Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Engels: Op Reis door de Taal

Engels: Op Reis door de Taal
Lesson 39
39 of 42 lessons

Lesson 39

Deel A (Gedetailleerde Nederlands-Engelse Interlineaire Tekst)

39.1 The De students studenten were waren happy blij with met their hun results resultaten

39.2 Many Veel people mensen were waren at bij the het festival festival last vorig year jaar

39.3 Where Waar were waren you jij during tijdens the de storm storm?

39.4 The De flowers bloemen in in the de garden tuin were waren beautiful mooi

39.5 We Wij were waren late laat for voor the de meeting vergadering

39.6 Both Beide children kinderen were waren born geboren in in Amsterdam Amsterdam

39.7 The De windows ramen were waren open open all de hele night nacht

39.8 My Mijn parents ouders were waren teachers leraren at op this deze school school

39.9 They Zij were waren singing aan het zingen in in the de rain regen

39.10 How Hoe many veel people mensen were waren there er at op the het party feest?

39.11 The De shops winkels were waren closed dicht on op Sunday zondag

39.12 We Wij were waren worried bezorgd about over the het weather weer

39.13 Those Die shoes schoenen were waren expensive duur but maar comfortable comfortabel

39.14 The De streets straten were waren empty leeg after na midnight middernacht

39.15 They Zij were waren surprised verrast by door the het news nieuws

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel B (Complete Engelse Zinnen met Nederlandse Vertaling)

39.1 The students were happy with their results. De studenten waren blij met hun resultaten.

39.2 Many people were at the festival last year. Vorig jaar waren er veel mensen bij het festival.

39.3 Where were you during the storm? Waar was je tijdens de storm?

39.4 The flowers in the garden were beautiful. De bloemen in de tuin waren mooi.

39.5 We were late for the meeting. We waren te laat voor de vergadering.

39.6 Both children were born in Amsterdam. Beide kinderen zijn in Amsterdam geboren.

39.7 The windows were open all night. De ramen stonden de hele nacht open.

39.8 My parents were teachers at this school. Mijn ouders waren leraren op deze school.

39.9 They were singing in the rain. Ze waren in de regen aan het zingen.

39.10 How many people were there at the party? Hoeveel mensen waren er op het feest?

39.11 The shops were closed on Sunday. De winkels waren zondag dicht.

39.12 We were worried about the weather. We waren bezorgd over het weer.

39.13 Those shoes were expensive but comfortable. Die schoenen waren duur maar comfortabel.

39.14 The streets were empty after midnight. De straten waren leeg na middernacht.

39.15 They were surprised by the news. Ze waren verrast door het nieuws.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel C (Alleen Engelse Tekst)

39.1 The students were happy with their results.

39.2 Many people were at the festival last year.

39.3 Where were you during the storm?

39.4 The flowers in the garden were beautiful.

39.5 We were late for the meeting.

39.6 Both children were born in Amsterdam.

39.7 The windows were open all night.

39.8 My parents were teachers at this school.

39.9 They were singing in the rain.

39.10 How many people were there at the party?

39.11 The shops were closed on Sunday.

39.12 We were worried about the weather.

39.13 Those shoes were expensive but comfortable.

39.14 The streets were empty after midnight.

39.15 They were surprised by the news.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel D (Grammaticale Uitleg voor Nederlandse Sprekers)

-

Basisgebruik van "were": -

"Were" is de verleden tijd van "are" -

In het Nederlands gebruiken we "waren" -

Wordt gebruikt voor meervoud en tweede persoon enkelvoud -

Belangrijke verschillen met Nederlands: -

"Were" wordt gebruikt voor 'you' (enkelvoud), terwijl Nederlands 'was' gebruikt -

"Were" heeft geen verschillende vormen voor formeel/informeel zoals Nederlands u/jij -

In het Engels geen onderscheid tussen "waren" en "zijn geweest" -

Vraagvormen: -

Inversie: "Where were they?" (Waar waren zij?) -

Geen extra woorden nodig zoals in Nederlands "Waar zijn zij geweest?" -

"Were there..." voor "Waren er..." -

Combinaties: -

"Were" + -ing vorm voor doorlopende actie in verleden -

"Were about to" voor iets dat bijna gebeurde -

"Were going to" voor plannen in het verleden -

Veelvoorkomende fouten voor Nederlandse sprekers: -

Verwarring met "was" bij 'you' -

Incorrect gebruik van perfectum waar Engels simple past gebruikt -

Vergeten van "were" in passieve constructies

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel E (Culturele Notitie)

Het gebruik van "were" weerspiegelt belangrijke culturele verschillen tussen Engels en Nederlands taalgebruik: -

Formaliteit: -

Engels maakt geen onderscheid tussen formeel/informeel in verleden tijd -

Nederlands heeft verschillende vormen (u was/jij was) -

Engelse communicatie is vaak directer -

Tijdsbeleving: -

Engels gebruikt vaker simple past waar Nederlands perfectum prefereert -

Verschil in hoe verleden tijd wordt ervaren en uitgedrukt -

Impact op vertelstijl en verhaalstructuur -

Praktijkvoorbeelden: -

"We were there" vs "We zijn daar geweest" -

"They were late" vs "Ze waren te laat gekomen" -

Culturele implicaties van directheid in taalgebruik

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel F (Literair Citaat)

Deel F-A (Gedetailleerde Interlineaire Analyse)

Uit "De Aanslag" van Harry Mulisch:

The De streets straten were waren dark donker and en empty leeg, as zoals they ze were waren during tijdens the de occupation bezetting

Deel F-B (Complete Vertaling)

"De straten waren donker en leeg, zoals ze tijdens de bezetting waren." "The streets were dark and empty, as they were during the occupation."

Deel F-C (Literaire Analyse)

Mulisch gebruikt hier "were" tweemaal om een krachtige vergelijking te maken tussen het heden en verleden van het verhaal. De herhaling versterkt het gevoel van tijdloosheid en de blijvende impact van de oorlog.

Deel F-D (Grammaticale Opmerkingen)

-

Dubbel gebruik van "were" voor parallelle vergelijking -

Tijdsaanduiding met "during" + bepaald lidwoord -

Verschil tussen Nederlandse en Engelse woordvolgorde in bijzin

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Genre Deel: Memoir (Herinneringen)

Deel A (Gedetailleerde Nederlands-Engelse Interlineaire Tekst)

39.16 The De summers zomers of van my mijn childhood jeugd were waren filled gevuld with met adventures avonturen

39.17 My Mijn grandparents grootouders were waren always altijd there er during tijdens the de holidays vakanties

39.18 We We were waren living aan het wonen in in a een small klein village dorp near bij Rotterdam Rotterdam

39.19 The De neighbors buren were waren like als family familie to voor us ons

39.20 Those Die days dagen were waren simpler eenvoudiger but maar happier gelukkiger

39.21 Our Onze weekends weekenden were waren spent doorgebracht cycling fietsend through door the de countryside platteland

39.22 The De fields velden behind achter our ons house huis were waren full vol of met wildflowers wilde bloemen

39.23 We We were waren never nooit bored verveeld in in those die years jaren

39.24 My Mijn sister zus and en I ik were waren inseparable onafscheidelijk companions metgezellen

39.25 The De winter winter evenings avonden were waren spent doorgebracht playing spelend board games bordspellen

39.26 Our Onze favorite favoriete games spelletjes were waren hide-and-seek verstoppertje and en tag tikkertje

39.27 The De local lokale traditions tradities were waren an een important belangrijk part deel of van our ons lives leven

39.28 All Alle the de children kinderen were waren excited opgewonden about over Sinterklaas Sinterklaas

39.29 We We were waren fortunate fortuinlijk to om grow up op te groeien in in such zo'n close hechte community gemeenschap

39.30 Those Die memories herinneringen were waren precious kostbaar and en unforgettable onvergetelijk

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel B (Complete Engelse Zinnen met Nederlandse Vertaling)

39.16 The summers of my childhood were filled with adventures. De zomers van mijn jeugd waren gevuld met avonturen.

39.17 My grandparents were always there during the holidays. Mijn grootouders waren er altijd tijdens de vakanties.

39.18 We were living in a small village near Rotterdam. We woonden in een klein dorp bij Rotterdam.

39.19 The neighbors were like family to us. De buren waren als familie voor ons.

39.20 Those days were simpler but happier. Die dagen waren eenvoudiger maar gelukkiger.

39.21 Our weekends were spent cycling through the countryside. Onze weekenden werden doorgebracht met fietsen door het platteland.

39.22 The fields behind our house were full of wildflowers. De velden achter ons huis waren vol met wilde bloemen.

39.23 We were never bored in those years. We verveelden ons nooit in die jaren.

39.24 My sister and I were inseparable companions. Mijn zus en ik waren onafscheidelijke metgezellen.

39.25 The winter evenings were spent playing board games. De winteravonden werden doorgebracht met het spelen van bordspellen.

39.26 Our favorite games were hide-and-seek and tag. Onze favoriete spelletjes waren verstoppertje en tikkertje.

39.27 The local traditions were an important part of our lives. De lokale tradities waren een belangrijk deel van ons leven.

39.28 All the children were excited about Sinterklaas. Alle kinderen waren opgewonden over Sinterklaas.

39.29 We were fortunate to grow up in such a close community. We hadden het geluk om in zo'n hechte gemeenschap op te groeien.

39.30 Those memories were precious and unforgettable. Die herinneringen waren kostbaar en onvergetelijk.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel C (Alleen Engelse Tekst)

39.16 The summers of my childhood were filled with adventures.

39.17 My grandparents were always there during the holidays.

39.18 We were living in a small village near Rotterdam.

39.19 The neighbors were like family to us.

39.20 Those days were simpler but happier.

39.21 Our weekends were spent cycling through the countryside.

39.22 The fields behind our house were full of wildflowers.

39.23 We were never bored in those years.

39.24 My sister and I were inseparable companions.

39.25 The winter evenings were spent playing board games.

39.26 Our favorite games were hide-and-seek and tag.

39.27 The local traditions were an important part of our lives.

39.28 All the children were excited about Sinterklaas.

39.29 We were fortunate to grow up in such a close community.

39.30 Those memories were precious and unforgettable.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Deel D (Grammaticale Uitleg voor Memoir Genre)

-

Gebruik van "were" in beschrijvende herinneringen: -

Voor doorlopende situaties in het verleden: "were living" -

Voor herhaalde handelingen: "were spent" -

Voor permanente toestanden: "were like family" -

Speciale constructies in memoires: -

"Were + bijvoeglijk naamwoord": beschrijft emoties en eigenschappen -

"Were + -ing": voor doorlopende acties in het verleden -

"Were + past participle": voor passieve constructies -

Tijdsaanduidingen met "were": -

Gebruik met seizoenen: "summers were" -

Periodes: "those days were" -

Specifieke momenten: "evenings were" -

Verschillen met Nederlands: -

Engels gebruikt vaker "were" waar Nederlands "werden" gebruikt -

"Were spent" vs. "werden doorgebracht" -

"Were filled" vs. "waren gevuld" -

Stijlkenmerken van memoir schrijven: -

Gebruik van "were" voor sfeerweergave -

Beschrijvende elementen met "were" als basis -

Emotionele connecties maken met "were" -

Tips voor Nederlandse schrijvers: -

Let op het verschil tussen "waren" en "werden" -

Gebruik "were" consistent in tijdsperiodes -

Vermijd letterlijke vertaling van Nederlandse constructies

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 38 ↩ Course Index Lesson 40 →