Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← ইংরেজি: একটি ভাষাতাত্ত্বিক যাত্রা

ইংরেজি: একটি ভাষাতাত্ত্বিক যাত্রা
Lesson 37
37 of 44 lessons

Lesson 37

Section A (Detailed English-Bengali Interlinear Text)

37.1 The সেই children বাচ্চারা ran দৌড়ালো out বের হয়ে of থেকে the সেই classroom ক্লাসরুম

37.2 Please অনুগ্রহ করে take বের করুন out বাইরে the সেই garbage আবর্জনা before আগে dinner রাতের খাবার

37.3 The সেই fire আগুন went চলে গেল out নিভে during সময় the সেই storm ঝড়

37.4 She সে pointed দেখালো out বের করে my আমার mistake ভুল

37.5 We আমরা were ছিলাম locked তালাবদ্ধ out বাইরে of থেকে the সেই house বাড়ি

37.6 Time সময় is আছে running চলে যাচ্ছে out শেষ হয়ে

37.7 He সে called ডাকলো out জোরে my আমার name নাম

37.8 The সেই secret গোপন কথা came এলো out বের হয়ে eventually শেষ পর্যন্ত

37.9 Turn বন্ধ করো out নিভিয়ে the সেই lights আলোগুলো before আগে leaving চলে যাওয়ার

37.10 They তারা sold বিক্রি করলো out শেষ করে of এর tickets টিকিট

37.11 She সে worked কাজ করলো out সমাধান করে the সেই problem সমস্যা

37.12 Look দেখো out সাবধান হয়ে for জন্য wild বন্য animals পশু

37.13 The সেই moon চাঁদ came এলো out বের হয়ে from থেকে behind পিছন the সেই clouds মেঘ

37.14 He সে reached পৌঁছালো out বাড়িয়ে to প্রতি help সাহায্য others অন্যদের

37.15 The সেই truth সত্য will হবে come আসবে out বের হয়ে eventually শেষ পর্যন্ত

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)

37.1 The children ran out of the classroom. বাচ্চারা ক্লাসরুম থেকে বের হয়ে দৌড়ালো।

37.2 Please take out the garbage before dinner. অনুগ্রহ করে রাতের খাবারের আগে আবর্জনা বের করে ফেলুন।

37.3 The fire went out during the storm. ঝড়ের সময় আগুন নিভে গেল।

37.4 She pointed out my mistake. সে আমার ভুলটি দেখিয়ে দিল।

37.5 We were locked out of the house. আমরা বাড়ির বাইরে তালাবদ্ধ হয়ে গেলাম।

37.6 Time is running out. সময় শেষ হয়ে আসছে।

37.7 He called out my name. সে আমার নাম জোরে ডাকলো।

37.8 The secret came out eventually. শেষ পর্যন্ত গোপন কথাটি বের হয়ে গেল।

37.9 Turn out the lights before leaving. চলে যাওয়ার আগে আলোগুলো নিভিয়ে দাও।

37.10 They sold out of tickets. তাদের টিকিট শেষ হয়ে গেল।

37.11 She worked out the problem. সে সমস্যাটির সমাধান করে ফেলল।

37.12 Look out for wild animals. বন্য পশুদের জন্য সাবধান থাকো।

37.13 The moon came out from behind the clouds. চাঁদ মেঘের আড়াল থেকে বের হয়ে এলো।

37.14 He reached out to help others. সে অন্যদের সাহায্য করার জন্য এগিয়ে গেল।

37.15 The truth will come out eventually. সত্য শেষ পর্যন্ত বের হয়ে আসবে।

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

37.1 The children ran out of the classroom.

37.2 Please take out the garbage before dinner.

37.3 The fire went out during the storm.

37.4 She pointed out my mistake.

37.5 We were locked out of the house.

37.6 Time is running out.

37.7 He called out my name.

37.8 The secret came out eventually.

37.9 Turn out the lights before leaving.

37.10 They sold out of tickets.

37.11 She worked out the problem.

37.12 Look out for wild animals.

37.13 The moon came out from behind the clouds.

37.14 He reached out to help others.

37.15 The truth will come out eventually.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation in Bengali)

বাঙালি শিক্ষার্থীদের জন্য "out" এর ব্যাকরণগত ব্যবহার:

১. মূল ব্যবহার: -

ক্রিয়াবিশেষণ হিসেবে (বাইরে/বের হওয়া) -

উপসর্গ হিসেবে (বের করা/নিভানো) -

ফ্রেজাল ভার্ব এর অংশ হিসেবে

২. প্রধান অর্থ: -

স্থানিক অর্থ: বাইরে যাওয়া (run out) -

সমাপ্তি বোঝানো: শেষ হওয়া (time ran out) -

প্রকাশ পাওয়া: বের হওয়া (truth came out)

৩. ফ্রেজাল ভার্বের ব্যবহার: -

take out = বের করা -

work out = সমাধান করা -

point out = দেখিয়ে দেওয়া -

find out = জেনে নেওয়া

৪. বাংলা ভাষার সাথে পার্থক্য: -

ইংরেজিতে "out" একটি বহুমুখী শব্দ -

বাংলায় প্রতিটি ব্যবহারের জন্য আলাদা শব্দ আছে -

ফ্রেজাল ভার্বের ধারণা বাংলায় নেই

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Note)

"out" শব্দটির সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট:

১. ব্রিটিশ-আমেরিকান সংস্কৃতিতে ব্যবহার: -

"eat out" = বাইরে খাওয়া (রেস্তোরাঁয়) -

"out of office" = অফিসের বাইরে -

"out and about" = বাইরে ঘোরাফেরা করা

২. সামাজিক প্রসঙ্গ: -

"coming out" = নিজের পরিচয় প্রকাশ করা -

"out of touch" = যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন -

"out of date" = পুরনো/অপ্রচলিত

৩. বাঙালি সংস্কৃতির সাথে তুলনা: -

পাশ্চাত্য সংস্কৃতিতে "out" এর ব্যবহার বেশি -

বাঙালি সংস্কৃতিতে "বাইরে" শব্দের ব্যবহার সীমিত -

সাংস্কৃতিক পার্থক্য বোঝা জরুরি

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interlinear Analysis)

"The সেই way পথ out বের হওয়ার is আছে through" মধ্য দিয়ে - Robert Frost রবার্ট ফ্রস্ট

Part F-B (Complete Translation)

"The way out is through" "বের হওয়ার পথ হল মধ্য দিয়ে যাওয়া"

Part F-C (Literary Analysis)

রবার্ট ফ্রস্টের এই উক্তি জীবনের কঠিন পরিস্থিতি মোকাবেলার একটি রূপক। এখানে "out" শব্দটি সমস্যা থেকে মুক্তি পাওয়ার প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"way out" একটি নামপদ যা পথ বা সমাধান বোঝায় -

"through" প্রাসঙ্গিক অবস্থান বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে -

"is" বর্তমান কালে ব্যবহৃত হয়েছে

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Section: Mystery Story

Section A (Detailed English-Bengali Interlinear Text)

37.16 Detective গোয়েন্দা Blake ব্লেক stepped পা রাখলেন out বের হয়ে of থেকে his তার dark অন্ধকার office অফিস

37.17 The সেই strange অদ্ভুত noise শব্দ rang বেজে উঠলো out ছড়িয়ে in মধ্যে the সেই empty খালি street রাস্তা

37.18 A একটি woman মহিলা rushed ছুটে এলেন out বের হয়ে of থেকে the সেই fog কুয়াশা screaming চিৎকার করতে করতে

37.19 He তিনি figured বুঝে ফেললেন out সমাধান করে the সেই mysterious রহস্যময় code সাংকেতিক বার্তা

37.20 The সেই lights আলোগুলো suddenly হঠাৎ went চলে গেল out নিভে all সব over জুড়ে town শহর

37.21 Darkness অন্ধকার spread ছড়িয়ে পড়লো out বিস্তৃত হয়ে across জুড়ে the সেই city শহর

37.22 The সেই suspect সন্দেহভাজন turned ঘুরে দাঁড়ালো out প্রমাণিত হয়ে to হতে be হওয়া innocent নির্দোষ

37.23 Time সময় was ছিল running চলে যাচ্ছিল out শেষ হয়ে to করার জন্য solve সমাধান the সেই case মামলা

37.24 The সেই detective গোয়েন্দা called ডাকলেন out জোরে to উদ্দেশ্যে his তার partner সহকারী

37.25 She তিনি found খুঁজে পেলেন out জেনে the সেই killer's খুনির identity পরিচয়

37.26 The সেই truth সত্য came এলো out বের হয়ে during সময় the সেই interrogation জিজ্ঞাসাবাদ

37.27 Clues প্রমাণগুলি started শুরু করলো jumping লাফিয়ে out বের হয়ে আসা at প্রতি him তার

37.28 They তারা ruled বাদ দিলেন out বাতিল করে several কয়েকজন suspects সন্দেহভাজন

37.29 The সেই witness সাক্ষী pointed দেখিয়ে দিলেন out চিহ্নিত করে the সেই evidence প্রমাণ

37.30 Fear ভয় spread ছড়িয়ে পড়লো out বিস্তৃত হয়ে through মধ্য দিয়ে the সেই neighborhood পাড়া

Section B (Complete English Sentences with Bengali Translation)

37.16 Detective Blake stepped out of his dark office. গোয়েন্দা ব্লেক তাঁর অন্ধকার অফিস থেকে বের হলেন।

37.17 The strange noise rang out in the empty street. অদ্ভুত শব্দটি খালি রাস্তায় বেজে উঠলো।

37.18 A woman rushed out of the fog screaming. একজন মহিলা কুয়াশা থেকে চিৎকার করতে করতে বের হয়ে এলেন।

37.19 He figured out the mysterious code. তিনি রহস্যময় সাংকেতিক বার্তাটি সমাধান করে ফেললেন।

37.20 The lights suddenly went out all over town. হঠাৎ করে সারা শহরের আলোগুলো নিভে গেল।

37.21 Darkness spread out across the city. অন্ধকার সারা শহর জুড়ে ছড়িয়ে পড়লো।

37.22 The suspect turned out to be innocent. সন্দেহভাজন ব্যক্তি নির্দোষ প্রমাণিত হলো।

37.23 Time was running out to solve the case. মামলা সমাধান করার সময় শেষ হয়ে আসছিল।

37.24 The detective called out to his partner. গোয়েন্দা তার সহকারীকে জোরে ডাকলেন।

37.25 She found out the killer's identity. তিনি খুনির পরিচয় জেনে ফেললেন।

37.26 The truth came out during the interrogation. জিজ্ঞাসাবাদের সময় সত্য বের হয়ে এলো।

37.27 Clues started jumping out at him. প্রমাণগুলি তার কাছে স্পষ্ট হয়ে উঠতে লাগলো।

37.28 They ruled out several suspects. তারা কয়েকজন সন্দেহভাজনকে বাদ দিলেন।

37.29 The witness pointed out the evidence. সাক্ষী প্রমাণটি দেখিয়ে দিলেন।

37.30 Fear spread out through the neighborhood. ভয় পাড়ার মধ্যে ছড়িয়ে পড়লো।

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

37.16 Detective Blake stepped out of his dark office.

37.17 The strange noise rang out in the empty street.

37.18 A woman rushed out of the fog screaming.

37.19 He figured out the mysterious code.

37.20 The lights suddenly went out all over town.

37.21 Darkness spread out across the city.

37.22 The suspect turned out to be innocent.

37.23 Time was running out to solve the case.

37.24 The detective called out to his partner.

37.25 She found out the killer's identity.

37.26 The truth came out during the interrogation.

37.27 Clues started jumping out at him.

37.28 They ruled out several suspects.

37.29 The witness pointed out the evidence.

37.30 Fear spread out through the neighborhood.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Mystery Genre)

গোয়েন্দা কাহিনীতে "out" এর বিশেষ ব্যবহার:

১. ক্রিয়ার সঙ্গে ব্যবহার: -

step out = বের হওয়া -

ring out = বেজে ওঠা -

rush out = দ্রুত বের হওয়া -

figure out = সমাধান করা -

point out = চিহ্নিত করা

২. রহস্য উন্মোচনে ব্যবহার: -

came out (সত্য প্রকাশ) -

found out (তথ্য আবিষ্কার) -

turned out (প্রমাণিত হওয়া) -

rule out (বাদ দেওয়া)

৩. পরিবেশ বর্ণনায় ব্যবহার: -

spread out (ছড়িয়ে পড়া) -

went out (নিভে যাওয়া) -

jump out (স্পষ্ট হয়ে ওঠা)

৪. বিশেষ ধ্যানযোগ্য বিষয়: -

অধিকাংশ ক্ষেত্রে "out" প্রকাশ বা আবিষ্কারের ধারণা বহন করে -

রহস্য সমাধানের প্রক্রিয়ায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে -

পরিস্থিতির গতিশীলতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 36 ↩ Course Index Lesson 38 →