← Engels: Op Reis door de Taal
37.1 The De children kinderen ran renden out uit of van the het classroom klaslokaal
37.2 Please Alstublieft take haal out uit your uw books boeken
37.3 The De sun zon came kwam out uit after na the de storm storm
37.4 She Zij found vond out uit the de truth waarheid yesterday gisteren
37.5 Time Tijd is is running loopt out uit for voor this dit project project
37.6 Watch Pas out op for voor the de wet natte floor vloer
37.7 The Het secret geheim got kwam out uit during tijdens the de meeting vergadering
37.8 He Hij pointed wees out uit the de mistake fout in in my mijn work werk
37.9 The De lights lichten went gingen out uit during tijdens the de storm storm
37.10 We We need moeten to te figure uitvinden out uit the de solution oplossing
37.11 She Zij called riep out uit his zijn name naam loudly luid
37.12 The De fire brand burned brandde out uit slowly langzaam
37.13 They Ze were waren out uit of van milk melk this deze morning ochtend
37.14 Our Onze team team lost verloor out uit to tegen the de champions kampioenen
37.15 The De stars sterren come komen out uit at bij night nacht
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.1 The children ran out of the classroom. De kinderen renden het klaslokaal uit.
37.2 Please take out your books. Haal alstublieft je boeken tevoorschijn.
37.3 The sun came out after the storm. De zon kwam tevoorschijn na de storm.
37.4 She found out the truth yesterday. Ze ontdekte gisteren de waarheid.
37.5 Time is running out for this project. De tijd raakt op voor dit project.
37.6 Watch out for the wet floor. Pas op voor de natte vloer.
37.7 The secret got out during the meeting. Het geheim lekte uit tijdens de vergadering.
37.8 He pointed out the mistake in my work. Hij wees de fout in mijn werk aan.
37.9 The lights went out during the storm. De lichten vielen uit tijdens de storm.
37.10 We need to figure out the solution. We moeten de oplossing uitvinden.
37.11 She called out his name loudly. Ze riep zijn naam luid.
37.12 The fire burned out slowly. De brand doofde langzaam uit.
37.13 They were out of milk this morning. Ze hadden geen melk meer deze ochtend.
37.14 Our team lost out to the champions. Ons team verloor van de kampioenen.
37.15 The stars come out at night. De sterren komen tevoorschijn in de nacht.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.1 The children ran out of the classroom.
37.2 Please take out your books.
37.3 The sun came out after the storm.
37.4 She found out the truth yesterday.
37.5 Time is running out for this project.
37.6 Watch out for the wet floor.
37.7 The secret got out during the meeting.
37.8 He pointed out the mistake in my work.
37.9 The lights went out during the storm.
37.10 We need to figure out the solution.
37.11 She called out his name loudly.
37.12 The fire burned out slowly.
37.13 They were out of milk this morning.
37.14 Our team lost out to the champions.
37.15 The stars come out at night.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Het Engelse woord "out" heeft verschillende gebruikswijzen die belangrijk zijn voor Nederlandse sprekers: -
Als bijwoord (vergelijkbaar met Nederlands "uit"): -
Beweging naar buiten: "go out" (naar buiten gaan) -
Verdwijning: "fade out" (vervagen) -
Beëindiging: "burn out" (uitbranden) -
Als voorzetsel in vaste combinaties: -
"out of" (uit): geeft oorsprong of gebrek aan -
Verschilt van Nederlands "uit" omdat het vaak twee woorden nodig heeft -
In scheidbare werkwoorden: -
Engels gebruikt "out" anders dan Nederlandse scheidbare werkwoorden -
"figure out" = uitvinden/uitzoeken -
"point out" = aanwijzen -
Veel voorkomende fouten voor Nederlandse sprekers: -
Verkeerde woordvolgorde (Engels plaatst "out" meestal direct na het werkwoord) -
Onnodig gebruik van "out" waar Engels het niet gebruikt -
Verwarring met Nederlandse constructies
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Het gebruik van "out" in het Engels weerspiegelt culturele verschillen in hoe ruimte en beweging worden uitgedrukt: -
In het dagelijks leven: -
Engelsen gebruiken "out" vaker in sociale contexten -
"eat out" (uit eten gaan) -
"go out with friends" (met vrienden uitgaan) -
In de werksfeer: -
"out of office" (niet op kantoor) -
"clock out" (uitklokken) -
Deze uitdrukkingen zijn vaak formeler dan Nederlandse equivalenten -
In sociale situaties: -
"come out" (uit de kast komen) - belangrijke culturele term -
"out and about" (op pad) -
Deze uitdrukkingen hebben vaak geen directe Nederlandse vertaling
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Uit "Max Havelaar" van Multatuli:
The De coffee koffie came kwam out uit of van the de warehouse pakhuis, but maar the de profits winsten went gingen out uit to naar other andere hands handen.
"De koffie kwam uit het pakhuis, maar de winsten gingen naar andere handen." "The coffee came out of the warehouse, but the profits went out to other hands."
Dit citaat uit Multatuli's beroemde werk gebruikt "out" om zowel letterlijke als figuurlijke beweging aan te duiden. Het contrast tussen fysieke en abstracte beweging versterkt de kritiek op het koloniale systeem.
-
"came out of" toont het gebruik van "out" in een voorzetselconstructie -
"went out to" laat zien hoe "out" richting kan aangeven -
Het gebruik van parallelisme versterkt de tegenstelling
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.16 Detective Detective Brown Brown stepped stapte out uit of van his zijn office kantoor into in the de rainy regenachtige night nacht
37.17 A Een scream schreeuw rang klonk out uit from vanuit the het dark donkere alley steegje
37.18 He Hij figured vond out uit who wie the de culprit dader was was last afgelopen night nacht
37.19 The De truth waarheid came kwam out uit during tijdens the het interrogation verhoor
37.20 Time De tijd was was running liep out uit for voor solving het oplossen van the de case zaak
37.21 The De witnesses getuigen pointed wezen out aan the de suspicious verdachte behavior gedrag
37.22 They Ze were waren out uit of van leads aanwijzingen on op the de case zaak
37.23 Watch Let out op, he hij whispered fluisterde, the de killer moordenaar might zou return kunnen terugkeren
37.24 The De lights lichten went gingen out uit in in the het abandoned verlaten warehouse pakhuis
37.25 She Zij called riep out uit for om help hulp in in the de darkness duisternis
37.26 He Hij crossed streepte out door the de wrong verkeerde suspects verdachten from van his zijn list lijst
37.27 The De detective detective worked werkte out uit the het mystery mysterie methodically methodisch
37.28 They Ze staked hielden out in de gaten the het building gebouw all de hele night nacht
37.29 The Het evidence bewijs turned bleek out uit to te be zijn crucial cruciaal
37.30 Justice Gerechtigheid won won out uit in in the het end einde
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.16 Detective Brown stepped out of his office into the rainy night. Detective Brown stapte zijn kantoor uit de regenachtige nacht in.
37.17 A scream rang out from the dark alley. Een schreeuw klonk uit het donkere steegje.
37.18 He figured out who the culprit was last night. Hij ontdekte gisteravond wie de dader was.
37.19 The truth came out during the interrogation. De waarheid kwam aan het licht tijdens het verhoor.
37.20 Time was running out for solving the case. De tijd raakte op voor het oplossen van de zaak.
37.21 The witnesses pointed out the suspicious behavior. De getuigen wezen het verdachte gedrag aan.
37.22 They were out of leads on the case. Ze hadden geen aanwijzingen meer in de zaak.
37.23 Watch out, he whispered, the killer might return. Pas op, fluisterde hij, de moordenaar zou kunnen terugkeren.
37.24 The lights went out in the abandoned warehouse. De lichten gingen uit in het verlaten pakhuis.
37.25 She called out for help in the darkness. Ze riep om hulp in de duisternis.
37.26 He crossed out the wrong suspects from his list. Hij streepte de verkeerde verdachten door op zijn lijst.
37.27 The detective worked out the mystery methodically. De detective loste het mysterie methodisch op.
37.28 They staked out the building all night. Ze hielden het gebouw de hele nacht in de gaten.
37.29 The evidence turned out to be crucial. Het bewijs bleek cruciaal te zijn.
37.30 Justice won out in the end. Gerechtigheid zegevierde uiteindelijk.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
37.16 Detective Brown stepped out of his office into the rainy night.
37.17 A scream rang out from the dark alley.
37.18 He figured out who the culprit was last night.
37.19 The truth came out during the interrogation.
37.20 Time was running out for solving the case.
37.21 The witnesses pointed out the suspicious behavior.
37.22 They were out of leads on the case.
37.23 Watch out, he whispered, the killer might return.
37.24 The lights went out in the abandoned warehouse.
37.25 She called out for help in the darkness.
37.26 He crossed out the wrong suspects from his list.
37.27 The detective worked out the mystery methodically.
37.28 They staked out the building all night.
37.29 The evidence turned out to be crucial.
37.30 Justice won out in the end.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Het gebruik van "out" in detectiveverhalen heeft enkele specifieke kenmerken die belangrijk zijn voor Nederlandse sprekers: -
Speciale uitdrukkingen in detectivewerk: -
"stake out" (observeren/in de gaten houden) -
"work out" (oplossen) -
"figure out" (uitvogelen) Deze uitdrukkingen hebben vaak geen directe één-op-één vertaling in het Nederlands. -
Dramatische effecten: -
"rang out" (weerklonk) -
"called out" (riep) -
Deze combinaties worden vaak gebruikt voor dramatische beschrijvingen en zijn formeler dan in het Nederlands. -
Onderzoeksgerelateerde termen: -
"out of leads" (geen aanwijzingen meer) -
"crossed out" (doorstrepen) -
"pointed out" (aanwijzen) Deze termen zijn essentieel in politie- en detectivewerk. -
Tijdsaspecten: -
"running out of time" (tijd raakt op) -
"turned out to be" (bleek te zijn) Deze constructies worden vaak gebruikt om spanning op te bouwen. -
Verschillen met Nederlands: -
Engels gebruikt vaker vaste werkwoordcombinaties met "out" -
Nederlandse vertalingen gebruiken vaak andere constructies -
De woordvolgorde verschilt vaak aanzienlijk tussen beide talen
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---