Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglese Passo dopo Passo

Inglese Passo dopo Passo
Lesson 73
73 of 99 lessons

Lesson 73

Parte A (Testo costruito con frasi alternate in inglese e italiano a livello dettagliato)

73.1 I have Ho two due cats gatti at home a casa

73.2 The students Gli studenti waited hanno aspettato for per two due hours ore

73.3 There are Ci sono two due books libri on sul the table tavolo

73.4 It takes Ci vogliono two due minutes minuti to boil per bollire an egg un uovo

73.5 They bought Hanno comprato two due tickets biglietti for per the concert il concerto

73.6 My sister Mia sorella has ha two due children bambini

73.7 We need Abbiamo bisogno di two due more altri chairs sedie

73.8 The recipe La ricetta calls for richiede two due cups tazze of flour di farina

73.9 They live Vivono two due blocks isolati away di distanza

73.10 The movie Il film starts inizia in tra two due minutes minuti

73.11 She speaks Lei parla two due languages lingue

73.12 We saw Abbiamo visto two due birds uccelli in nel the garden giardino

73.13 They ordered Hanno ordinato two due pizzas pizze

73.14 The house La casa has ha two due floors piani

73.15 I need Ho bisogno di two due volunteers volontari

Parte B (Frase completa in inglese seguita dalla traduzione in italiano)

73.1 I have two cats at home. Ho due gatti a casa.

73.2 The students waited for two hours. Gli studenti hanno aspettato per due ore.

73.3 There are two books on the table. Ci sono due libri sul tavolo.

73.4 It takes two minutes to boil an egg. Ci vogliono due minuti per bollire un uovo.

73.5 They bought two tickets for the concert. Hanno comprato due biglietti per il concerto.

73.6 My sister has two children. Mia sorella ha due bambini.

73.7 We need two more chairs. Abbiamo bisogno di altre due sedie.

73.8 The recipe calls for two cups of flour. La ricetta richiede due tazze di farina.

73.9 They live two blocks away. Vivono a due isolati di distanza.

73.10 The movie starts in two minutes. Il film inizia tra due minuti.

73.11 She speaks two languages. Lei parla due lingue.

73.12 We saw two birds in the garden. Abbiamo visto due uccelli nel giardino.

73.13 They ordered two pizzas. Hanno ordinato due pizze.

73.14 The house has two floors. La casa ha due piani.

73.15 I need two volunteers. Ho bisogno di due volontari.

Parte C (Testo solo in inglese)

73.1 I have two cats at home. 73.2 The students waited for two hours. 73.3 There are two books on the table. 73.4 It takes two minutes to boil an egg. 73.5 They bought two tickets for the concert. 73.6 My sister has two children. 73.7 We need two more chairs. 73.8 The recipe calls for two cups of flour. 73.9 They live two blocks away. 73.10 The movie starts in two minutes. 73.11 She speaks two languages. 73.12 We saw two birds in the garden. 73.13 They ordered two pizzas. 73.14 The house has two floors. 73.15 I need two volunteers.

Parte D (Spiegazione grammaticale in italiano)

Il numero "two" in inglese corrisponde a "due" in italiano. Ecco alcuni punti importanti per gli studenti italiani: -

Posizione nella frase: -

In inglese, come in italiano, "two" va prima del sostantivo -

Esempio: "two cats" (due gatti), "two books" (due libri) -

Non cambia forma: -

A differenza dell'italiano, "two" non ha forme maschili/femminili -

Rimane sempre uguale: "two boys" (due ragazzi), "two girls" (due ragazze) -

Uso con articoli: -

In inglese, "two" non richiede l'articolo determinativo -

In italiano diciamo "i due libri", in inglese basta "two books" -

Nelle espressioni di tempo: -

"in two minutes" = "tra due minuti" -

"for two hours" = "per due ore" -

Nelle misure: -

"two cups" = "due tazze" -

Non richiede la preposizione "di" prima della misura

Parte E (Nota culturale in italiano)

Nella cultura anglofona, il numero due ha diverse associazioni interessanti che gli studenti italiani potrebbero trovare utili:

Il concetto di "two's company, three's a crowd" (due si sta bene, tre è troppo) riflette l'idea che due persone formino la compagnia ideale, simile al detto italiano "tre è il numero perfetto" ma con una diversa interpretazione culturale.

Nelle culture anglofone, espressioni come "it takes two to tango" (ci vogliono due per ballare il tango) sono usate frequentemente per indicare che una situazione richiede la partecipazione di due persone, simile all'italiano "per litigare bisogna essere in due".

Nel mondo anglosassone, il sistema di misura imperiale usa frequentemente divisioni in due (half, quarter, etc.), mentre in Italia siamo più abituati al sistema decimale.

Parte F (Citazione letteraria)

Parte F-A (Testo costruito alternando inglese e italiano)

"Two roads Due strade diverged si dividevano in in a yellow un giallo wood bosco" -

Robert Frost, "The Road Not Taken"

Parte F-B (Traduzione completa)

"Two roads diverged in a yellow wood" Due strade si dividevano in un bosco giallo

Parte F-C (Analisi letteraria in italiano)

Questa famosa citazione proviene dalla poesia "The Road Not Taken" di Robert Frost, una delle più celebri poesie americane. Il numero "two" qui assume un significato simbolico, rappresentando le scelte che dobbiamo affrontare nella vita. Per gli studenti italiani, è interessante notare come questa metafora del bivio sia presente anche nella letteratura italiana, dal "nel mezzo del cammin di nostra vita" di Dante fino alla letteratura contemporanea.

Parte F-D (Note grammaticali in italiano)

-

L'uso di "two" all'inizio della frase enfatizza l'importanza della dualità -

"roads" è il plurale del sostantivo che segue "two" -

"diverged" è il passato del verbo "diverge" (divergere) -

La struttura della frase segue il modello: numero + sostantivo + verbo + complementi

Genre Section: Gothic Romance

Part A (Testo costruito con frasi alternate in inglese e italiano a livello dettagliato)

73.16 In Nel the ancient mansion nell'antica villa, two due mysterious misteriosi portraits ritratti hung pendevano on the wall sulla parete

73.17 The lady La signora had aveva two due dark secrets oscuri segreti hidden nascosti in her past nel suo passato

73.18 Between Tra the two le due towers torri, a shadow un'ombra moved si muoveva

73.19 Two Due black ravens corvi neri watched osservavano from dalla the gate cancello

73.20 She heard Lei sentì two due distinct distinti whispers sussurri in nella the night notte

73.21 The mansion La villa had aveva two due secret segreti passages passaggi

73.22 Only Solo two due candles candele illuminated illuminavano the room la stanza

73.23 Two Due ancient keys antiche chiavi hung pendevano by accanto the fireplace al camino

73.24 The diary Il diario contained conteneva two due mysterious misteriose letters lettere

73.25 After Dopo two due centuries secoli, the curse la maledizione remained rimaneva

73.26 Two Due ghostly figures figure spettrali danced danzavano in nel the ballroom salone da ballo

73.27 She discovered Lei scoprì two due hidden nascosti diaries diari in nella the library biblioteca

73.28 The clock struck L'orologio suonò two due times volte at midnight a mezzanotte

73.29 Two Due old portraits vecchi ritratti seemed sembravano to watch osservare her lei

73.30 Between Tra the two i due worlds mondi, she waited lei aspettava

Part B (Frase completa in inglese seguita dalla traduzione in italiano)

73.16 In the ancient mansion, two mysterious portraits hung on the wall. Nell'antica villa, due misteriosi ritratti pendevano sulla parete.

73.17 The lady had two dark secrets hidden in her past. La signora aveva due oscuri segreti nascosti nel suo passato.

73.18 Between the two towers, a shadow moved. Tra le due torri, un'ombra si muoveva.

73.19 Two black ravens watched from the gate. Due corvi neri osservavano dal cancello.

73.20 She heard two distinct whispers in the night. Lei sentì due distinti sussurri nella notte.

73.21 The mansion had two secret passages. La villa aveva due passaggi segreti.

73.22 Only two candles illuminated the room. Solo due candele illuminavano la stanza.

73.23 Two ancient keys hung by the fireplace. Due antiche chiavi pendevano accanto al camino.

73.24 The diary contained two mysterious letters. Il diario conteneva due misteriose lettere.

73.25 After two centuries, the curse remained. Dopo due secoli, la maledizione rimaneva.

73.26 Two ghostly figures danced in the ballroom. Due figure spettrali danzavano nel salone da ballo.

73.27 She discovered two hidden diaries in the library. Lei scoprì due diari nascosti nella biblioteca.

73.28 The clock struck two times at midnight. L'orologio suonò due volte a mezzanotte.

73.29 Two old portraits seemed to watch her. Due vecchi ritratti sembravano osservarla.

73.30 Between the two worlds, she waited. Tra i due mondi, lei aspettava.

Part C (Testo solo in inglese)

73.16 In the ancient mansion, two mysterious portraits hung on the wall. 73.17 The lady had two dark secrets hidden in her past. 73.18 Between the two towers, a shadow moved. 73.19 Two black ravens watched from the gate. 73.20 She heard two distinct whispers in the night. 73.21 The mansion had two secret passages. 73.22 Only two candles illuminated the room. 73.23 Two ancient keys hung by the fireplace. 73.24 The diary contained two mysterious letters. 73.25 After two centuries, the curse remained. 73.26 Two ghostly figures danced in the ballroom. 73.27 She discovered two hidden diaries in the library. 73.28 The clock struck two times at midnight. 73.29 Two old portraits seemed to watch her. 73.30 Between the two worlds, she waited.

Part D (Spiegazione grammaticale in italiano)

Nel contesto del romanzo gotico, "two" viene utilizzato per creare un'atmosfera di dualità e mistero. Ecco alcuni usi particolari: -

Per creare simmetria narrativa: -

"two towers" (due torri) -

"two portraits" (due ritratti) -

Questi elementi duali sono tipici del genere gotico -

Per enfatizzare il soprannaturale: -

"two ghostly figures" (due figure spettrali) -

"two worlds" (due mondi) -

Il numero due spesso simboleggia il confine tra naturale e soprannaturale -

Per costruire suspense: -

"two distinct whispers" (due sussurri distinti) -

"two dark secrets" (due oscuri segreti) -

L'uso di "two" qui amplifica il mistero -

Nelle descrizioni atmosferiche: -

"two candles" (due candele) -

"two ravens" (due corvi) -

Gli elementi duali contribuiscono all'atmosfera cupa -

Nelle espressioni temporali gotiche: -

"two centuries" (due secoli) -

"two times at midnight" (due volte a mezzanotte) -

Il numero due è spesso usato per sottolineare l'antichità o il momento magico

---

← Lesson 72 ↩ Course Index Lesson 74 →