Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Engels: Op Reis door de Taal

Engels: Op Reis door de Taal
Lesson 22
22 of 42 lessons

Lesson 22

Sectie A (Gedetailleerde Nederlands-Engelse interlineaire tekst)

22.1 The De students studenten arrived kwamen aan at om nine negen o'clock uur

22.2 She Zij works werkt at bij the de bank bank downtown in het centrum

22.3 We Wij met ontmoetten each elkaar other - at bij the het station station

22.4 Look Kijk at naar the de beautiful mooie sunset zonsondergang

22.5 The De children kinderen laughed lachten at om the de funny grappige joke grap

22.6 He Hij is is good goed at in mathematics wiskunde

22.7 They Zij were waren surprised verbaasd at over the het news nieuws

22.8 The De cat kat sits zit at bij the het window raam

22.9 I Ik will zal arrive aankomen at op noon het middaguur

22.10 She Zij pointed wees at naar the de painting schilderij

22.11 We We stayed verbleven at in the het hotel hotel

22.12 The De concert concert begins begint at om eight acht sharp uur precies

22.13 They Zij shouted schreeuwden at tegen each elkaar other -

22.14 Look Kijk at naar what wat I ik found gevonden heb

22.15 She Zij excels blinkt uit at in playing het spelen van piano piano

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie B (Complete Engelse zinnen met Nederlandse vertaling)

22.1 The students arrived at nine o'clock. De studenten kwamen om negen uur aan.

22.2 She works at the bank downtown. Zij werkt bij de bank in het centrum.

22.3 We met each other at the station. We ontmoetten elkaar bij het station.

22.4 Look at the beautiful sunset. Kijk naar de mooie zonsondergang.

22.5 The children laughed at the funny joke. De kinderen lachten om de grappige grap.

22.6 He is good at mathematics. Hij is goed in wiskunde.

22.7 They were surprised at the news. Zij waren verbaasd over het nieuws.

22.8 The cat sits at the window. De kat zit bij het raam.

22.9 I will arrive at noon. Ik zal op het middaguur aankomen.

22.10 She pointed at the painting. Zij wees naar de schilderij.

22.11 We stayed at the hotel. We verbleven in het hotel.

22.12 The concert begins at eight sharp. Het concert begint om acht uur precies.

22.13 They shouted at each other. Zij schreeuwden tegen elkaar.

22.14 Look at what I found. Kijk naar wat ik gevonden heb.

22.15 She excels at playing piano. Zij blinkt uit in het spelen van piano.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie C (Alleen Engelse tekst)

22.1 The students arrived at nine o'clock.

22.2 She works at the bank downtown.

22.3 We met each other at the station.

22.4 Look at the beautiful sunset.

22.5 The children laughed at the funny joke.

22.6 He is good at mathematics.

22.7 They were surprised at the news.

22.8 The cat sits at the window.

22.9 I will arrive at noon.

22.10 She pointed at the painting.

22.11 We stayed at the hotel.

22.12 The concert begins at eight sharp.

22.13 They shouted at each other.

22.14 Look at what I found.

22.15 She excels at playing piano.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie D (Grammaticale uitleg)

Voor Nederlandse sprekers is het belangrijk om de verschillende gebruiken van "at" te begrijpen: -

Tijdsaanduiding: -

In het Engels gebruiken we "at" voor specifieke tijdstippen -

Nederlands gebruikt hier "om": at nine o'clock = om negen uur -

Bij dagdelen zoals noon/midnight: at noon = op het middaguur -

Plaatsaanduiding: -

"At" voor specifieke locaties waar Nederlands "bij" of "aan" gebruikt -

at the station = bij het station -

at the window = bij/aan het raam -

Richting en focus: -

Look at = kijken naar -

Point at = wijzen naar -

In het Nederlands gebruiken we hier meestal "naar" -

Vaardigheid en prestatie: -

good at = goed in -

excel at = uitblinken in -

Het Nederlands gebruikt hier "in" waar Engels "at" heeft -

Emotionele reacties: -

laugh at = lachen om -

surprised at = verbaasd over -

Het Nederlands gebruikt verschillende voorzetsels

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie E (Culturele notitie)

Het gebruik van "at" weerspiegelt culturele verschillen in hoe Engelstaligen en Nederlandstaligen ruimte en tijd ervaren: -

Tijdsbeleving: -

Engels is preciezer in tijdsaanduidingen met "at" -

Nederlands gebruikt verschillende voorzetsels afhankelijk van context -

"At" voor exacte momenten vs. "in/on" voor periodes -

Ruimtelijke oriëntatie: -

Engels ziet locaties vaak als punten ("at the store") -

Nederlands neigt naar meer specifieke ruimtelijke relaties -

Verschil in mentaal beeld tussen "at" en "in/bij/aan" -

Werkgerelateerd gebruik: -

"At work" vs. "op het werk" -

"At school" vs. "op school" -

Weerspiegelt verschillende concepten van institutionele ruimtes

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie F (Literair citaat)

Deel F-A (Gedetailleerde interlineaire tekst)

Uit "De Avonden" van Gerard Reve (1947):

At Om eleven elf o'clock uur that die evening avond, Frits Frits sat zat at aan his zijn desk bureau, looking kijkend at naar the de clock klok on op the de wall muur.

Deel F-B (Complete vertaling)

"At eleven o'clock that evening, Frits sat at his desk, looking at the clock on the wall."

"Om elf uur die avond zat Frits aan zijn bureau, kijkend naar de klok op de muur."

Deel F-C (Literaire analyse)

Dit fragment uit Reve's klassieke werk toont drie verschillende gebruiken van "at" in één zin: tijdsaanduiding ("at eleven o'clock"), positie ("at his desk"), en richting ("looking at"). Het illustreert perfect hoe veelzijdig "at" in het Engels is, terwijl het Nederlands verschillende voorzetsels gebruikt.

Deel F-D (Grammaticale opmerkingen)

-

"At eleven o'clock" gebruikt "at" voor een specifiek tijdstip (Nederlands: om) -

"At his desk" gebruikt "at" voor positie (Nederlands: aan) -

"Looking at" is een vaste combinatie (Nederlands: naar) -

Let op hoe het Nederlands drie verschillende voorzetsels gebruikt waar Engels steeds "at" heeft

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Sectie: Zakelijke Correspondentie

Sectie A (Gedetailleerde Nederlands-Engelse interlineaire tekst)

22.16 The De meeting vergadering will zal commence beginnen at om precisely precies ten tien o'clock uur in in the de morning ochtend

22.17 Our Onze team team is is currently momenteel working aan het werk at op full volle capacity capaciteit

22.18 Please Gelieve arrive aan te komen at bij the de reception receptie fifteen vijftien minutes minuten early vroeg

22.19 We We are zijn looking aan het kijken at naar your uw proposal voorstel with met great grote interest interesse

22.20 The De executives leidinggevenden expressed uitten surprise verbazing at over the de market markt results resultaten

22.21 Our Onze experts experts excel blinken uit at in finding het vinden van innovative innovatieve solutions oplossingen

22.22 The De conference conferentie will zal be worden held gehouden at in the het Grand Grand Hotel Hotel

22.23 Please Gelieve direct te richten your uw questions vragen at aan our onze support ondersteunings team team

22.24 We We value waarderen your uw efforts inspanningen at bij improving het verbeteren van efficiency efficiëntie

22.25 The De documents documenten will zullen arrive aankomen at op your uw desk bureau tomorrow morgen

22.26 Our Onze staff medewerkers looked keken at naar the de figures cijfers carefully zorgvuldig

22.27 The De board raad members leden expressed uitten concern bezorgdheid at over the de delays vertragingen

22.28 We We aim streven to te complete voltooien the het project project at binnen schedule planning

22.29 The De presentation presentatie starts begint at om half half past over three drie

22.30 Please Gelieve wait te wachten at bij the de entrance ingang for voor your uw escort begeleider

Sectie B (Complete Engelse zinnen met Nederlandse vertaling)

22.16 The meeting will commence at precisely ten o'clock in the morning. De vergadering zal om precies tien uur 's ochtends beginnen.

22.17 Our team is currently working at full capacity. Ons team werkt momenteel op volle capaciteit.

22.18 Please arrive at the reception fifteen minutes early. Gelieve vijftien minuten vroeg bij de receptie aan te komen.

22.19 We are looking at your proposal with great interest. We kijken met grote interesse naar uw voorstel.

22.20 The executives expressed surprise at the market results. De leidinggevenden uitten hun verbazing over de marktresultaten.

22.21 Our experts excel at finding innovative solutions. Onze experts blinken uit in het vinden van innovatieve oplossingen.

22.22 The conference will be held at the Grand Hotel. De conferentie zal in het Grand Hotel worden gehouden.

22.23 Please direct your questions at our support team. Gelieve uw vragen aan ons ondersteuningsteam te richten.

22.24 We value your efforts at improving efficiency. We waarderen uw inspanningen bij het verbeteren van de efficiëntie.

22.25 The documents will arrive at your desk tomorrow. De documenten zullen morgen op uw bureau aankomen.

22.26 Our staff looked at the figures carefully. Onze medewerkers bekeken de cijfers zorgvuldig.

22.27 The board members expressed concern at the delays. De raadsleden uitten hun bezorgdheid over de vertragingen.

22.28 We aim to complete the project at schedule. We streven ernaar het project binnen de planning te voltooien.

22.29 The presentation starts at half past three. De presentatie begint om half vier.

22.30 Please wait at the entrance for your escort. Gelieve bij de ingang op uw begeleider te wachten.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie C (Alleen Engelse tekst)

22.16 The meeting will commence at precisely ten o'clock in the morning.

22.17 Our team is currently working at full capacity.

22.18 Please arrive at the reception fifteen minutes early.

22.19 We are looking at your proposal with great interest.

22.20 The executives expressed surprise at the market results.

22.21 Our experts excel at finding innovative solutions.

22.22 The conference will be held at the Grand Hotel.

22.23 Please direct your questions at our support team.

22.24 We value your efforts at improving efficiency.

22.25 The documents will arrive at your desk tomorrow.

22.26 Our staff looked at the figures carefully.

22.27 The board members expressed concern at the delays.

22.28 We aim to complete the project at schedule.

22.29 The presentation starts at half past three.

22.30 Please wait at the entrance for your escort.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Sectie D (Grammaticale notities voor zakelijke correspondentie)

-

Tijdsaanduidingen in zakelijke context: -

Zeer precies taalgebruik: "at precisely ten o'clock" -

Formele tijdsaanduidingen: "at half past three" -

Nederlands gebruikt hier consequent "om" -

Locatieaanduidingen in kantooromgeving: -

"at your desk" (op uw bureau) -

"at the reception" (bij de receptie) -

"at the entrance" (bij de ingang) -

Zakelijke uitdrukkingen met "at": -

"working at full capacity" (op volle capaciteit) -

"looking at your proposal" (kijken naar uw voorstel) -

"at schedule" (binnen planning) -

Formele reacties en attitudes: -

"expressed surprise at" (verbazing over) -

"expressed concern at" (bezorgdheid over) -

Let op het verschil met Nederlands waar meestal "over" wordt gebruikt -

Vaste zakelijke combinaties: -

"excel at" (uitblinken in) -

"direct questions at" (vragen richten aan) -

Belangrijk om deze als vaste uitdrukkingen te leren -

Verschil in voorzetsels: -

Engels gebruikt vaak "at" waar Nederlands verschillende voorzetsels gebruikt -

"at the Grand Hotel" (in het Grand Hotel) -

"at improving efficiency" (bij het verbeteren van efficiëntie)

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 21 ↩ Course Index Lesson 23 →