu your sonrisa smile es is el the puente bridge entre between mi my soledad solitude y and la the esperanza hope

93.24 Sonríe smile amor love mío mine que that sin without tu your alegría joy languidece languishes mi my existir existence

93.25 Las the rosas roses aprenden learn a to sonreír smile mirando looking tu your boca mouth carmesí crimson

93.26 Entre between sueños dreams busco I-search aquella that sonrisa smile que that me me prometiste you-promised al at-the partir leaving

93.27 Dibuja draw una a sonrisa smile en on mi my cielo sky gris gray con with tus your labios lips de of coral coral

93.28 Cada each mañana morning espero I-wait ver to-see sonreír smile al to-the sol sun en in tu your mirada gaze

93.29 Tu your sonrisa smile tímida timid es is la the llave key secreta secret de of mi my universo universe

93.30 Sonreímos we-smile juntos together mientras while la the eternidad eternity nos us abraza embraces en in silencio silence

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete Spanish sentences with English translations)

93.16 Tu sonrisa de luna plateada me cautiva el alma. Your silvery moon smile captivates my soul.

93.17 Cuando sonríes las estrellas palidecen de envidia celestial. When you smile, the stars pale with celestial envy.

93.18 Quisiera ser el motivo de cada sonrisa tuya. I would like to be the reason for each of your smiles.

93.19 En tus labios florece la sonrisa más dulce del jardín. On your lips blooms the sweetest smile in the garden.

93.20 Guardo tu sonrisa como un tesoro en mi corazón herido. I keep your smile like a treasure in my wounded heart.

93.21 La brisa matinal sonríe cuando acaricia tu rostro dormido. The morning breeze smiles when it caresses your sleeping face.

93.22 Mil poemas nacen cuando sonríes bajo la luz dorada. A thousand poems are born when you smile under the golden light.

93.23 Tu sonrisa es el puente entre mi soledad y la esperanza. Your smile is the bridge between my solitude and hope.

93.24 Sonríe amor mío que sin tu alegría languidece mi existir. Smile, my love, for without your joy my existence languishes.

93.25 Las rosas aprenden a sonreír mirando tu boca carmesí. The roses learn to smile by looking at your crimson mouth.

93.26 Entre sueños busco aquella sonrisa que me prometiste al partir. In dreams I search for that smile you promised me when leaving.

93.27 Dibuja una sonrisa en mi cielo gris con tus labios de coral. Draw a smile on my gray sky with your coral lips.

93.28 Cada mañana espero ver sonreír al sol en tu mirada. Each morning I wait to see the sun smile in your gaze.

93.29 Tu sonrisa tímida es la llave secreta de mi universo. Your timid smile is the secret key to my universe.

93.30 Sonreímos juntos mientras la eternidad nos abraza en silencio. We smile together while eternity embraces us in silence.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (Spanish text only)

93.16 Tu sonrisa de luna plateada me cautiva el alma.

93.17 Cuando sonríes las estrellas palidecen de envidia celestial.

93.18 Quisiera ser el motivo de cada sonrisa tuya.

93.19 En tus labios florece la sonrisa más dulce del jardín.

93.20 Guardo tu sonrisa como un tesoro en mi corazón herido.

93.21 La brisa matinal sonríe cuando acaricia tu rostro dormido.

93.22 Mil poemas nacen cuando sonríes bajo la luz dorada.

93.23 Tu sonrisa es el puente entre mi soledad y la esperanza.

93.24 Sonríe amor mío que sin tu alegría languidece mi existir.

93.25 Las rosas aprenden a sonreír mirando tu boca carmesí.

93.26 Entre sueños busco aquella sonrisa que me prometiste al partir.

93.27 Dibuja una sonrisa en mi cielo gris con tus labios de coral.

93.28 Cada mañana espero ver sonreír al sol en tu mirada.

93.29 Tu sonrisa tímida es la llave secreta de mi universo.

93.30 Sonreímos juntos mientras la eternidad nos abraza en silencio.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Romantic Poetry Genre)

Romantic poetry in Spanish employs specific grammatical structures that English speakers should understand:

1. Metaphorical language: -

"Tu sonrisa de luna plateada" (Your silvery moon smile) - Spanish often places descriptive phrases after the noun using "de" -

English would say "Your silvery moon-like smile" but Spanish uses "smile of silvered moon"

2. Subjunctive mood in poetry: -

"Quisiera ser" (I would like to be) - conditional form expressing desire -

"que sin tu alegría languidece" - subjunctive triggered by emotional expression

3. Personification: -

"La brisa matinal sonríe" (The morning breeze smiles) - giving human qualities to nature -

"las estrellas palidecen" (the stars pale) - stars showing emotion

4. Poetic word order: -

Normal: "Mi existir languidece sin tu alegría" -

Poetic: "Sin tu alegría languidece mi existir" -

The inversion creates emphasis and maintains rhythm

5. Literary vocabulary: -

"carmesí" (crimson) instead of "rojo" (red) -

"languidece" (languishes) instead of "sufre" (suffers) -

"existir" (existence/to exist) as a noun instead of "vida" (life)

These poetic devices create the elevated, romantic tone characteristic of Spanish love poetry.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 92 ↩ Course Index Lesson 94 →