5.1 A bird egy madár sits ül on -on/-en/-ön the branch az ágon
5.2 Mary bought Mari vett a book egy könyvet yesterday tegnap
5.3 There is van a cat egy macska sleeping alvó in the garden a kertben
5.4 I need szükségem van a new computer egy új számítógépre for work a munkához
5.5 They saw láttak a movie egy filmet last night tegnap este
5.6 Budapest is Budapest a beautiful city egy gyönyörű város
5.7 My sister a húgom/nővérem is van a doctor egy orvos now most
5.8 We found találtunk a small cafe egy kis kávézót near the park a park közelében
5.9 John wants János akar a bicycle egy kerékpárt for his birthday a születésnapjára
5.10 She wrote írt a letter egy levelet to her friend a barátjának
5.11 There was volt a storm egy vihar last night tegnap este
5.12 He needs szüksége van a new passport egy új útlevélre for travel az utazáshoz
5.13 I saw láttam a rainbow egy szivárványt after the rain az eső után
5.14 They built építettek a house egy házat near the lake a tó mellett
5.15 She has van neki a beautiful voice egy gyönyörű hangja
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
5.1 A bird sits on the branch. Egy madár ül az ágon.
5.2 Mary bought a book yesterday. Mari vett egy könyvet tegnap.
5.3 There is a cat sleeping in the garden. Egy macska alszik a kertben.
5.4 I need a new computer for work. Szükségem van egy új számítógépre a munkához.
5.5 They saw a movie last night. Tegnap este láttak egy filmet.
5.6 Budapest is a beautiful city. Budapest egy gyönyörű város.
5.7 My sister is a doctor now. A húgom/nővérem most orvos.
5.8 We found a small cafe near the park. Találtunk egy kis kávézót a park közelében.
5.9 John wants a bicycle for his birthday. János egy kerékpárt szeretne a születésnapjára.
5.10 She wrote a letter to her friend. Írt egy levelet a barátjának.
5.11 There was a storm last night. Tegnap este volt egy vihar.
5.12 He needs a new passport for travel. Szüksége van egy új útlevélre az utazáshoz.
5.13 I saw a rainbow after the rain. Láttam egy szivárványt az eső után.
5.14 They built a house near the lake. Építettek egy házat a tó mellett.
5.15 She has a beautiful voice. Gyönyörű hangja van.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
5.1 A bird sits on the branch.
5.2 Mary bought a book yesterday.
5.3 There is a cat sleeping in the garden.
5.4 I need a new computer for work.
5.5 They saw a movie last night.
5.6 Budapest is a beautiful city.
5.7 My sister is a doctor now.
5.8 We found a small cafe near the park.
5.9 John wants a bicycle for his birthday.
5.10 She wrote a letter to her friend.
5.11 There was a storm last night.
5.12 He needs a new passport for travel.
5.13 I saw a rainbow after the rain.
5.14 They built a house near the lake.
5.15 She has a beautiful voice.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Magyar anyanyelvűek számára az angol "a" névelő használata különös figyelmet igényel: -
Alapvető különbségek: -
A magyarban nincs határozatlan névelő minden esetben -
Az angolban kötelező a használata bizonyos esetekben -
A magyar "egy" nem mindig fordítandó "a"-ként -
Az "a" használata: -
Egyes számú megszámlálható főnevek előtt -
Foglalkozások előtt: "He is a teacher" -
Első említéskor: "I saw a dog" (később: "the dog") -
Általános kijelentéseknél: "A cat has nine lives" -
Mikor NE használjuk: -
Többes számú főnevek előtt -
Megszámlálhatatlan főnevek előtt -
Tulajdonnevek előtt -
Nyelvek, tantárgyak nevei előtt -
Kiejtési szabályok: -
Mássalhangzó előtt: /ə/ -
Magánhangzó előtt: /ən/ -
Hangsúlytalan kiejtés -
Gyakori hibák magyar beszélőknél: -
Az "a" elhagyása foglalkozásoknál -
Többes számmal való használat -
Felesleges használat tulajdonneveknél
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
A határozatlan névelő használata tükrözi az angol és magyar kultúra közötti különbségeket: -
Nyelvi világkép: -
Az angol precízebb a dolgok egyediségének jelölésében -
A magyar gyakran elhagyja a határozatlan névelőt -
Az angol világszemlélet jobban hangsúlyozza az egyediséget -
Társadalmi kontextus: -
Foglalkozások megjelölése (angol: kötelező névelő) -
Bemutatkozásnál: "I am a teacher" vs. "Tanár vagyok" -
Hivatalos dokumentumokban való használat -
Praktikus különbségek: -
Éttermi rendeléseknél -
Hivatalos űrlapok kitöltésénél -
Mindennapi beszélgetésekben -
Modern használat: -
Internet és social media nyelvezete -
Nemzetközi kommunikáció -
Üzleti angol sajátosságai
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
"Like mint a bridge egy híd over troubled water" a nyugtalan víz felett - Simon & Garfunkel
"Like a bridge over troubled water" Mint egy híd a nyugtalan víz felett
Ez a híres dal szöveg tökéletesen szemlélteti a határozatlan névelő költői használatát. A "a bridge" általános, mégis személyes jelentést hordoz, ami magyarul névelő nélkül is kifejezhető.
-
"a bridge": határozatlan névelő használata metaforában -
Az angol megtartja a névelőt a hasonlatban -
A magyar fordítás rugalmasabban kezeli a névelő használatát -
A költői nyelvben mindkét nyelv szabadabban kezeli a névelőhasználatot
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
5.16 During során our vacation a nyaralásunk, we stayed in megszálltunk a small hotel egy kis szállodában near the beach a part közelében
5.17 The guide az idegenvezető showed us megmutatott nekünk a hidden waterfall egy rejtett vízesést in the forest az erdőben
5.18 We met találkoztunk a friendly local egy barátságos helyivel, who aki told us elmondta nekünk about -ról/-ről the city's history a város történetét
5.19 There was volt a beautiful sunset egy gyönyörű naplemente over felett the Mediterranean a Földközi-tengernek
5.20 My brother found a bátyám talált a rare seashell egy ritka kagylót on -on/-en/-ön the beach a parton
5.21 We took mentünk a boat trip egy hajóútra to -ra/-re a nearby island egy közeli szigetre
5.22 The restaurant served az étterem felszolgált a traditional dish egy hagyományos ételt with -val/-vel local spices helyi fűszerekkel
5.23 We climbed megmásztunk a steep mountain egy meredek hegyet for -ért the amazing view a lenyűgöző kilátásért
5.24 Sarah bought Sarah vett a handmade necklace egy kézzel készített nyakláncot from -tól/-től a street vendor egy utcai árustól
5.25 We discovered felfedeztünk a cozy cafe egy hangulatos kávézót in -ban/-ben a narrow alley egy szűk sikátorban
5.26 The museum had a múzeumban volt a special exhibition egy különleges kiállítás about -ról/-ről local culture a helyi kultúráról
5.27 We caught elértünk a early morning train egy kora reggeli vonatot to -ba/-be Venice Velencébe
5.28 There was volt a street festival egy utcai fesztivál with -val/-vel music and dancing zenével és tánccal
5.29 We hired béreltünk a local guide egy helyi idegenvezetőt for -ra/-re the city tour a városnézésre
5.30 The hotel had a szállodának volt a beautiful garden egy gyönyörű kertje with -val/-vel palm trees pálmafákkal
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
5.16 During our vacation, we stayed in a small hotel near the beach. A nyaralásunk során egy kis szállodában szálltunk meg a part közelében.
5.17 The guide showed us a hidden waterfall in the forest. Az idegenvezető mutatott nekünk egy rejtett vízesést az erdőben.
5.18 We met a friendly local who told us about the city's history. Találkoztunk egy barátságos helyivel, aki mesélt nekünk a város történetéről.
5.19 There was a beautiful sunset over the Mediterranean. Gyönyörű naplemente volt a Földközi-tenger felett.
5.20 My brother found a rare seashell on the beach. A bátyám talált egy ritka kagylót a parton.
5.21 We took a boat trip to a nearby island. Tettünk egy hajóutat egy közeli szigetre.
5.22 The restaurant served a traditional dish with local spices. Az étterem felszolgált egy hagyományos ételt helyi fűszerekkel.
5.23 We climbed a steep mountain for the amazing view. Megmásztunk egy meredek hegyet a lenyűgöző kilátásért.
5.24 Sarah bought a handmade necklace from a street vendor. Sarah vett egy kézzel készített nyakláncot egy utcai árustól.
5.25 We discovered a cozy cafe in a narrow alley. Felfedeztünk egy hangulatos kávézót egy szűk sikátorban.
5.26 The museum had a special exhibition about local culture. A múzeumban volt egy különleges kiállítás a helyi kultúráról.
5.27 We caught a early morning train to Venice. Elértünk egy kora reggeli vonatot Velencébe.
5.28 There was a street festival with music and dancing. Volt egy utcai fesztivál zenével és tánccal.
5.29 We hired a local guide for the city tour. Béreltünk egy helyi idegenvezetőt a városnézésre.
5.30 The hotel had a beautiful garden with palm trees. A szállodának volt egy gyönyörű kertje pálmafákkal.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
5.16 During our vacation, we stayed in a small hotel near the beach.
5.17 The guide showed us a hidden waterfall in the forest.
5.18 We met a friendly local who told us about the city's history.
5.19 There was a beautiful sunset over the Mediterranean.
5.20 My brother found a rare seashell on the beach.
5.21 We took a boat trip to a nearby island.
5.22 The restaurant served a traditional dish with local spices.
5.23 We climbed a steep mountain for the amazing view.
5.24 Sarah bought a handmade necklace from a street vendor.
5.25 We discovered a cozy cafe in a narrow alley.
5.26 The museum had a special exhibition about local culture.
5.27 We caught a early morning train to Venice.
5.28 There was a street festival with music and dancing.
5.29 We hired a local guide for the city tour.
5.30 The hotel had a beautiful garden with palm trees.
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
Az útleírásokban különösen fontos a határozatlan névelő helyes használata: -
Első említés szabálya: -
Új helyek, látnivalók első említésekor "a/an" használata -
Például: "We found a nice restaurant" (Találtunk egy jó éttermet) -
Következő említéskor már "the": "The restaurant was excellent" -
Turisztikai kifejezésekben: -
Szállással kapcsolatos: "a hotel", "a room" -
Közlekedési eszközök: "a train", "a boat" -
Látnivalók: "a museum", "a castle" -
Szolgáltatások: "a guide", "a tour" -
Időjárás és természeti jelenségek: -
"a beautiful sunset" (egy gyönyörű naplemente) -
"a rainy day" (egy esős nap) -
Magyar megfelelő gyakran névelő nélkül -
Helyi specialitások: -
Ételek: "a traditional dish" -
Termékek: "a handmade necklace" -
Események: "a festival", "a celebration" -
Tipikus magyar-angol különbségek az útleírásokban: -
Magyar: gyakran névelő nélkül -
Angol: kötelező a névelő használata -
Különös figyelem a megszámlálható/megszámlálhatatlan főnevekre -
Gyakorlati tanácsok: -
Új elem bevezetése mindig "a/an"-nel -
Helyek, épületek első említésekor -
Szolgáltatások, programok említésekor -
Élmények, találkozások leírásakor
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
---