Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglês Passo-a-Passo

Inglês Passo-a-Passo
Lesson 10
10 of 74 lessons

Lesson 10

Parte A (Texto construído com frases alternadas em inglês e português em nível detalhado)

10.1 That aquele book livro is está mine meu

10.2 I eu know sei that que she ela is está right certa

10.3 Is é that aquela your sua car carro?

10.4 The o house casa that que we nós bought compramos is está new nova

10.5 Can pode you você see ver that aquela bird pássaro?

10.6 I eu think penso that que you você are está wrong errado

10.7 That aquele man homem is é my meu teacher professor

10.8 Tell diga me me that que story história again novamente

10.9 Is é that isso what o que you você want quer?

10.10 I eu remember lembro that aquele day dia

10.11 That's isso é not não true verdade

10.12 The o movie filme that que we nós watched assistimos

10.13 Did fez you você say dizer that isso?

10.14 That aquilo seems parece interesting interessante

10.15 After depois that disso we nós left saímos

Parte B (Frase completa em inglês seguida pela tradução em português)

10.1 That book is mine. Aquele livro é meu.

10.2 I know that she is right. Eu sei que ela está certa.

10.3 Is that your car? Aquele é o seu carro?

10.4 The house that we bought is new. A casa que compramos é nova.

10.5 Can you see that bird? Você consegue ver aquele pássaro?

10.6 I think that you are wrong. Eu acho que você está errado.

10.7 That man is my teacher. Aquele homem é meu professor.

10.8 Tell me that story again. Conte-me aquela história novamente.

10.9 Is that what you want? É isso o que você quer?

10.10 I remember that day. Eu lembro daquele dia.

10.11 That's not true. Isso não é verdade.

10.12 The movie that we watched. O filme que assistimos.

10.13 Did you say that? Você disse isso?

10.14 That seems interesting. Aquilo parece interessante.

10.15 After that we left. Depois disso nós saímos.

Parte C (Texto apenas em inglês)

10.1 That book is mine. 10.2 I know that she is right. 10.3 Is that your car? 10.4 The house that we bought is new. 10.5 Can you see that bird? 10.6 I think that you are wrong. 10.7 That man is my teacher. 10.8 Tell me that story again. 10.9 Is that what you want? 10.10 I remember that day. 10.11 That's not true. 10.12 The movie that we watched. 10.13 Did you say that? 10.14 That seems interesting. 10.15 After that we left.

Parte D (Explicação gramatical em português)

"That" é uma das palavras mais versáteis da língua inglesa. Em português, pode ser traduzida de várias formas, dependendo do contexto: -

Como pronome demonstrativo (equivalente a "aquele/aquela/isso"): -

"That book" (Aquele livro) -

"That's interesting" (Isso é interessante) -

Como pronome relativo (equivalente a "que"): -

"The house that we bought" (A casa que compramos) -

"The movie that we watched" (O filme que assistimos) -

Como conjunção (equivalente a "que"): -

"I think that you are wrong" (Eu acho que você está errado) -

"I know that she is right" (Eu sei que ela está certa)

Diferenças importantes do português: -

Em inglês, "that" não tem variação de gênero como em português (aquele/aquela) -

Como pronome relativo, "that" pode ser omitido em algumas situações em inglês, algo que não ocorre em português -

"That's" é a contração de "that is", muito comum na fala

Parte E (Nota cultural em português)

O uso de "that" na cultura anglo-saxônica vai além da gramática. Em contextos informais, os falantes nativos frequentemente usam "that" para enfatizar ou expressar emoções: -

"That's amazing!" (Isso é incrível!) -

"Not that again!" (Isso de novo não!)

No inglês empresarial e acadêmico, "that" é fundamental para construir argumentos formais e apresentar ideias de maneira clara e profissional. Os portugueses que trabalham em ambientes internacionais precisam estar especialmente atentos a estes usos.

Parte F (Citação literária)

Parte F-A (Texto construído detalhado)

All todos that que glitters brilha is é not não gold ouro -

William Shakespeare, "The Merchant of Venice"

Parte F-B (Tradução completa)

"All that glitters is not gold" "Nem tudo que brilha é ouro"

Parte F-C (Análise literária em português)

Este provérbio, popularizado por Shakespeare em "O Mercador de Veneza", usa "that" como pronome relativo para criar uma verdade universal. A frase é um exemplo perfeito de como uma estrutura gramatical simples pode transmitir uma mensagem profunda e atemporal.

Parte F-D (Notas gramaticais em português)

Na citação: -

"that" funciona como pronome relativo -

conecta o sujeito "all" com o verbo "glitters" -

estrutura similar ao português "que", mas com uso mais flexível -

demonstra como "that" pode ser usado em expressões idiomáticas

Continuação - Seção de Gênero: Construed Corderius (Diálogo Educacional)

Parte A (Texto construído detalhado em inglês e português)

10.16 Teacher: Professor: Is é that aquele your seu homework dever de casa?

10.17 Student: Aluno: Yes, sim, that esse is é my meu work trabalho

10.18 Teacher: Professor: I eu see vejo that que you você studied estudou hard muito

10.19 Student: Aluno: That's isso é correct correto, teacher professor

10.20 Teacher: Professor: Tell conte me me that aquela story história you você wrote escreveu

10.21 Student: Aluno: The a story história that que I eu wrote escrevi yesterday ontem?

10.22 Teacher: Professor: Yes, sim, that's é isso the a one mesma

10.23 Student: Aluno: I eu hope espero that que you você like goste it dela

10.24 Teacher: Professor: I'm estou sure certo that que it's está excellent excelente

10.25 Student: Aluno: That isso means significa a lot muito to para me mim

10.26 Teacher: Professor: Is é that aquele your seu best melhor work trabalho?

10.27 Student: Aluno: I eu think penso that que it ele is é

10.28 Teacher: Professor: After depois de that isso, what o que will vai you você write escrever?

10.29 Student: Aluno: That's isso é a uma good boa question pergunta

10.30 Teacher: Professor: Remember lembre-se that que practice prática makes faz perfect perfeito

Parte B (Frases completas com traduções)

10.16 Teacher: Is that your homework? Professor: Aquele é seu dever de casa?

10.17 Student: Yes, that is my work. Aluno: Sim, esse é meu trabalho.

10.18 Teacher: I see that you studied hard. Professor: Eu vejo que você estudou muito.

10.19 Student: That's correct, teacher. Aluno: Isso está correto, professor.

10.20 Teacher: Tell me that story you wrote. Professor: Conte-me aquela história que você escreveu.

10.21 Student: The story that I wrote yesterday? Aluno: A história que eu escrevi ontem?

10.22 Teacher: Yes, that's the one. Professor: Sim, é essa mesma.

10.23 Student: I hope that you like it. Aluno: Eu espero que você goste dela.

10.24 Teacher: I'm sure that it's excellent. Professor: Estou certo que está excelente.

10.25 Student: That means a lot to me. Aluno: Isso significa muito para mim.

10.26 Teacher: Is that your best work? Professor: Aquele é seu melhor trabalho?

10.27 Student: I think that it is. Aluno: Eu acho que é.

10.28 Teacher: After that, what will you write? Professor: Depois disso, o que você vai escrever?

10.29 Student: That's a good question. Aluno: Essa é uma boa pergunta.

10.30 Teacher: Remember that practice makes perfect. Professor: Lembre-se que a prática leva à perfeição.

Parte C (Texto apenas em inglês)

10.16 Teacher: Is that your homework? 10.17 Student: Yes, that is my work. 10.18 Teacher: I see that you studied hard. 10.19 Student: That's correct, teacher. 10.20 Teacher: Tell me that story you wrote. 10.21 Student: The story that I wrote yesterday? 10.22 Teacher: Yes, that's the one. 10.23 Student: I hope that you like it. 10.24 Teacher: I'm sure that it's excellent. 10.25 Student: That means a lot to me. 10.26 Teacher: Is that your best work? 10.27 Student: I think that it is. 10.28 Teacher: After that, what will you write? 10.29 Student: That's a good question. 10.30 Teacher: Remember that practice makes perfect.

Parte D (Explicação gramatical em português)

Este diálogo demonstra vários usos de "that" no contexto educacional: -

Uso demonstrativo: -

"Is that your homework?" (demonstrando algo específico) -

"That's correct" (referindo-se a uma situação) -

Uso como conjunção: -

"I see that you studied hard" (conectando duas ideias) -

"I hope that you like it" (introduzindo uma cláusula) -

Uso como pronome relativo: -

"The story that I wrote" (conectando elementos da frase) -

Expressões comuns: -

"That's the one" (É esse/essa mesmo/a) -

"That means a lot" (Isso significa muito)

Observações importantes para falantes de português: -

A posição de "that" é mais fixa em inglês do que "que" em português -

Muitas vezes "that" pode ser omitido na fala informal, diferente do português -

As contrações com "that" (that's, that'll) são muito comuns no inglês falado

---

← Lesson 9 ↩ Course Index Lesson 11 →