Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Njem Asụsụ: Ịkụziri Ndị Igbo Asụsụ Bekee

Njem Asụsụ: Ịkụziri Ndị Igbo Asụsụ Bekee
Lesson 30
30 of 50 lessons

Lesson 30

Section A (Detailed English-Igbo Interlinear Text)

30.1 The Nke water mmiri is dị very ezigbo hot ọkụ today taa

30.2 My Nke m mother nne makes na-esi hot ọkụ soup ofe for maka dinner nrị abalị

30.3 Be Bụrụ careful nkpọ the nke stove igwe ọkụ is dị hot ọkụ

30.4 During N'oge summer okpomọkụ, the nke sand ájá becomes na-aghọ very ezigbo hot ọkụ

30.5 This Nke a hot ọkụ weather weather makes na-eme me m tired ike gwụrụ

30.6 The Nke children ụmụaka enjoy na-anụ ụtọ eating iri hot ọkụ yam ji

30.7 She Ọ cannot apụghị drink ịṅụ such dị hot ọkụ tea tii

30.8 The Nke market ahịa sells na-ere hot ọkụ peppers ose

30.9 In Na Lagos Lagos, the nke afternoons ehihie are na-adị hot ọkụ

30.10 Many Ọtụtụ people mmadụ like na-amasị hot ọkụ food nri

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section B (Complete English Sentences with Igbo Translation)

30.1 The water is very hot today. Mmiri dị ezigbo ọkụ taa.

30.2 My mother makes hot soup for dinner. Nne m na-esi ofe ọkụ maka nrị abalị.

30.3 Be careful, the stove is hot. Bụrụ nkpọ, igwe ọkụ dị ọkụ.

30.4 During summer, the sand becomes very hot. N'oge okpomọkụ, ájá na-aghọ ezigbo ọkụ.

30.5 This hot weather makes me tired. Weather ọkụ a na-eme ka ike gwụrụ m.

30.6 The children enjoy eating hot yam. Ụmụaka na-anụ ụtọ iri ji ọkụ.

30.7 She cannot drink such hot tea. Ọ apụghị ịṅụ tii dị ọkụ.

30.8 The market sells hot peppers. Ahịa na-ere ose ọkụ.

30.9 In Lagos, the afternoons are hot. Na Lagos, ehihie na-adị ọkụ.

30.10 Many people like hot food. Ọtụtụ mmadụ na-amasị nri ọkụ.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section C (English Text Only)

30.1 The water is very hot today.

30.2 My mother makes hot soup for dinner.

30.3 Be careful, the stove is hot.

30.4 During summer, the sand becomes very hot.

30.5 This hot weather makes me tired.

30.6 The children enjoy eating hot yam.

30.7 She cannot drink such hot tea.

30.8 The market sells hot peppers.

30.9 In Lagos, the afternoons are hot.

30.10 Many people like hot food.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Explanation in Igbo)

Etu e si eji "hot" eme okwu n'asụsụ Bekee: -

Ọnọdụ "hot" dị ka mkpọrọokwu nkọwa (adjective): -

Na-abịa tupu mkpọrọokwu aha: "hot food" -

Na-abịa mgbe igwe okwu "be": "is hot" -

Mgbe e ji "hot" eme okwu: -

Maka ihe dị ọkụ n'ụdị temperature: "hot water" -

Maka ihe na-ata ọkụ: "hot pepper" -

Maka weather: "hot day" -

Ndịiche dị n'etiti Igbo na Bekee: -

Na Igbo, anyị na-eji "ọkụ" maka ihe niile -

Na Bekee, "hot" nwere ọtụtụ ụzọ e si eji ya eme okwu -

"Hot" nwere ike ịbụ adjective ma ọ bụ aha -

Usoro okwu: -

Na Bekee, "hot" na-abịa tupu noun: "hot tea" -

Na Igbo, "ọkụ" na-abịa mgbe noun: "tii ọkụ"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section E (Cultural Note in Igbo)

Nghọta okwu "hot" n'ụzọ ọdịnala: -

Na Nigeria: -

Anyị na-enwe ọtụtụ nri ọkụ -

Ọtụtụ ndị Igbo na-ahụ nri ọkụ ka nri zuru okè -

Anyị na-eji ose ọkụ esi nri -

Ihe dị iche na mba abụọ: -

Ndị Bekee na-asị "too hot" mgbe nri na-ata ọkụ -

Ndị Igbo na-ahụ ọkụ dị na nri ka ihe ọma -

Weather dị iche na mba abụọ -

Ọdịnala na echiche: -

"Hot" nwere ike ịpụta ihe ọma ma ọ bụ ihe ọjọọ -

N'ala Igbo, ọkụ bụ akara nri dị mma -

Ndị Bekee nwere ike ịchọ nri dị "warm" karịa "hot"

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section F (Literary Quote)

Part F-A (Interlinear Analysis)

From Chinua Achebe's "Things Fall Apart": The Nke hot ọkụ sun anyanwụ of nke Africa Africa burned rere ọkụ slowly nwayọọ

Part F-B (Complete Translation)

"The hot sun of Africa burned slowly" "Anyanwụ ọkụ nke Africa rere ọkụ nwayọọ"

Part F-C (Literary Analysis)

Achebe ji okwu "hot" gosipụta etu anyanwụ Africa si adị. Nke a na-egosi etu ndị Africa si ahụ ọkụ dị ka akụkụ ndụ ha.

Part F-D (Grammatical Notes)

-

"Hot" na-abịa tupu "sun" n'asụsụ Bekee -

Na Igbo, "ọkụ" na-abịa mgbe "anyanwụ" -

Okwu a na-egosi etu e si eji "hot" eme okwu maka ihe dị n'okpuru anyanwụ

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section A (Detailed English-Igbo Interlinear Text)

30.31 First Mbụ, heat mee ka ọ dị ọkụ the nke oil mmanụ until ruo mgbe it ọ is dị very ezigbo hot ọkụ

30.32 Add Tinye the nke onions alịbarị to na the nke hot ọkụ pan ite

30.33 Keep Nọrọ the nke soup ofe hot ọkụ while mgbe preparing na-akwado the nke pounded yam ji atụ

30.34 The Nke hot ọkụ pepper sauce ose should kwesịrị be ịdị served e nyere immediately ozugbo

30.35 Pour Wụnye the nke hot ọkụ water mmiri over n'elu the nke dried fish azụ kpọrọ nkụ

30.36 Make Mee sure ka ị mata the nke oil mmanụ is dị hot ọkụ before tupu frying isi the nke plantains ji nwa

30.37 The Nke traditional ọdịnala soup ofe is dị served e nyere piping ezigbo hot ọkụ

30.38 Do Mee not abụ add tinye cold oyi water mmiri to na the nke hot ọkụ pot ite

30.39 The Nke hot ọkụ palm oil mmanụ aki gives na-enye color agba to na the nke sauce ncha

30.40 Stir Ghere the nke hot ọkụ mixture ngwakọta carefully nke ọma

30.41 Let Hapụ the nke food nri stay ka ọ nọrọ hot ọkụ until ruo mgbe serving e nyere

Section B (Complete English Sentences with Igbo Translation)

30.31 First, heat the oil until it is very hot. Mbụ, mee ka mmanụ dị ezigbo ọkụ.

30.32 Add the onions to the hot pan. Tinye alịbarị n'ite ọkụ.

30.33 Keep the soup hot while preparing the pounded yam. Nọrọ ofe ọkụ mgbe na-akwado ji atụ.

30.34 The hot pepper sauce should be served immediately. Kwesịrị inye ose ọkụ ozugbo.

30.35 Pour the hot water over the dried fish. Wụnye mmiri ọkụ n'elu azụ kpọrọ nkụ.

30.36 Make sure the oil is hot before frying the plantains. Mata na mmanụ dị ọkụ tupu isi ji nwa.

30.37 The traditional soup is served piping hot. E nyere ofe ọdịnala ka ọ dị ezigbo ọkụ.

30.38 Do not add cold water to the hot pot. Etinyela mmiri oyi n'ite ọkụ.

30.39 The hot palm oil gives color to the sauce. Mmanụ aki ọkụ na-enye ncha agba.

30.40 Stir the hot mixture carefully. Ghere ngwakọta ọkụ nke ọma.

30.41 Let the food stay hot until serving. Hapụ ka nri nọrọ ọkụ ruo mgbe e nyere ya.

Section C (English Text Only)

30.31 First, heat the oil until it is very hot.

30.32 Add the onions to the hot pan.

30.33 Keep the soup hot while preparing the pounded yam.

30.34 The hot pepper sauce should be served immediately.

30.35 Pour the hot water over the dried fish.

30.36 Make sure the oil is hot before frying the plantains.

30.37 The traditional soup is served piping hot.

30.38 Do not add cold water to the hot pot.

30.39 The hot palm oil gives color to the sauce.

30.40 Stir the hot mixture carefully.

30.41 Let the food stay hot until serving.

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

Section D (Grammar Notes for Recipe Genre)

Usoro eji edemede nri site na nghọta okwu "hot": -

Okwu iwu na nri: -

E ji "make sure" + "hot": "Make sure the oil is hot" -

Okwu mkpa: "should be hot", "must be hot" -

Okwu iwu: "keep hot", "let stay hot" -

Ọnọdụ "hot" na nri: -

Tupu ihe aha: "hot oil", "hot water" -

Mgbe igwe okwu "be": "is hot", "becomes hot" -

Na ngwụsị ahịrị: "serve hot" -

Ndịiche na nrịrị: -

"Hot" dị iche na "warm" -

"Piping hot" pụtara "ezigbo ọkụ" -

"Too hot" bụ mgbe ọkụ karịrị -

Usoro okwu na ndemede nri: -

Mbụ, e nwere iwu: "Heat the oil" -

E nwere mgbe: "until hot" -

E nwere ndụmọdụ: "be careful with hot oil" -

Ọdịdị okwu na nri: -

Iwu doro anya -

Ahịrị mkpirisi -

Usoro doro anya

✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾

---

← Lesson 29 ↩ Course Index Lesson 31 →