87.1 Who Chi is è at alla the door? porta?
87.2 The man L'uomo who che lives vive next door nella porta accanto is è friendly amichevole
87.3 I know Conosco who chi took ha preso my book il mio libro
87.4 She is Lei è the teacher l'insegnante who che helped me mi ha aiutato
87.5 Who Chi wants vuole to go andare first? per primo?
87.6 The woman La donna who che called ha chiamato is è my sister mia sorella
87.7 Tell me Dimmi who chi won ha vinto the race la gara
87.8 The doctor Il dottore who che treated me mi ha curato was era excellent eccellente
87.9 Who Chi wrote ha scritto this letter? questa lettera?
87.10 The students Gli studenti who che studied hanno studiato passed hanno superato the exam l'esame
87.11 I wonder Mi chiedo who chi will come verrà to the party alla festa
87.12 The artist L'artista who che painted this ha dipinto questo is famous è famoso
87.13 Who Chi left ha lasciato these flowers? questi fiori?
87.14 The boy Il ragazzo who che plays piano suona il pianoforte is è my cousin mio cugino
87.15 Who Chi would like vorrebbe some coffee? un po' di caffè?
87.1 Who is at the door? Chi è alla porta?
87.2 The man who lives next door is friendly. L'uomo che vive nella porta accanto è amichevole.
87.3 I know who took my book. So chi ha preso il mio libro.
87.4 She is the teacher who helped me. Lei è l'insegnante che mi ha aiutato.
87.5 Who wants to go first? Chi vuole andare per primo?
87.6 The woman who called is my sister. La donna che ha chiamato è mia sorella.
87.7 Tell me who won the race. Dimmi chi ha vinto la gara.
87.8 The doctor who treated me was excellent. Il dottore che mi ha curato era eccellente.
87.9 Who wrote this letter? Chi ha scritto questa lettera?
87.10 The students who studied passed the exam. Gli studenti che hanno studiato hanno superato l'esame.
87.11 I wonder who will come to the party. Mi chiedo chi verrà alla festa.
87.12 The artist who painted this is famous. L'artista che ha dipinto questo è famoso.
87.13 Who left these flowers? Chi ha lasciato questi fiori?
87.14 The boy who plays piano is my cousin. Il ragazzo che suona il pianoforte è mio cugino.
87.15 Who would like some coffee? Chi vorrebbe un po' di caffè?
87.1 Who is at the door? 87.2 The man who lives next door is friendly. 87.3 I know who took my book. 87.4 She is the teacher who helped me. 87.5 Who wants to go first? 87.6 The woman who called is my sister. 87.7 Tell me who won the race. 87.8 The doctor who treated me was excellent. 87.9 Who wrote this letter? 87.10 The students who studied passed the exam. 87.11 I wonder who will come to the party. 87.12 The artist who painted this is famous. 87.13 Who left these flowers? 87.14 The boy who plays piano is my cousin. 87.15 Who would like some coffee?
"Who" in inglese ha due usi principali che corrispondono a diverse parole in italiano: -
Come pronome interrogativo (Chi?): -
"Who is at the door?" (Chi è alla porta?) -
"Who wants coffee?" (Chi vuole caffè?) -
In italiano, corrisponde sempre a "chi" -
Come pronome relativo (che/il quale/la quale): -
"The man who lives next door" (L'uomo che vive accanto) -
"The teacher who helped me" (L'insegnante che mi ha aiutato) -
In italiano, corrisponde a "che" o "il quale/la quale"
Differenze importanti dall'italiano: -
In inglese, "who" si usa solo per persone (mai per oggetti o animali) -
Non cambia forma per genere o numero (diversamente dall'italiano che/il quale/la quale) -
Nella forma interrogativa, va sempre all'inizio della frase -
Non richiede l'articolo come in italiano ("il quale/la quale")
Nella cultura anglofona, l'uso di "who" riflette alcuni aspetti interessanti delle relazioni sociali. Chiedere "Who's there?" (Chi è là?) o "Who is it?" (Chi è?) quando qualcuno bussa alla porta è una convenzione sociale molto comune, che riflette l'importanza della privacy nella cultura anglosassone.
Nelle presentazioni formali, è comune sentire frasi come "Who do I have the pleasure of speaking with?" (Con chi ho il piacere di parlare?), che mostra come la formalità viene espressa attraverso strutture linguistiche specifiche.
Particolarmente interessante è l'uso di "who's who" (chi è chi) per riferirsi a persone importanti in un campo specifico, un'espressione che non ha un equivalente diretto in italiano ma che si potrebbe tradurre come "le personalità di spicco".
Who Chi dares osa to teach insegnare must never non deve mai cease smettere to learn di imparare -
John Cotton Dana
"Who dares to teach must never cease to learn" Chi osa insegnare non deve mai smettere di imparare
Questa citazione di John Cotton Dana, bibliotecario e educatore americano del XX secolo, usa "who" in modo potente per evidenziare la responsabilità continua dell'insegnante. La struttura della frase enfatizza il legame tra l'insegnamento e l'apprendimento continuo.
-
"Who" qui è usato come pronome relativo indeterminato -
La costruzione "who dares to" è più formale di "anyone who dares to" -
L'uso del presente semplice "dares" indica una verità universale -
La struttura parallela tra "to teach" e "to learn" rafforza il messaggio
87.16 Detective Wilson Il Detective Wilson, who che had just arrived era appena arrivato, examined esaminò the room la stanza
87.17 "Who Chi could have potrebbe avere entered entrato through this window?" attraverso questa finestra? he asked chiese
87.18 The butler Il maggiordomo, who che witnessed everything ha visto tutto, stepped forward si fece avanti
87.19 "I know So who chi was here era qui last night" la scorsa notte, he whispered sussurrò
87.20 The lady La signora who che owned possedeva the mansion la villa appeared apparve suddenly improvvisamente
87.21 "Who Chi dares osa to accuse accusare my guests?" i miei ospiti? she demanded chiese con tono severo
87.22 The maid La cameriera who che cleaned puliva the study lo studio found trovò a clue un indizio
87.23 "Everyone Tutti who che attended hanno partecipato the party alla festa is è suspicious" sospetto
87.24 The detective Il detective, who che remained calm rimase calmo, studied studiò each face ogni viso
87.25 "Who Chi would benefit trarrebbe beneficio from this situation?" da questa situazione? he pondered si chiese
87.26 The gardener Il giardiniere, who che worked lavorava late fino a tardi, remembered ricordò something qualcosa
87.27 "I saw Ho visto who chi entered è entrato through the gate" attraverso il cancello, he revealed rivelò
87.28 The guest L'ospite who che wore indossava the red scarf la sciarpa rossa disappeared scomparve
87.29 "Tell us Dicci who chi you saw" hai visto, they all demanded chiesero tutti
87.30 The person La persona who che solved risolse the mystery il mistero was era unexpected inaspettata
87.16 Detective Wilson, who had just arrived, examined the room. Il Detective Wilson, che era appena arrivato, esaminò la stanza.
87.17 "Who could have entered through this window?" he asked. "Chi potrebbe essere entrato attraverso questa finestra?" chiese.
87.18 The butler, who witnessed everything, stepped forward. Il maggiordomo, che aveva visto tutto, si fece avanti.
87.19 "I know who was here last night," he whispered. "So chi era qui la scorsa notte," sussurrò.
87.20 The lady who owned the mansion appeared suddenly. La signora che possedeva la villa apparve improvvisamente.
87.21 "Who dares to accuse my guests?" she demanded. "Chi osa accusare i miei ospiti?" chiese con tono severo.
87.22 The maid who cleaned the study found a clue. La cameriera che puliva lo studio trovò un indizio.
87.23 "Everyone who attended the party is suspicious." "Tutti quelli che hanno partecipato alla festa sono sospetti."
87.24 The detective, who remained calm, studied each face. Il detective, che rimase calmo, studiò ogni viso.
87.25 "Who would benefit from this situation?" he pondered. "Chi trarrebbe beneficio da questa situazione?" si chiese.
87.26 The gardener, who worked late, remembered something. Il giardiniere, che lavorava fino a tardi, ricordò qualcosa.
87.27 "I saw who entered through the gate," he revealed. "Ho visto chi è entrato attraverso il cancello," rivelò.
87.28 The guest who wore the red scarf disappeared. L'ospite che indossava la sciarpa rossa scomparve.
87.29 "Tell us who you saw," they all demanded. "Dicci chi hai visto," chiesero tutti.
87.30 The person who solved the mystery was unexpected. La persona che risolse il mistero era inaspettata.
87.16 Detective Wilson, who had just arrived, examined the room. 87.17 "Who could have entered through this window?" he asked. 87.18 The butler, who witnessed everything, stepped forward. 87.19 "I know who was here last night," he whispered. 87.20 The lady who owned the mansion appeared suddenly. 87.21 "Who dares to accuse my guests?" she demanded. 87.22 The maid who cleaned the study found a clue. 87.23 "Everyone who attended the party is suspicious." 87.24 The detective, who remained calm, studied each face. 87.25 "Who would benefit from this situation?" he pondered. 87.26 The gardener, who worked late, remembered something. 87.27 "I saw who entered through the gate," he revealed. 87.28 The guest who wore the red scarf disappeared. 87.29 "Tell us who you saw," they all demanded. 87.30 The person who solved the mystery was unexpected.
In questo dialogo drammatico, "who" viene utilizzato in due modi principali: -
Come pronome interrogativo in domande dirette: -
Nelle domande del detective ("Who could have entered?") -
Nelle domande retoriche della padrona di casa ("Who dares?") -
In domande indirette ("Tell us who you saw") -
Come pronome relativo per descrivere personaggi: -
Per fornire informazioni aggiuntive sui personaggi ("The detective, who remained calm") -
Per identificare specifici personaggi ("The guest who wore the red scarf") -
Per collegare azioni ai personaggi ("The maid who cleaned")
Punti chiave per studenti italiani:
Le frasi con "who" relativo possono essere tradotte con "che", "il quale", "la quale" in italiano -
Le domande con "who" devono sempre iniziare con "who" in inglese, mentre in italiano "chi" può apparire in diverse posizioni nella frase -
Nel discorso indiretto, "who" mantiene la sua posizione: "I know who did it" (So chi l'ha fatto)
Strutture particolari del genere drammatico: -
Uso di "who" nelle domande retoriche: -
"Who dares?" per creare tensione drammatica -
"Who would believe?" per esprimere incredulità -
Uso di "who" nei dialoghi: -
Domande dirette per l'interrogatorio -
Risposte che iniziano con "who" per mantenere il mistero -
Uso di "who" nelle descrizioni: -
Per introdurre nuovi personaggi -
Per ricordare caratteristiche importanti dei personaggi -
Per collegare azioni passate a personaggi presenti -
Differenze di registro: -
Formale: "The person who..." (La persona che...) -
Informale: "Tell me who..." (Dimmi chi...) -
Interrogativo: "Who could have...?" (Chi potrebbe avere...?)
Nota sulla punteggiatura: -
Le frasi relative con "who" possono essere tra virgole quando aggiungono informazioni non essenziali -
Le frasi relative senza virgole sono essenziali per identificare la persona
---