Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← اللغة الإنجليزية: رحلة في رحاب اللغة

اللغة الإنجليزية: رحلة في رحاب اللغة
Lesson 37
37 of 50 lessons

Lesson 37

Section A (Detailed English-Arabic Interlinear Text)

37.1 The الـ children الأطفال went ذهبوا out خارجاً to إلى play يلعبوا

37.2 Please من فضلك take خذ out أخرج the الـ garbage القمامة tonight الليلة

37.3 She هي ran ركضت out خارجاً of من time الوقت during خلال the الـ exam الامتحان

37.4 The الـ lights الأضواء went انطفأت out خارجاً during أثناء the الـ storm العاصفة

37.5 We نحن eat نأكل out خارجاً every كل Friday يوم الجمعة

37.6 He هو crossed عبر out شطب the الـ wrong الخاطئة answer الإجابة

37.7 The الـ secret السر got تسرب out خارجاً quickly بسرعة

37.8 She هي worked عملت out تمرنت at في the الـ gym الصالة الرياضية

37.9 They هم ran ركضوا out نفذ of من supplies المؤن yesterday بالأمس

37.10 Look انظر out احذر for من that ذلك car السيارة behind خلفك

37.11 The الـ teacher المعلم handed سلّم out وزّع the الـ tests الاختبارات

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Arabic Translation)

37.1 The children went out to play. ذهب الأطفال إلى الخارج ليلعبوا

37.2 Please take out the garbage tonight. من فضلك أخرج القمامة الليلة

37.3 She ran out of time during the exam. نفد منها الوقت خلال الامتحان

37.4 The lights went out during the storm. انطفأت الأضواء أثناء العاصفة

37.5 We eat out every Friday. نأكل في الخارج كل يوم جمعة

37.6 He crossed out the wrong answer. شطب الإجابة الخاطئة

37.7 The secret got out quickly. تسرب السر بسرعة

37.8 She worked out at the gym. تمرنت في الصالة الرياضية

37.9 They ran out of supplies yesterday. نفدت منهم المؤن بالأمس

37.10 Look out for that car behind you. احذر من تلك السيارة خلفك

37.11 The teacher handed out the tests. وزّع المعلم الاختبارات

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

37.1 The children went out to play.

37.2 Please take out the garbage tonight.

37.3 She ran out of time during the exam.

37.4 The lights went out during the storm.

37.5 We eat out every Friday.

37.6 He crossed out the wrong answer.

37.7 The secret got out quickly.

37.8 She worked out at the gym.

37.9 They ran out of supplies yesterday.

37.10 Look out for that car behind you.

37.11 The teacher handed out the tests.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammatical Explanation in Arabic)

للمتحدثين باللغة العربية، من المهم فهم الاستخدامات المختلفة لكلمة "out":

١. كظرف مكان: -

تشير إلى الخارج أو خارج المكان -

مثال: go out (يخرج) -

تختلف عن استخدام "خارج" في العربية

٢. كجزء من الأفعال المركبة: -

take out (يُخرج) -

work out (يتمرن) -

hand out (يوزع) -

تشكل معنى جديداً مختلفاً عن معنى الفعل الأصلي

٣. في التعبيرات الاصطلاحية: -

run out of (ينفد) -

eat out (يأكل في مطعم) -

look out (يحذر) -

لا يمكن ترجمتها حرفياً للعربية

٤. الفروق عن العربية: -

في العربية نستخدم كلمات مختلفة -

الأفعال المركبة غير موجودة في العربية -

يجب حفظ المعاني كتعبيرات كاملة

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Note in Arabic)

استخدام "out" في الثقافة الإنجليزية يعكس جوانب ثقافية مهمة:

١. المطاعم والطعام: -

"eating out" عادة اجتماعية مهمة -

تختلف عن مفهوم "العزومة" في الثقافة العربية

٢. الرياضة والصحة: -

"working out" جزء من نمط الحياة الغربي -

تختلف عن مفهوم "الرياضة" في الثقافة العربية

٣. في العمل والدراسة: -

"hand out" في التعليم -

"time out" في الاجتماعات -

تعكس أساليب العمل الغربية

٤. في الحياة اليومية: -

استخدامات متعددة تعكس نمط الحياة الغربي -

تختلف عن التعبيرات العربية المقابلة

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interlinear Analysis)

"Out الخارج, out خارج, brief قصير light ضوء!" - William Shakespeare وليام شكسبير, Macbeth ماكبث

Part F-B (Complete Translation)

"Out, out, brief light!" "اخمد، اخمد، أيها النور القصير!"

Part F-C (Literary Analysis)

هذا الاقتباس من مسرحية ماكبث لشكسبير يستخدم "out" بشكل شعري للتعبير عن الفناء والموت. يعكس الاستخدام المجازي للكلمة في الأدب الإنجليزي.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

استخدام "out" كفعل أمر -

تكرار الكلمة للتأكيد -

يختلف عن الاستخدام اليومي للكلمة

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Short Story

Section A (Detailed English-Arabic Interlinear Text)

37.16 Sarah سارة set وضعت out خرجت on في her رحلتها journey رحلة early في الصباح morning الصباح

37.17 The الـ sun شمس was كانت just للتو coming تشرق out خارجة as عندما she هي locked أقفلت her بيتها house منزلها

37.18 She هي checked تفقدت out سجلت خروجها of من her فندقها hotel الفندق and و headed توجهت to إلى the الـ airport المطار

37.19 The الـ plane طائرة turned انعطفت out تبين to أن be تكون delayed متأخرة due بسبب to إلى bad سيء weather الطقس

37.20 While بينما waiting تنتظر, she هي figured اكتشفت out فهمت why لماذا everyone الجميع looked بدا stressed متوتراً

37.21 A أحد fellow مسافر passenger المسافرين pointed أشار out نبه that أن another رحلة flight الطائرة was كانت cancelled ملغاة

37.22 Sarah سارة helped ساعدت out ساعدت an سيدة elderly مسنة lady سيدة with مع her حقائبها bags حقائب

37.23 Time الوقت was كان running ينفد out ينتهي before قبل her رحلتها flight رحلتها

37.24 She هي rushed أسرعت out اندفعت to إلى the الـ gate البوابة just في at الوقت time المناسب

37.25 The الـ captain قبطان called نادى out أعلن the الـ final أخيرة boarding صعود call نداء

37.26 Finally أخيراً, they هم worked عملوا out حلوا all كل the الـ problems المشاكل

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Arabic Translation)

37.16 Sarah set out on her journey early morning. خرجت سارة في رحلتها في الصباح الباكر

37.17 The sun was just coming out as she locked her house. كانت الشمس تشرق للتو عندما أقفلت منزلها

37.18 She checked out of her hotel and headed to the airport. سجلت خروجها من الفندق وتوجهت إلى المطار

37.19 The plane turned out to be delayed due to bad weather. تبين أن الطائرة متأخرة بسبب سوء الطقس

37.20 While waiting, she figured out why everyone looked stressed. بينما كانت تنتظر، فهمت لماذا بدا الجميع متوتراً

37.21 A fellow passenger pointed out that another flight was cancelled. نبه أحد المسافرين إلى أن رحلة أخرى كانت ملغاة

37.22 Sarah helped out an elderly lady with her bags. ساعدت سارة سيدة مسنة مع حقائبها

37.23 Time was running out before her flight. كان الوقت ينفد قبل رحلتها

37.24 She rushed out to the gate just in time. اندفعت إلى البوابة في الوقت المناسب

37.25 The captain called out the final boarding call. أعلن القبطان نداء الصعود الأخير

37.26 Finally, they worked out all the problems. أخيراً، حلوا جميع المشاكل

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

37.16 Sarah set out on her journey early morning.

37.17 The sun was just coming out as she locked her house.

37.18 She checked out of her hotel and headed to the airport.

37.19 The plane turned out to be delayed due to bad weather.

37.20 While waiting, she figured out why everyone looked stressed.

37.21 A fellow passenger pointed out that another flight was cancelled.

37.22 Sarah helped out an elderly lady with her bags.

37.23 Time was running out before her flight.

37.24 She rushed out to the gate just in time.

37.25 The captain called out the final boarding call.

37.26 Finally, they worked out all the problems.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Story Genre)

ملاحظات نحوية خاصة باستخدام "out" في السرد القصصي:

١. الأفعال المركبة في السرد: -

set out (يبدأ رحلة) -

check out (يغادر الفندق) -

figure out (يفهم) -

help out (يساعد)

٢. التعبيرات الزمنية: -

running out of time (نفاد الوقت) -

turned out (تبين) -

worked out (حل)

٣. الاستخدامات الوصفية: -

coming out (الشروق) -

called out (النداء) -

rushed out (الاندفاع)

٤. بناء الجملة في السرد: -

ترتيب الكلمات -

الربط بين الجمل -

استخدام الأزمنة المختلفة

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 36 ↩ Course Index Lesson 38 →