← Njem Asụsụ: Ịkụziri Ndị Igbo Asụsụ Bekee
39.1 The Ndị students ụmụakwụkwọ were nọ late mgbe ụfọdụ to na class klaasị
39.2 We Anyị were nọ happy obi ụtọ at na the ahụ party oriri
39.3 Where Ebee were nọ you gị yesterday ụnyaahụ evening mgbede?
39.4 The Ndị mangoes mangoro were dị sweet ụtọ and na fresh ọhụrụ
39.5 My Nke m parents ndị mụrụ m were nọ teachers ndị nkuzi in na this nke a school ụlọ akwụkwọ
39.6 They Ha were nọ cooking na-esi jollof rice jollof raisi in n'ime the ahụ kitchen kichin
39.7 The Ndị market ahịa women ndị nwanyị were nọ selling na-ere yams ji
39.8 All Ụmụaka the ahụ children niile were nọ playing na-egwuri football bọọlụ
39.9 The Ndị elders okenye were nọ telling na-akọ stories akụkọ under n'okpuru the ahụ tree osisi
39.10 You Ị and na your nke gị sister nwanne nwanyị were nọ dancing na-ete egwu beautifully nke ọma
39.1 The students were late to class. Ụmụakwụkwọ ahụ bịara klaasị mgbe ụfọdụ.
39.2 We were happy at the party. Anyị nwere obi ụtọ n'oriri ahụ.
39.3 Where were you yesterday evening? Ebee ka ị nọ n'ụnyaahụ mgbede?
39.4 The mangoes were sweet and fresh. Mangoro ndị ahụ dị ụtọ ma dị ọhụrụ.
39.5 My parents were teachers in this school. Ndị mụrụ m bụ ndị nkuzi n'ụlọ akwụkwọ a.
39.6 They were cooking jollof rice in the kitchen. Ha na-esi jollof raisi na kichin.
39.7 The market women were selling yams. Ndị nwanyị ahịa na-ere ji.
39.8 All the children were playing football. Ụmụaka niile na-egwuri bọọlụ.
39.9 The elders were telling stories under the tree. Ndị okenye na-akọ akụkọ n'okpuru osisi.
39.10 You and your sister were dancing beautifully. Gị na nwanne gị nwanyị na-ete egwu nke ọma.
39.1 The students were late to class.
39.2 We were happy at the party.
39.3 Where were you yesterday evening?
39.4 The mangoes were sweet and fresh.
39.5 My parents were teachers in this school.
39.6 They were cooking jollof rice in the kitchen.
39.7 The market women were selling yams.
39.8 All the children were playing football.
39.9 The elders were telling stories under the tree.
39.10 You and your sister were dancing beautifully.
Nkọwa maka okwu "were" n'asụsụ Bekee: -
Ọrụ "were" dị ka okwu nnọchiaha: -
Ọ bụ mgbe gara aga nke "be" (ịdị/ịnọ) -
E ji ya egosi ihe mere na mgbe gara aga -
Ọ na-egosi ọnọdụ na mgbe gara aga -
Mgbe e ji "were": -
Maka ọtụtụ mmadụ (you, we, they) -
Na mgbe gara aga -
Maka ajụjụ na mgbe gara aga -
Ndịiche n'etiti Igbo na Bekee: -
Igbo anaghị enwe okwu dị ka "were" -
Igbo na-eji "nọ" ma ọ bụ "dị" -
Usoro okwu dị iche na Bekee -
Usoro iji "were" nke ọma: -
"Were" + verb-ing (were cooking) -
"Were" + adjective (were happy) -
"Were" na ajụjụ (Where were you?)
Nkọwa Omenala: -
Ọdịdị asụsụ abụọ: -
Na Bekee, "were" na-egosi ihe gara aga -
N'Igbo, anyị na-eji usoro dị iche -
Nke a na-egosi etu ndị Bekee si ahụ oge -
Mgbe Ndị Bekee ji "were": -
Na nkọwa akụkọ mgbe ochie -
Na nkọwa ọnọdụ gara aga -
Na mkparịta ụka maka ihe gara aga -
Ndị Igbo na mgbe gara aga: -
Na-eji usoro dị iche maka mgbe gara aga -
Na-enwe ụzọ pụrụ iche isi kọwaa ihe mere eme -
Nwere ọtụtụ ụzọ isi gosipụta mgbe
"We were nọ the ndị people mmadụ who ndị moved kwọrọ in na darkness ọchịchịrị..." - Ralph Ellison, Invisible Man
"We were the people who moved in darkness..." "Anyị bụ ndị na-aga n'ọchịchịrị..."
Okwu a si n'akwụkwọ "Invisible Man" nke Ralph Ellison dere, na-egosi etu o si were "were" gosipụta ọnọdụ ndị mmadụ na mgbe gara aga. Ọ na-egosi etu ndị Amerịka si ahụ ndị ojii.
-
"Were" na-egosi ọnọdụ ha na mgbe gara aga -
E ji ya egosi nzipụta doro anya -
Ọ na-egosi usoro mgbe na Bekee
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾
39.16 Those Ndị ahụ days ụbọchị were nọ filled jupụtara with na sunshine anwụ
39.17 My Nke m grandmother nne nne and na I m were nọ always mgbe niile in na the ahụ garden ubi
39.18 The Ndị village obodo celebrations ememe were nọ colorful agba agba and na lively ndụ
39.19 We Anyị were nọ learning na-amụta traditional omenala dancing egwu every kwa evening mgbede
39.20 The Ndị markets ahịa were nọ bustling na-aga with na traders ndị ahịa
39.21 Our Nke anyị clothes uwe were nọ handmade were aka by site na mother nne
39.22 The Ndị evenings mgbede were nọ peaceful udo and na cool jụụ
39.23 Grandmother's Nke nne nne stories akụkọ were nọ always mgbe niile fascinating na-atọ ụtọ
39.24 Our Nke anyị neighbors ndị agbata obi were nọ like dị ka family ezinụlọ
39.25 The Ndị lessons ihe ọmụmụ we anyị learned mụtara were nọ priceless na-enweghị ọnụ ahịa
39.26 These Ndị a memories ncheta were nọ treasured echekwara by site na everyone onye ọ bụla
39.16 Those days were filled with sunshine. Ụbọchị ndị ahụ jupụtara n'anwụ.
39.17 My grandmother and I were always in the garden. Nne nne m na m na-anọkarị n'ubi.
39.18 The village celebrations were colorful and lively. Ememe obodo ndị ahụ nwere agba agba ma dị ndụ.
39.19 We were learning traditional dancing every evening. Anyị na-amụta egwu omenala kwa mgbede.
39.20 The markets were bustling with traders. Ahịa ndị ahụ jupụtara n'aka ndị ahịa.
39.21 Our clothes were handmade by mother. Nne m ji aka ya were mee uwe anyị.
39.22 The evenings were peaceful and cool. Mgbede ndị ahụ dị udo ma dị jụụ.
39.23 Grandmother's stories were always fascinating. Akụkọ nne nne m na-atọ ụtọ mgbe niile.
39.24 Our neighbors were like family. Ndị agbata obi anyị dị ka ezinụlọ.
39.25 The lessons we learned were priceless. Ihe ọmụmụ anyị mụtara enweghị ọnụ ahịa.
39.26 These memories were treasured by everyone. Onye ọ bụla cherala ncheta ndị a.
39.16 Those days were filled with sunshine.
39.17 My grandmother and I were always in the garden.
39.18 The village celebrations were colorful and lively.
39.19 We were learning traditional dancing every evening.
39.20 The markets were bustling with traders.
39.21 Our clothes were handmade by mother.
39.22 The evenings were peaceful and cool.
39.23 Grandmother's stories were always fascinating.
39.24 Our neighbors were like family.
39.25 The lessons we learned were priceless.
39.26 These memories were treasured by everyone.
Nkọwa maka "were" n'akụkọ ncheta: -
Iji "were" kọọ akụkọ: -
Na-egosi ihe mere na mgbe gara aga -
Na-akọwa ọnọdụ na mgbe ochie -
Na-egosi mmekọrịta mmadụ na ibe ya -
Usoro mkpụrụ okwu: -
"Were" + adjective (were peaceful) -
"Were" + verb-ing (were learning) -
"Were" + preposition (were in) -
Mgbe e ji ya: -
Maka nkọwa ọnọdụ mgbe ochie -
Maka nkọwa mmekọrịta -
Maka nkọwa ihe mere eme -
Ndịiche na nkọwa akụkọ: -
Bekee na-eji "were" egosi mgbe ochie -
Igbo na-enwe usoro dị iche -
Nke a na-egosi etu asụsụ abụọ si arụ ọrụ
✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾ ❦ ✾ ❦ ✾ ✾
---