Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← मराठी माणसांसाठी हळूहळू इंग्रजी शिकूया

मराठी माणसांसाठी हळूहळू इंग्रजी शिकूया
Lesson 17
17 of 54 lessons

Lesson 17

धडा १७ "मराठी माणसांसाठी हळूहळू इंग्रजी शिकूया: 'As' चा वापर"

भाग A (इंग्रजी आणि मराठी वाक्यांचे विस्तृत आंतरजाल)

17.1 The bird पक्षी flew उडाला as जसा gracefully सुंदरपणे as तसा a dancer नर्तक

17.2 She works ती काम करते as म्हणून a teacher शिक्षिका

17.3 As जसा the sun सूर्य sets मावळतो, the stars तारे appear दिसतात

17.4 He ran तो धावला as जसा fast वेगवान as तसा the wind वारा

17.5 As जेव्हा time वेळ passes जातो, memories आठवणी fade विरतात

17.6 The child मूल sings गाते as जसं sweetly गोड as तसं a nightingale कोकिळा

17.7 As कारण it was raining पाऊस पडत होता, we stayed inside आम्ही आत राहिलो

17.8 She speaks ती बोलते as म्हणून the manager व्यवस्थापक

17.9 The flower फूल grew वाढले as जसं tall उंच as तसं a tree झाड

17.10 As जसजशी the moon चंद्र rises उगवतो, the tide भरती changes बदलते

17.11 He served त्याने सेवा केली as म्हणून the president अध्यक्ष

17.12 The metal धातू shines चमकतो as जसा bright तेजस्वी as तसा gold सोने

17.13 As जसजसा winter हिवाळा approaches येतो, the days दिवस grow shorter लहान होतात

17.14 She dances ती नाचते as जशी lightly हलकी as तशी a feather पीस

17.15 As कारण he was sick तो आजारी होता, he missed work तो कामावर गेला नाही

भाग B (संपूर्ण इंग्रजी वाक्य आणि त्यानंतर मराठी अनुवाद)

17.1 The bird flew as gracefully as a dancer. पक्षी नर्तकाप्रमाणे सुंदरपणे उडाला.

17.2 She works as a teacher. ती शिक्षिका म्हणून काम करते.

17.3 As the sun sets, the stars appear. सूर्य मावळताना तारे दिसू लागतात.

17.4 He ran as fast as the wind. तो वाऱ्याइतका वेगवान धावला.

17.5 As time passes, memories fade. काळ जात असताना आठवणी विरत जातात.

17.6 The child sings as sweetly as a nightingale. मूल कोकिळेसारखे गोड गाते.

17.7 As it was raining, we stayed inside. पाऊस पडत असल्याने आम्ही आत राहिलो.

17.8 She speaks as the manager. ती व्यवस्थापक म्हणून बोलते.

17.9 The flower grew as tall as a tree. फूल झाडाएवढे उंच वाढले.

17.10 As the moon rises, the tide changes. चंद्र उगवत असताना भरती बदलते.

17.11 He served as the president. तो अध्यक्ष म्हणून काम करत होता.

17.12 The metal shines as bright as gold. धातू सोन्यासारखा तेजस्वी चमकतो.

17.13 As winter approaches, the days grow shorter. हिवाळा जवळ येत असताना दिवस लहान होत जातात.

17.14 She dances as lightly as a feather. ती पिसासारखी हलकी नाचते.

17.15 As he was sick, he missed work. तो आजारी असल्याने कामावर गेला नाही.

भाग C (केवळ इंग्रजी मजकूर)

17.1 The bird flew as gracefully as a dancer.

17.2 She works as a teacher.

17.3 As the sun sets, the stars appear.

17.4 He ran as fast as the wind.

17.5 As time passes, memories fade.

17.6 The child sings as sweetly as a nightingale.

17.7 As it was raining, we stayed inside.

17.8 She speaks as the manager.

17.9 The flower grew as tall as a tree.

17.10 As the moon rises, the tide changes.

17.11 He served as the president.

17.12 The metal shines as bright as gold.

17.13 As winter approaches, the days grow shorter.

17.14 She dances as lightly as a feather.

17.15 As he was sick, he missed work.

भाग D (व्याकरणिक स्पष्टीकरण)

मराठी भाषकांसाठी "as" चा वापर समजून घेण्यासाठी महत्त्वाचे मुद्दे: -

"As" चे मराठीतील विविध अर्थ: -

जसा/जशी/जसे -

म्हणून -

कारण -

जेव्हा -

तसा/तशी/तसे -

"As" चे प्रमुख उपयोग: a) तुलना करताना (Comparison): -

as + विशेषण + as -

उदा: as tall as, as fast as मराठीत: एवढा... तेवढा, सारखा/सारखी/सारखे

b) भूमिका किंवा कार्य (Role or Function): -

as + नाम -

उदा: works as a teacher मराठीत: म्हणून

c) वेळ दर्शवताना (Time): -

as + वाक्य -

उदा: as the sun sets मराठीत: जेव्हा, जसजसे

d) कारण दर्शवताना (Reason): -

as + वाक्य -

उदा: as it was raining मराठीत: कारण, म्हणून -

वाक्य रचना: -

दोन वस्तूंची तुलना: A is as X as B -

एखाद्याची भूमिका: work/serve as -

कालदर्शक वाक्य: As + present tense -

कारणदर्शक वाक्य: As + past tense -

मराठी भाषकांसाठी विशेष टीप: -

मराठीत "सारखा/सारखी/सारखे" हा एकच शब्द वापरला जातो -

इंग्रजीत "as...as" अशी जोडी वापरली जाते -

मराठीत लिंगभेद असतो (जसा/जशी/जसे), इंग्रजीत नाही

भाग E (सांस्कृतिक टीप)

मराठी आणि इंग्रजी भाषांमधील "as" चा वापर सांस्कृतिक दृष्टीने महत्त्वाचा आहे. -

भारतीय संदर्भातील उपमा: -

मराठीत आपण नेहमी वापरतो: "कोकिळेसारखे गोड" -

इंग्रजीत: "as sweet as a nightingale" -

व्यावसायिक संदर्भ: -

मराठीत: "डॉक्टर म्हणून काम करतात" -

इंग्रजीत: "works as a doctor" -

निसर्गाशी संबंधित: -

भारतीय परंपरेत निसर्गाशी तुलना करणे सामान्य आहे -

दोन्ही भाषांमध्ये निसर्गातील उपमा वापरल्या जातात -

सामाजिक संदर्भ: -

पदनामे व भूमिका यांचा वापर दोन्ही संस्कृतींमध्ये महत्त्वाचा -

औपचारिक आणि अनौपचारिक संदर्भात वापर

भाग F (साहित्यिक उद्धरण)

भाग F-A (इंग्रजी-मराठी आंतरजाल)

"Life जीवन is आहे as जसे unpredictable अनपेक्षित as तसे the wind" वारा - Emily Dickinson एमिली डिकिन्सन

भाग F-B (पूर्ण अनुवाद)

"Life is as unpredictable as the wind" जीवन वाऱ्यासारखे अनपेक्षित आहे

भाग F-C (साहित्यिक विश्लेषण)

एमिली डिकिन्सन यांची ही ओळ जीवनाच्या अनिश्चिततेबद्दल बोलते. कवयित्रीने वापरलेली उपमा - वारा - ही मराठी वाचकांना सहज समजणारी आहे, कारण मराठी साहित्यातही वाऱ्याचे प्रतीक वारंवार येते.

भाग F-D (व्याकरणिक टिप्पणी)

कवितेत "as" चा वापर: -

तुलनात्मक वापर (as...as structure) -

दोन वेगळ्या गोष्टींमधील साम्य दर्शवणे -

मराठीत "-सारखे" या प्रत्ययाने साधलेला समान अर्थ

साहित्य प्रकार विभाग: निसर्गवर्णन

भाग A (इंग्रजी-मराठी आंतरजालित मजकूर)

17.16 As जसा the morning mist सकाळची धुके rises उठते, the valley दरी awakens जागी होते as जशी quietly शांतपणे as तशी a dreaming child झोपलेले मूल

17.17 The mountain stream पर्वतीय झरा flows वाहतो as जसा clear स्वच्छ as तसा crystal स्फटिक

17.18 As जसजसे spring वसंत arrives येतो, the flowers फुले bloom फुलतात as जशी brightly तेजस्वी as तशी stars तारे

17.19 The peacock मोर dances नाचतो as जसा proudly अभिमानाने as तसा a king राजा

17.20 As जसा the monsoon clouds पावसाळी ढग gather जमतात, the earth पृथ्वी waits वाट पाहते as जशी patiently धीराने as तशी a farmer शेतकरी

17.21 The banyan tree वडाचे झाड stands उभे आहे as जसे ancient प्राचीन as तसे time itself काळ स्वतः

17.22 The lotus leaves कमळाची पाने float तरंगतात as जशी gracefully सुंदरपणे as तशी dancing butterflies नाचणारी फुलपाखरे

17.23 As जसा the evening breeze संध्याकाळचा वारा whispers कुजबुजतो, the bamboo grove वेळूची वाडी sways डोलते as जशी gently हळुवारपणे as तशी a mother's cradle आईची पाळणा

17.24 The fireflies काजवे glow चमकतात as जसे mysteriously रहस्यमयपणे as तसे distant stars दूरचे तारे

17.25 As जसा thunder मेघगर्जना rolls गडगडते, the hills डोंगर echo प्रतिध्वनी देतात as जसे deeply खोलवर as तसे ancient drums प्राचीन ढोल

17.26 The river नदी flows वाहते as जशी eternal शाश्वत as तशी time काळ

17.27 As जसा dawn breaks पहाट होते, the birds sing पक्षी गातात as जसे joyfully आनंदाने as तसे temple bells मंदिराच्या घंटा

17.28 The sacred grove देवराई stands उभी आहे as जशी peaceful शांत as तशी a meditation hall ध्यानमंदिर

17.29 As जसा the full moon पौर्णिमेचा चंद्र rises उगवतो, the ocean समुद्र glows चमकतो as जसा silver चांदीसारखा as तसा a mirror आरसा

17.30 The mountain peak पर्वताचे शिखर stands उभे आहे as जसे majestic भव्य as तसे a temple spire मंदिराचा कळस

भाग B (संपूर्ण इंग्रजी वाक्य आणि त्यानंतर मराठी अनुवाद)

17.16 As the morning mist rises, the valley awakens as quietly as a dreaming child. सकाळची धुके उठत असताना, दरी झोपलेल्या मुलासारखी शांतपणे जागी होते.

17.17 The mountain stream flows as clear as crystal. पर्वतीय झरा स्फटिकासारखा स्वच्छ वाहतो.

17.18 As spring arrives, the flowers bloom as brightly as stars. वसंत येत असताना, फुले ताऱ्यांसारखी तेजस्वी फुलतात.

17.19 The peacock dances as proudly as a king. मोर राजासारखा अभिमानाने नाचतो.

17.20 As the monsoon clouds gather, the earth waits as patiently as a farmer. पावसाळी ढग जमत असताना, पृथ्वी शेतकऱ्यासारखी धीराने वाट पाहते.

17.21 The banyan tree stands as ancient as time itself. वडाचे झाड काळाइतकेच प्राचीन उभे आहे.

17.22 The lotus leaves float as gracefully as dancing butterflies. कमळाची पाने नाचणाऱ्या फुलपाखरांसारखी सुंदरपणे तरंगतात.

17.23 As the evening breeze whispers, the bamboo grove sways as gently as a mother's cradle. संध्याकाळचा वारा कुजबुजत असताना, वेळूची वाडी आईच्या पाळण्यासारखी हळुवारपणे डोलते.

17.24 The fireflies glow as mysteriously as distant stars. काजवे दूरच्या ताऱ्यांसारखे रहस्यमयपणे चमकतात.

17.25 As thunder rolls, the hills echo as deeply as ancient drums. मेघगर्जना होत असताना, डोंगर प्राचीन ढोलांसारखे खोलवर प्रतिध्वनी देतात.

17.26 The river flows as eternal as time. नदी काळासारखी शाश्वत वाहते.

17.27 As dawn breaks, the birds sing as joyfully as temple bells. पहाट होत असताना, पक्षी मंदिराच्या घंटांसारखे आनंदाने गातात.

17.28 The sacred grove stands as peaceful as a meditation hall. देवराई ध्यानमंदिरासारखी शांत उभी आहे.

17.29 As the full moon rises, the ocean glows as silver as a mirror. पौर्णिमेचा चंद्र उगवत असताना, समुद्र आरशासारखा चांदीसारखा चमकतो.

17.30 The mountain peak stands as majestic as a temple spire. पर्वताचे शिखर मंदिराच्या कळसासारखे भव्य उभे आहे.

भाग C (केवळ इंग्रजी मजकूर)

17.16 As the morning mist rises, the valley awakens as quietly as a dreaming child.

17.17 The mountain stream flows as clear as crystal.

17.18 As spring arrives, the flowers bloom as brightly as stars.

17.19 The peacock dances as proudly as a king.

17.20 As the monsoon clouds gather, the earth waits as patiently as a farmer.

17.21 The banyan tree stands as ancient as time itself.

17.22 The lotus leaves float as gracefully as dancing butterflies.

17.23 As the evening breeze whispers, the bamboo grove sways as gently as a mother's cradle.

17.24 The fireflies glow as mysteriously as distant stars.

17.25 As thunder rolls, the hills echo as deeply as ancient drums.

17.26 The river flows as eternal as time.

17.27 As dawn breaks, the birds sing as joyfully as temple bells.

17.28 The sacred grove stands as peaceful as a meditation hall.

17.29 As the full moon rises, the ocean glows as silver as a mirror.

17.30 The mountain peak stands as majestic as a temple spire.

भाग D (व्याकरणिक स्पष्टीकरण)

निसर्गवर्णनात "as" चा वापर विशेष महत्त्व धारण करतो. मराठी भाषकांसाठी काही महत्त्वाचे मुद्दे: -

तुलनात्मक वर्णन: -

निसर्गातील घटनांची तुलना मानवी क्रियांशी -

उदा: "as quietly as a dreaming child" -

मराठीत: "झोपलेल्या मुलासारखी शांतपणे" -

कालदर्शक वापर: -

नैसर्गिक घटनांची क्रमवारी दर्शवण्यासाठी -

उदा: "as dawn breaks" -

मराठीत: "पहाट होत असताना" -

गुणवर्णन: -

निसर्गातील वैशिष्ट्ये दर्शवण्यासाठी -

उदा: "as clear as crystal" -

मराठीत: "स्फटिकासारखा स्वच्छ" -

भारतीय संदर्भ: -

देवराई, मंदिर, मोर यांसारख्या भारतीय संदर्भांचा वापर -

सांस्कृतिक संदर्भांशी जोडलेल्या उपमा -

मराठी साहित्यातील परंपरागत प्रतिमांचा वापर -

विशेष टीप: -

इंग्रजीत "as...as" ही रचना -

मराठीत "-सारखा/-सारखी/-सारखे" हा प्रत्यय -

दोन्ही भाषांमधील उपमांचे सौंदर्य

---

← Lesson 16 ↩ Course Index Lesson 18 →