Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← ইংরেজি: একটি ভাষাতাত্ত্বিক যাত্রা

ইংরেজি: একটি ভাষাতাত্ত্বিক যাত্রা
Lesson 28
28 of 44 lessons

Lesson 28

Section A (Detailed English-Bengali Interlinear Text)

28.1 She সে had ছিল a একটি beautiful সুন্দর garden বাগান

28.2 They তারা had ছিল many অনেক questions প্রশ্ন for জন্য the সেই teacher শিক্ষক

28.3 I আমি had ছিলাম never কখনও seen দেখিনি such এমন a একটি sunset সূর্যাস্ত

28.4 The সেই old পুরানো house বাড়িটি had ছিল three তিনটি windows জানালা

28.5 We আমরা had ছিলাম lived বাস করেছি here এখানে for জন্য ten দশ years বছর

28.6 My আমার grandfather দাদা had ছিলেন been ছিলেন a একজন farmer কৃষক

28.7 The সেই children বাচ্চারা had ছিল already ইতিমধ্যে eaten খেয়েছে lunch দুপুরের খাবার

28.8 She সে had ছিল lost হারিয়ে ফেলেছিল her তার keys চাবিগুলো yesterday গতকাল

28.9 The সেই museum জাদুঘর had ছিল many অনেক ancient প্রাচীন artifacts নিদর্শন

28.10 They তারা had ছিল planned পরিকল্পনা করেছিল the সেই party পার্টি carefully সাবধানে

28.11 The সেই market বাজার had ছিল fresh তাজা vegetables সবজি today আজ

28.12 He সে had ছিল studied পড়াশোনা করেছিল for জন্য hours ঘন্টা

28.13 The সেই bird পাখি had ছিল built তৈরি করেছিল a একটি nest বাসা

28.14 We আমরা had ছিলাম hoped আশা করেছিলাম for জন্য better ভালো weather আবহাওয়া

28.15 The সেই train ট্রেন had ছিল already ইতিমধ্যে left চলে গেছে the সেই station স্টেশন

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)

28.1 She had a beautiful garden. তার একটি সুন্দর বাগান ছিল।

28.2 They had many questions for the teacher. তাদের শিক্ষকের জন্য অনেক প্রশ্ন ছিল।

28.3 I had never seen such a sunset. আমি কখনও এমন একটি সূর্যাস্ত দেখিনি।

28.4 The old house had three windows. পুরানো বাড়িটিতে তিনটি জানালা ছিল।

28.5 We had lived here for ten years. আমরা এখানে দশ বছর ধরে বাস করেছিলাম।

28.6 My grandfather had been a farmer. আমার দাদা একজন কৃষক ছিলেন।

28.7 The children had already eaten lunch. বাচ্চারা ইতিমধ্যে দুপুরের খাবার খেয়ে ফেলেছিল।

28.8 She had lost her keys yesterday. সে গতকাল তার চাবিগুলো হারিয়ে ফেলেছিল।

28.9 The museum had many ancient artifacts. জাদুঘরে অনেক প্রাচীন নিদর্শন ছিল।

28.10 They had planned the party carefully. তারা পার্টিটি সাবধানে পরিকল্পনা করেছিল।

28.11 The market had fresh vegetables today. বাজারে আজ তাজা সবজি ছিল।

28.12 He had studied for hours. সে ঘন্টার পর ঘন্টা পড়াশোনা করেছিল।

28.13 The bird had built a nest. পাখিটি একটি বাসা তৈরি করেছিল।

28.14 We had hoped for better weather. আমরা আরও ভালো আবহাওয়ার আশা করেছিলাম।

28.15 The train had already left the station. ট্রেনটি ইতিমধ্যে স্টেশন ছেড়ে চলে গেছিল।

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

28.1 She had a beautiful garden.

28.2 They had many questions for the teacher.

28.3 I had never seen such a sunset.

28.4 The old house had three windows.

28.5 We had lived here for ten years.

28.6 My grandfather had been a farmer.

28.7 The children had already eaten lunch.

28.8 She had lost her keys yesterday.

28.9 The museum had many ancient artifacts.

28.10 They had planned the party carefully.

28.11 The market had fresh vegetables today.

28.12 He had studied for hours.

28.13 The bird had built a nest.

28.14 We had hoped for better weather.

28.15 The train had already left the station.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation in Bengali)

"had" শব্দটির ব্যবহার বোঝার জন্য বাঙালি শিক্ষার্থীদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি:

১. মৌলিক ব্যবহার: -

"had" হল "have" এর অতীত কাল -

এটি অতীতে কোনো কিছুর মালিকানা বা অস্তিত্ব বোঝাতে ব্যবহৃত হয় -

বাংলায় এটি "ছিল", "ছিলেন", "ছিলাম" ইত্যাদি দিয়ে প্রকাশ করা হয়

২. Past Perfect Tense এ ব্যবহার: -

দুটি অতীত ঘটনার মধ্যে আগে ঘটা ঘটনা বোঝাতে -

উদাহরণ: "I had finished my work when he called" -

বাংলায়: "সে যখন ফোন করল, আমি ততক্ষণে কাজ শেষ করে ফেলেছিলাম"

৩. মালিকানা বোঝাতে: -

অতীতে কিছু মালিকানায় থাকা বোঝাতে -

যেমন: "She had a car" (তার একটি গাড়ি ছিল) -

বাংলায় আমরা বলি "ছিল" বা "ছিলো"

৪. সাধারণ ভুল এড়ানোর উপায়: -

"have" এর বদলে "had" ব্যবহার করবেন না যদি বর্তমান কালের কথা বলা হয় -

"had" এর পরে past participle ব্যবহার করতে ভুলবেন না -

"had been" এর ব্যবহার থেকে সতর্ক থাকুন

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Note in Bengali)

"had" এর ব্যবহার ইংরেজি ও বাংলা ভাষায় সাংস্কৃতিক পার্থক্য প্রকাশ করে:

১. সময়ের ধারণা: -

ইংরেজিতে সময়ের ক্রম খুব স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা হয় "had" দিয়ে -

বাংলায় সময়ের ক্রম প্রায়শই প্রসঙ্গ থেকে বোঝা যায় -

ইংরেজি অতীত কাল বাংলার চেয়ে বেশি নির্দিষ্ট

২. মালিকানার ধারণা: -

ইংরেজিতে "had" মালিকানা বোঝাতে খুব স্পষ্ট -

বাংলায় "ছিল" একটি সাধারণ অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় -

সাংস্কৃতিক দৃষ্টিভঙ্গি এখানে ভিন্ন

৩. ব্যবহারিক পার্থক্য: -

ইংরেজি আরও নির্দিষ্ট সময় নির্দেশক -

বাংলা আরও প্রসঙ্গ নির্ভর -

সাংস্কৃতিক প্রভাব ভাষার ব্যবহারে প্রতিফলিত হয়

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interlinear Analysis)

From "The Road Not Taken" by Robert Frost:

Two দুটি roads রাস্তা had ছিল diverged বিভক্ত হয়েছিল in মধ্যে a একটি yellow হলুদ wood বন

Part F-B (Complete Translation)

"Two roads had diverged in a yellow wood" দুটি পথ হলুদ বনের মধ্যে বিভক্ত হয়েছিল

Part F-C (Literary Analysis)

ফ্রস্টের এই বিখ্যাত কবিতায় "had" ব্যবহার করা হয়েছে একটি অতীত মুহূর্তের চিত্র আঁকতে। এখানে "had diverged" ব্যবহার করে কবি দেখাচ্ছেন যে পথ দুটি আগে থেকেই বিভক্ত ছিল, যা কবিতার মূল থিম - জীবনে গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রতীক।

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"had diverged" হল past perfect tense -

এটি দেখায় যে বিভক্ত হওয়ার ঘটনাটি কবির সেখানে পৌঁছানোর আগেই ঘটেছিল -

"had" এখানে সময়ের ক্রম বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Memoir

Section A (Detailed English-Bengali Interlinear Text)

28.16 My আমার mother মা had ছিলেন always সবসময় loved ভালোবেসেছিলেন gardening বাগান করা

28.17 We আমরা had ছিলাম lived বসবাস করেছিলাম in -এ that সেই small ছোট village গ্রাম for জন্য generations প্রজন্ম

28.18 The সেই old পুরানো house বাড়ি had ছিল seen দেখেছিল many অনেক seasons ঋতু come আসা and এবং go যাওয়া

28.19 Everyone সবাই had ছিল known জেনেছিল my আমার grandfather দাদা in -এ the সেই town শহর

28.20 She তিনি had ছিলেন taught শিক্ষা দিয়েছিলেন at -এ the সেই school স্কুল for জন্য thirty তিরিশ years বছর

28.21 The সেই old পুরানো photographs ছবিগুলি had ছিল captured ধরে রেখেছিল our আমাদের memories স্মৃতি

28.22 We আমরা had ছিলাম celebrated উদযাপন করেছিলাম every প্রতিটি festival উৎসব together একসাথে

28.23 The সেই village গ্রাম pond পুকুর had ছিল been ছিল our আমাদের favorite প্রিয় spot জায়গা

28.24 Father বাবা had ছিলেন collected সংগ্রহ করেছিলেন books বই from থেকে everywhere সর্বত্র

28.25 Our আমাদের family পরিবার had ছিল preserved সংরক্ষণ করেছিল these এই traditions ঐতিহ্য

28.26 I আমি had ছিলাম learned শিখেছিলাম cooking রান্না from থেকে my আমার grandmother ঠাকুরমা

28.27 The সেই mango আম tree গাছ had ছিল witnessed সাক্ষী ছিল our আমাদের childhood শৈশব

28.28 They তারা had ছিল kept রেখেছিল every প্রতিটি letter চিঠি I আমি wrote লিখেছিলাম

28.29 The সেই recipe রেসিপি had ছিল been ছিল passed পাস করা down নিচে for জন্য generations প্রজন্ম

28.30 Each প্রতিটি summer গ্রীষ্ম had ছিল brought এনেছিল new নতুন adventures অভিযান

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)

28.16 My mother had always loved gardening. আমার মা সবসময় বাগান করা ভালোবাসতেন।

28.17 We had lived in that small village for generations. আমরা সেই ছোট গ্রামে প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে বসবাস করেছিলাম।

28.18 The old house had seen many seasons come and go. পুরানো বাড়িটি অনেক ঋতু আসা-যাওয়া দেখেছিল।

28.19 Everyone had known my grandfather in the town. শহরে সবাই আমার দাদাকে চিনত।

28.20 She had taught at the school for thirty years. তিনি স্কুলে তিরিশ বছর ধরে পড়িয়েছিলেন।

28.21 The old photographs had captured our memories. পুরানো ছবিগুলি আমাদের স্মৃতিগুলি ধরে রেখেছিল।

28.22 We had celebrated every festival together. আমরা প্রতিটি উৎসব একসাথে উদযাপন করেছিলাম।

28.23 The village pond had been our favorite spot. গ্রামের পুকুরটি ছিল আমাদের প্রিয় জায়গা।

28.24 Father had collected books from everywhere. বাবা সর্বত্র থেকে বই সংগ্রহ করেছিলেন।

28.25 Our family had preserved these traditions. আমাদের পরিবার এই ঐতিহ্যগুলি সংরক্ষণ করেছিল।

28.26 I had learned cooking from my grandmother. আমি আমার ঠাকুরমার কাছ থেকে রান্না শিখেছিলাম।

28.27 The mango tree had witnessed our childhood. আম গাছটি আমাদের শৈশবের সাক্ষী ছিল।

28.28 They had kept every letter I wrote. তারা আমি লেখা প্রতিটি চিঠি রেখে দিয়েছিল।

28.29 The recipe had been passed down for generations. রেসিপিটি প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে হস্তান্তরিত হয়েছিল।

28.30 Each summer had brought new adventures. প্রতিটি গ্রীষ্ম নতুন অভিযান নিয়ে এসেছিল।

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

28.16 My mother had always loved gardening.

28.17 We had lived in that small village for generations.

28.18 The old house had seen many seasons come and go.

28.19 Everyone had known my grandfather in the town.

28.20 She had taught at the school for thirty years.

28.21 The old photographs had captured our memories.

28.22 We had celebrated every festival together.

28.23 The village pond had been our favorite spot.

28.24 Father had collected books from everywhere.

28.25 Our family had preserved these traditions.

28.26 I had learned cooking from my grandmother.

28.27 The mango tree had witnessed our childhood.

28.28 They had kept every letter I wrote.

28.29 The recipe had been passed down for generations.

28.30 Each summer had brought new adventures.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Memoir Genre)

স্মৃতিচারণমূলক রচনায় "had" এর ব্যবহার:

১. অতীতের ধারাবাহিকতা প্রকাশে: -

দীর্ঘ সময় ধরে চলা কাজের জন্য "had + been + verb-ing" -

যেমন: "had been teaching" (পড়াচ্ছিলেন) -

প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে চলা ঘটনার জন্য

২. স্মৃতি বর্ণনায়: -

অতীতের স্থায়ী অবস্থা বোঝাতে "had + been" -

একটি ঘটনার পূর্বের অবস্থা বর্ণনায় "had + past participle" -

দীর্ঘ সময়ের অভিজ্ঞতা বর্ণনায়

৩. ভাবগত প্রয়োগ: -

স্মৃতির গভীরতা বোঝাতে -

আবেগময় মুহূর্ত বর্ণনায় -

ঐতিহ্যের ধারাবাহিকতা প্রকাশে

৪. কালানুক্রমিক বিন্যাসে: -

পূর্ববর্তী ঘটনা বর্ণনায় -

স্মৃতির স্তর বিন্যাসে -

ঘটনার পারম্পর্য রক্ষায়

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 27 ↩ Course Index Lesson 29 →