Universitas Scholarium — A Community of Scholars Log In

← Inglês Passo-a-Passo

Inglês Passo-a-Passo
Lesson 30
30 of 74 lessons

Lesson 30

Parte A (Texto construído com frases alternadas em inglês e português em nível detalhado)

30.1 The O coffee café is está very muito hot quente

30.2 Be Tenha careful cuidado, the a stove fogão is está hot quente

30.3 Today Hoje is é a um hot quente day dia

30.4 The A soup sopa is está too muito hot quente to para eat comer

30.5 This Este summer verão is está very muito hot quente

30.6 The O water água is está hot quente now agora

30.7 These Estes peppers pimentos are são very muito hot picantes

30.8 The A pan panela is está hot quente on no the stove fogão

30.9 Be Tenha careful cuidado with com the o hot quente oil óleo

30.10 The O tea chá is está still ainda hot quente

30.11 The A sand areia is está hot quente from do the sun sol

30.12 This Esta pizza pizza is está hot quente from do the oven forno

30.13 The O metal metal feels está hot quente to ao touch toque

30.14 It's Está too muito hot quente in na here aqui

30.15 The As hot quentes springs fontes are são natural naturais

Parte B (Frase completa em inglês seguida pela tradução em português)

30.1 The coffee is very hot. O café está muito quente.

30.2 Be careful, the stove is hot. Tenha cuidado, o fogão está quente.

30.3 Today is a hot day. Hoje é um dia quente.

30.4 The soup is too hot to eat. A sopa está muito quente para comer.

30.5 This summer is very hot. Este verão está muito quente.

30.6 The water is hot now. A água está quente agora.

30.7 These peppers are very hot. Estes pimentos são muito picantes.

30.8 The pan is hot on the stove. A panela está quente no fogão.

30.9 Be careful with the hot oil. Tenha cuidado com o óleo quente.

30.10 The tea is still hot. O chá ainda está quente.

30.11 The sand is hot from the sun. A areia está quente do sol.

30.12 This pizza is hot from the oven. Esta pizza está quente do forno.

30.13 The metal feels hot to touch. O metal está quente ao toque.

30.14 It's too hot in here. Está muito quente aqui.

30.15 The hot springs are natural. As fontes quentes são naturais.

Parte C (Texto apenas em inglês)

30.1 The coffee is very hot. 30.2 Be careful, the stove is hot. 30.3 Today is a hot day. 30.4 The soup is too hot to eat. 30.5 This summer is very hot. 30.6 The water is hot now. 30.7 These peppers are very hot. 30.8 The pan is hot on the stove. 30.9 Be careful with the hot oil. 30.10 The tea is still hot. 30.11 The sand is hot from the sun. 30.12 This pizza is hot from the oven. 30.13 The metal feels hot to touch. 30.14 It's too hot in here. 30.15 The hot springs are natural.

Parte D (Explicação gramatical em português)

A palavra "hot" em inglês é um adjetivo que tem vários usos importantes: -

Posição na frase: -

Antes do substantivo: "hot coffee" (café quente) -

Depois do verbo "to be": "The coffee is hot" (O café está quente) -

Diferenças de uso: -

Temperatura: "hot water" (água quente) -

Picante: "hot peppers" (pimentos picantes) -

Clima: "hot day" (dia quente) -

Estruturas comuns: -

too hot to + verbo: "too hot to eat" (muito quente para comer) -

very hot: "very hot day" (dia muito quente) -

still hot: "still hot" (ainda quente) -

Expressões de advertência: -

"Be careful, it's hot" (Cuidado, está quente) -

"Watch out, it's hot" (Atenção, está quente)

Parte E (Nota cultural em português)

Na cultura anglófona, "hot" tem vários significados além de temperatura. Em diferentes contextos culturais: -

Comida: -

No Reino Unido e EUA, "hot" pode significar "picante" -

"Hot sauce" é molho picante -

"Hot chocolate" é chocolate quente (bebida) -

Clima: -

Os países anglófonos medem temperatura em Fahrenheit (EUA) ou Celsius (Reino Unido) -

"Hot weather" é muito importante na conversa cotidiana inglesa -

Expressões como "It's a hot one today!" são muito comuns -

Expressões coloquiais: -

"Hot topic" = assunto polêmico ou muito discutido -

"Hot property" = algo muito procurado ou valioso -

"Hot spot" = lugar popular ou área com WiFi

Parte F (Citação literária)

Parte F-A (Texto construído com frases alternadas em inglês e português em nível detalhado)

Some Alguns like gostam it disso hot quente, Some Alguns like gostam it disso cold frio -

From "Some Like It Hot" by Billy Wilder (1959)

Parte F-B (Texto completo e tradução)

"Some like it hot, Some like it cold" "Alguns gostam quente, alguns gostam frio"

Parte F-C (Análise literária em português)

Esta famosa frase vem do filme "Some Like It Hot" (1959), uma das mais célebres comédias americanas. A frase tornou-se um ditado popular que expressa como as pessoas têm preferências diferentes. No contexto do filme, é usado como um duplo sentido humorístico, referindo-se tanto à temperatura literal quanto às preferências pessoais.

Parte F-D (Análise gramatical em português)

A frase demonstra: -

Uso do pronome "some" (alguns) -

Verbo "like" no presente simples -

Pronome "it" como objeto direto -

Contraste entre adjetivos opostos: "hot/cold" -

Estrutura paralela repetida para ênfase

Narrative Section: "Hot" (Continuing from lesson 30)

Part A (Detailed interleaved text)

30.16 On Em a um particularly particularmente hot quente summer verão day dia

30.17 Maria Maria walked caminhou into para dentro da the kitchen cozinha

30.18 The O oven forno was estava still ainda hot quente from do baking assar

30.19 She Ela carefully cuidadosamente removed removeu the os hot quentes cookies biscoitos

30.20 The O smell cheiro of de hot quente chocolate chocolate filled encheu the room o quarto

30.21 Outside Lá fora, the o hot quente sun sol blazed brilhava intensely intensamente

30.22 Her Seu cat gato found encontrou a um hot quente spot lugar in ao the sun sol

30.23 The O hot quente tea chá steamed fumegava on na the table mesa

30.24 She Ela needed precisava something algo hot quente to drink para beber

30.25 The A afternoon tarde grew ficou hotter mais quente and e hotter mais quente

30.26 Her Suas hands mãos were estavam hot quentes from do baking assar

30.27 The O hot quente summer verão breeze brisa blew soprou through através the window da janela

30.28 Even Até the o floor chão felt parecia hot quente today hoje

30.29 She Ela made fez a uma hot quente cup xícara of de coffee café

30.30 The O day dia ended terminou hot quente and e peaceful tranquilo

Part B (Complete English sentences with Portuguese translations)

30.16 On a particularly hot summer day. Em um dia particularmente quente de verão.

30.17 Maria walked into the kitchen. Maria caminhou para dentro da cozinha.

30.18 The oven was still hot from baking. O forno ainda estava quente do assar.

30.19 She carefully removed the hot cookies. Ela cuidadosamente removeu os biscoitos quentes.

30.20 The smell of hot chocolate filled the room. O cheiro de chocolate quente encheu o quarto.

30.21 Outside, the hot sun blazed intensely. Lá fora, o sol quente brilhava intensamente.

30.22 Her cat found a hot spot in the sun. Seu gato encontrou um lugar quente ao sol.

30.23 The hot tea steamed on the table. O chá quente fumegava na mesa.

30.24 She needed something hot to drink. Ela precisava de algo quente para beber.

30.25 The afternoon grew hotter and hotter. A tarde ficou mais e mais quente.

30.26 Her hands were hot from baking. Suas mãos estavam quentes do assar.

30.27 The hot summer breeze blew through the window. A brisa quente de verão soprou através da janela.

30.28 Even the floor felt hot today. Até o chão parecia quente hoje.

30.29 She made a hot cup of coffee. Ela fez uma xícara de café quente.

30.30 The day ended hot and peaceful. O dia terminou quente e tranquilo.

Part C (English text only)

30.16 On a particularly hot summer day. 30.17 Maria walked into the kitchen. 30.18 The oven was still hot from baking. 30.19 She carefully removed the hot cookies. 30.20 The smell of hot chocolate filled the room. 30.21 Outside, the hot sun blazed intensely. 30.22 Her cat found a hot spot in the sun. 30.23 The hot tea steamed on the table. 30.24 She needed something hot to drink. 30.25 The afternoon grew hotter and hotter. 30.26 Her hands were hot from baking. 30.27 The hot summer breeze blew through the window. 30.28 Even the floor felt hot today. 30.29 She made a hot cup of coffee. 30.30 The day ended hot and peaceful.

Part D (Grammatical explanation in Portuguese)

Nesta narrativa, observamos vários usos importantes da palavra "hot": -

Formas comparativas: -

"hotter and hotter" (mais e mais quente) -

Mostra progressão ou intensificação -

Colocações comuns: -

"hot spot" (lugar quente) -

"hot chocolate" (chocolate quente) -

"hot cup of coffee" (xícara de café quente) -

Posição do adjetivo: -

Antes do substantivo: "hot summer day" -

Depois do verbo "to be": "were hot" -

Usos com preposições: -

"hot from baking" (quente do assar) -

"hot through the window" (quente através da janela) -

Uso em descrições ambientais: -

Temperatura do ar -

Sensações térmicas -

Condições climáticas

---

← Lesson 29 ↩ Course Index Lesson 31 →